「けいしゅする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けいしゅするの意味・解説 > けいしゅするに関連した中国語例文


「けいしゅする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8385



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 167 168 次へ>

また、通信処理部240は、カプラ250経由で受信した信号から、データを復調して取得する処理を実行する

进而,通信处理单元 240对通过耦合器接收的信号执行解调和获取数据的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

全二重送受信機は、典型的に、2つの波長を分離するために、送受信機内で波長分割多重化(WDM)ミラーを利用する

全双工收发器通常使用收发器内的波分复用 (WDM)反射镜来将两种波长分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNBは、入力記号を獲得するために、抽出された記号に基本系列から導出された記号を乗算することができる(ブロック1216)。

eNB可以将所提取的符号与根据基序列推导的符号相乘,以获得输入符号 (方框 1216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST107で符号量制御部40は、係数Ma,Mbから量子化パラメータQP(t)に対する第2の補正係数Mtを算出する

在步骤 ST107,代码量控制单元 40a从系数 Ma和 Mb来计算关于量化参数 QP(t)的第二校正系数 Mt。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局302は、さらに、線形結合技法に関係する遅延を通信または搬送することができる送信モジュール310を含むことができる。

基站302可进一步包括发射模块310,发射模块310可传送或传达与线性组合技术相关的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護切替プロセスが終了するとき、その他のリーフは、それぞれ、ルート1およびルート2に接続された作動経路と保護経路の両方を有し、一方、遮断された作動経路を有するリーフは、ヘッドからサービスを取得するために、ルート2に接続された保護経路だけを有する

当完成保护切换过程时,所述其它叶具有分别连接到根 -1和根 -2的工作路径和保护路径这二者,而具有被断开的工作路径的叶仅具有连接到根 -2的保护路径来从头部获得服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、上記で論じた実施形態について、図5、図6および図7に図解する具体例を参照することによってより詳細に記述する

以下通过参照图 5、6和 7示意的具体示例来更详细描述以上讨论的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、本明細書で説明する実施形態は、これらの従来のアプローチの不完全性の多くに対処することを目的とする

如此,本文所描述的实施例旨在解决传统方案的这些缺陷中的许多。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態によるSMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する図である。

图 2是示出根据示例性实施例的提供通知 SMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態による受信SMSメッセージに返答するUIを提供するUIリソースを図示する図である。

图 3是示出根据示例性实施例的提供回复接收的 SMS消息的 UI的 UI资源的示图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】本発明の一実施形態による受信SMSメッセージを転送するUIを提供するUIリソースを図示する図である。

图 4是示出根据示例性实施例的提供转发接收的 SMS消息的 UI的 UI资源的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態によるMMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する図である。

图 5是示出根据示例性实施例的提供通知 MMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の他の実施形態によるMMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する図である。

图 6是示出根据另一示例性实施例的提供通知 MMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の一実施形態によるSMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する

图 2是示出根据示例性实施例的提供通知 SMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の一実施形態による受信SMSメッセージに返答するUIを提供するUIリソースを図示する

图 3是示出根据示例性实施例的提供回复接收的 SMS消息的 UI的 UI资源的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の一実施形態による受信SMSメッセージを転送するUIを提供するUIリソースを図示する

图 4是示出根据示例性实施例的提供转发接收的 SMS消息的 UI资源的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の一実施形態によるMMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する

图 5是示出根据示例性实施例的提供通知 MMS消息的接收的 UI的 UI资源的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の他の実施形態によるMMSメッセージ受信を通知するUIを提供するUIリソースを図示する

图 6是示出根据另一示例性实施例的提供通知 MMS消息的接收的 UI资源的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

REC320では、解凍器135が、受信圧縮サンプルを解凍して解凍サンプル244aを形成する

在 REC 320处,解压缩器 135对接收到的压缩样本进行解压缩以形成解压缩的样本 244a。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機310は、受信情報を復調する復調器312に効果的に関係し得る。

接收机 310可以与解调器 312操作性相关联,其中该解调器 312对接收到的信息进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、種々の実施形態に従う無線通信ネットワークを例示する

图 1示出了根据各实施例的无线通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ58はまた、受信パケットを備える、ある形式の着信パケットを受信する

天线 58还接收包含接收包的某一形式的传入包。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS720では、ステップS710で算出した相関係数値Kに基づいて、合成比αを算出する

在步骤 S720中,根据步骤 S710计算出的相关系数值 K,计算合成比α。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によれば、相互相関器326は、CEBeaconが受信されたかどうかを検出するために使用される。

根据一个实施例,使用互相关器 326来检测是否接收 CEBeacon。 - 中国語 特許翻訳例文集

2値データ生成部31は、生成した前景レイヤを可逆圧縮部32へ出力する

二值数据生成部 31将所生成的前景层向可逆压缩部 32输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、予備系100cを「低電力モード」に設定して新待機系とした後、旧待機系100bを「低電力モード」に設定する

例如,把备用体系 100c设定在”低功率模式”上来作为新待机体系之后,把旧待机体系 100b设定为”低功率模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、被写体取得部8b及び背景取得部8cは、俯瞰撮像された背景画像P4aと、この背景画像P4aと合成すべき前景画像(被写体画像G)とを個別に取得する取得手段を構成している。

在此,背景获取部 8c构成获取除了作为前景图像的被摄体图像 G之外的俯瞰摄像而得到的背景图像 P4a的背景获取单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。

在各种实施例中,第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、前記第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。

在一些实施例中,所述第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ第1および第2セクタに対応する中継局である。

在一些实施例中,第一及第二中继站是分别对应于第一及第二扇区的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中の波形900,910(実線)は、黒沈み現象の発生しない光が入射している場合の信号波形を示し、波形920,930(破線)は、黒沈み現象が発生する光が入射している場合の信号波形を示している。

图中的波形 900、910(实线 )表示不会产生黑色沉淀现象的光射入时的信号波形。 而波形 920、930(虚线 )表示会产生黑色沉淀现象的光射入时的信号波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、WT受信機801の受信アンテナにおける具体例の複合信号1002及び関係する周波数情報を説明する図1100である。

图10示出的1100显示了在WT接收机801的接收机天线上的示例性复合信号1002和相联系的频率信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】4値FSKにおいて、送受信周波数ずれによって受信信号に発生するDCオフセットを説明するための波形図である。

图 3是用以说明在 4值 FSK中,由于收发频率偏差而在接收信号中产生的DC偏移的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例では、エネルギー検出システム460は、ページパケットと同様の形状を有する受信エネルギーを検出することができる。

在另一个例子中,能量检测系统 460可以对与寻呼分组具有相似形状的接收能量进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

その主要機能が入力信号を増幅すること(また主としてLNA雑音指数を定義すること)である主経路と、全体的なLNA直線性を向上させるために主経路のIM3電流をキャンセルするキャンセル(または線形化)経路である。

主功能为放大输入信号(且还主要界定 LNA噪声指数 )的主要路径,及消除主要路径的 IM3电流以增强整体 LNA线性的消除 (或线性化 )路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継サーバ装置60において文書データD14に対する文書処理が終了すると、中継サーバ装置60は、処理済み文書データD23を含む返答D22を画像処理装置10に送信する

若在中继服务器装置 60中结束对于文本数据 D14的文本处理,则中继服务器装置 60将包括已处理的文本数据 D23的回复 D22发送到图像处理装置 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

濃度差縮小部34は、図17に示す如き処理結果を得ることにより、背景レイヤを生成し、生成した背景レイヤを出力する

浓度差缩小部 34通过得到图 17所示那样的处理结果,生成背景层,并将所生成的背景层输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書の各所に出現する「一実施形態において」という語句は必ずしも全て同一の実施形態、あるいは他の実施形態と互いに排他的な別個または代替的な実施形態を参照する訳ではない。

在说明书中各处出现的短语“在一个实施例中”不一定全部都指代同一实施例,且单独或供选择的实施例也不是相互排斥的其它实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第2の実施形態の説明は、第1の実施形態と異なる部分を中心とした説明とし、第2の実施形態において第1の実施形態と共通する部分の説明は適宜省略する

并且,第二实施方式的说明以不同于第一实施方式的部分为中心进行说明,并且适当省略第二实施方式中与第一实施方式通用的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第3の実施形態の説明は、第1の実施形態と異なる部分を中心とした説明とし、第3の実施形態において第1の実施形態と共通する部分の説明は適宜省略する

并且,第三实施方式的说明以不同于第一实施方式的部分为中心进行说明,并且适当省略第三实施方式中与第一实施方式通用的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明によれば、文字を入力するための複数の入力ボタンを有する携帯型電子装置は、入力された文字を用いて文章を編集するための編集画面を表示部に表示する

根据本发明,具有用于输入字符的多个输入按钮的便携式电子设备致使显示部件显示编辑画面,该编辑画面用于使用已输入的字符来编辑句子。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号プロセッサ500は、空間ストリームを規定するプレコーディングマトリクスを計算する、計算機モジュール502を含む。

信号处理器 500包括计算界定空间流的预编码矩阵的计算器模块 502。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS506は、それがより狭いTxパルス整形フィルタ550bと標準Rxパルス整形フィルタ546bを使用する構成で動作することができる。

MS 506还能够在这样的配置中工作: 在该配置中,它使用缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 550b和标准 Rx脉冲整形滤波器 546b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOノード330、335、340、345および350は、ピコFLOサーバ325からマルチメディアデータおよび関係するメタデータ(他の形態のデータ)を受信する

picoFLO节点 330、335、340、345和 350从 picoFLO服务器 325接收多媒体数据和相关元数据 (其它形式的数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の蓄積された計量を生成するために複数のタイムウィンドウ上で前記パルス周波数計量を蓄積すること;

累加多个时间窗上的所述脉冲频率度量以产生第一累加度量; - 中国語 特許翻訳例文集

これに対するONU20からの上りフレーム(S910−1〜S910−n)は、RE10000でバースト信号として受信され、DBA周期1の合計帯域分を全て受信するまで(即ち、S220−1〜S220−kに対する応答を受信完了するまで)、一旦RE10000に蓄積される。

相对于此的来自 ONU20的上行帧 (S910-1~ S910-n)由 RE10000作为猝发信号来接收,并接收 DBA周期 1的合计频带量全部为止 (即,接收完毕对 S220-1~ S220-k的响应为止 )暂时储存至 RE10000。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記各実施形態の説明においても、種々変形実施形態に言及したが、さらに以下に例示するような変形実施形態を挙げることができる。

在上述各实施方式的说明中,提到了各种变形实施方式,但是,还可以例举以下示例的变形实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU24は、当該応答を受信すると、通信可能な範囲内に画像形成装置1が存在すると判定する

接收到该响应之后,紧接着,CPU24确定图像形成装置 1存在于其范围中。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU24は、当該応答を受信すると、通信可能な範囲内に複数の画像形成装置1a,1b,1cが存在すると判定する

接收了这些响应之后,紧接着, CPU24确定了图像形成装置 1a,1b和 1c存在于其通信范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態は、ユーザが電話での会話を終了後にテキストに変換するための電話での会話の一部分を選択するのを可能にする

此实施例使用户能在通话结束后选择电话通话的部分以转换为文本。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 167 168 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS