意味 | 例文 |
「けいよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9653件
この場合、エントロピーコーディングが3つの異なるセットの係数1〜2、3〜8、および9〜16へ別々に適用される。
在此情况下,熵译码单独地应用于三组不同系数 1到 2、3到 8及 9到16。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、エントロピーコーディングが3つの異なるセットの係数1〜3、4〜6、7〜11、および12〜16へ別々に適用される。
在此情况下,熵译码单独地应用于三组不同系数1到 3、4到 6、7到 11及 12到 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化ユニット40は、例えば、各係数を符号化するために使用されるビットの数を制限し得る。
量化单元 40(例如 )可限制用于对系数中的每一者进行译码的位的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
CAVLCは、複数の変換係数の連続化された「ラン」を効果的に圧縮する方式にある可変長コーディング(VLC)テーブルを使用する。
CAVLC以有效压缩变换系数的串行化“游程”的方式使用可变长度译码 (VLC)表。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、CAVLCまたはCABAC復号がベクトル化セットの係数に対して作用するという意味で、エントロピー復号がベクトル化される。
明确地说,在 CAVLC或 CABAC解码可对经向量化的若干组系数操作的意义上可使熵解码向量化。 - 中国語 特許翻訳例文集
統計値間の差の絶対値を利用する理由は、差の方向(+,−)によって、変化度の和が相殺される場合を防止するためである。
使用统计值之间的差值的绝对值的原因是防止差值的和由于差值的方向 (例如正的值或负的值 )而抵消。 - 中国語 特許翻訳例文集
NFCトークン3は、この要求に応答して画像形成装置1にアソシエーション情報を送信する。
响应于该请求,NFC令牌 3将关联信息发送到图像形成装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、NFCトークン4に登録される認証IDに応じて画像形成装置1の利用可能な機能を制限してもよい。
现在,可以根据在 NFC令牌 4中注册的认证 ID来限制图像形成装置 1的可用功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形801は、様々な要因によって実効スループットが時間的に変動している状態を示している。
波形 801表示有效处理能力如何由于各种因素而随时间变动。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態に係る送信装置が送信する各種要求のフォーマットの一例を示す説明図である。
图 3是根据本发明实施例的由发送设备发送的各种请求的格式示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施形態に係る受信装置が送信する各種要求に対する応答のフォーマットの一例を示す説明図である。
图 4是根据本发明实施例的对接收设备发送的各种请求作出应答的格式示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の実施形態に係る送信装置100が送信する各種要求のフォーマットの一例を示す説明図である。
图 3是根据本发明实施例的由发送设备 100发送的各种请求的格式示例的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の実施形態に係る送信装置100が送信する各種要求のフォーマットが図3に限られないことは、言うまでもない。
另外,很明显,根据本发明实施例的由发送设备 100发送的各种请求的格式并不限于图 3所示的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の好適な実施の形態にしたがって複数のアンテナを使用した、一般的なOFDM物理層のシステムモデルを示す図である。
图 11举例说明了按照本发明优选实施例的使用多个天线的广义 OFDM物理层系统模型; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、一実施形態であるアイデンティティブリッジサービスを適用したオンライン販売サービスシステムの概略図である。
图 1是应用了作为一实施方式的 ID网桥服务的在线销售服务系统的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDブリッジサービスIBP4から認証要求を受信したコミュニティ系認証サービスIDP33は、ユーザ認証処理を行う(S1005)。
从 ID网桥服务 IBP 4接收到认证请求的团体系统认证服务 IDP 33进行用户认证处理 (SI005)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明の第1の実施形態に適用可能なプログラム管理システムの構成を概略的に示すブロック図である。
图 1是示意性地示出了根据本发明第一实施例的程序管理系统的结构的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、本発明の第2の実施形態に適用可能な複合機の機能的構成の例を示すブロック図である。
图 14是示出了根据本发明第二实施例的多功能机的功能结构的示例的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本第1の実施形態に適用可能なプログラム管理システム1の構成を概略的に示す。
图 1是示意性地示出了根据第一实施例的程序管理系统 1的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プログラム管理ボタン32が操作されると、入力部26は、アンインストール処理に係る依存関係表示要求を制御部22に渡す。
当操作了程序管理按钮 32时,输入单元 26向控制单元22发送与卸载处理相关的依赖性显示请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本第2の実施形態に適用可能なソフトウェア配信システムの一例のネットワーク構成図である。
图 13是示出了根据第二实施例的软件分发系统的结构的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本第2の実施形態に適用可能な複合機100の機能的構成の例を示すブロック図である。
图14是示出了根据第二实施例的多功能机100的功能结构的示例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した第1の実施形態による、クライアント装置20における制御部22は、例えばこの汎用OS121に含まれる。
例如在通用 OS 121中包括根据第一实施例的客户端装置 20的控制单元 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態のクライアント装置5としては、例えば音楽配信用のネットワーク端末装置を想定する。
例如,根据本实施例的客户端装置 5可以是用于音乐分发的网络终端装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この開示から当業者には様々な代替実施形態、実施例及び運用技術が明らかとなる。
对于本领域技术人员来说,显然能够从该公开中得到各种替代实施方式、实施例以及应用技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10210にて、CPU300は、画像形成装置100のコピーモードにおいて、ユーザにより要求された処理を実行する。
在S10210中,CPU300在图像形成装置100的复印模式中,执行用户所请求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際、図7のステップ210で肯定判定した後、利用者が指定した指定情報に基づいて画像を形成するか否かを判定する。
此时,当在图 7所示的步骤 210中得到肯定的确定之后,基于用户指定的信息确定是否形成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、タッチパネルを介して入力操作が可能な撮像装置100に適用した例について説明する。
在本实施例中,将说明借助触摸面板能够进行输入操作的成像设备 100的应用例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
計算時間を短縮したり、フレームメモリの容量を削減したい場合は、windowの数を減らしたり、windowの面積を小さくしてもよい。
在要缩短计算时间、削减帧存储器的容量的情况下,可以较少窗数,或减小窗的面积。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態でカラー画像を撮像する際に採用する色分離フィルタの画素配列の一例を示す図である。
图 1是用于图示在本实施方式中的用于拍摄彩色图像的像素的分色滤色器的布置的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明の一実施の形態に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 1是表示一实施方式的固体摄像器件的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の一実施の形態に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 1是表示一实施方式的固体摄像器件的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明の一実施の形態に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 1是表示一个实施方式的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の一実施の形態に係る固体撮像装置の要部構成を示すブロック図である。
图 1是表示一个实施方式的固体摄像装置的主要部分构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施例によれば、逆変換ファンクションFIT(11)、FIT(12)、・・・、FIT(16)の点付けの部分は、係数に適用できる各々のマスクを表す。
根据本实施方式,反变换函数 FIT(11)、FIT(12)、...、以及 FIT(16)的有网点的部分代表可被应用至系数的各自的掩模 (mask)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、逆変換ファンクションFIT(31)、FIT(32)、・・・、FIT(35)の係数に適用されるマスクは、異なる種類のローパスフィルタリング作業を表す。
请注意,应用反变换函数 FIT(31)、FIT(32)、...、以及 FIT(35)的系数的掩模代表不同种类的低通滤波操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的な実施形態では、2台のRFエンジンは、それぞれのデジタルエンジンからの指示の下で、周波数ホッピングプロトコルを利用する。
在典型的实现方案中,这两种射频引擎在它们各自的数字引擎控制下使用跳频协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、前述の実施形態のうちのいくつかが実施される適当なコンピューティング環境700の汎用実施例を図示する。
【0044】图 7表示合适的计算环境 700的概括性示例,其中可以实现几种所述的具体实施方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施形態におけるポーリングされた受領確認を利用する通信シーケンスを示す。
图 6示出了根据本发明实施例使用轮询确认的通信序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明の一実施形態におけるポーリングされた受領確認を利用する通信シーケンスを示す。
图 6示出了根据本发明实施例使用轮询确认的通信序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、モバイルデバイスは、自身の受領確認を送信する前にポーリングされる必要があろう。
在一些实施例中,移动设备在发送其确认之前,可能必须被轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態1に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模式図である。
图 1是概念性地表示本发明的实施方式 1的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施の形態2に係る電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。
图 5是表示本发明的实施方式 2的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施の形態3に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模式図である。
图 7是概念性地表示本发明的实施方式 3的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施の形態4に係る電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。
图 10是本发明的实施方式 4的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
連携装置50は、MFP10と同様に、通信部54、格納部55、入出力部56およびコントローラ59を備えている。
协作装置 50与 MFP10同样地具备: 通信部 54、保存部 55、输入输出部 56以及控制器 59。 - 中国語 特許翻訳例文集
このキャッシュ情報CNは、キャッシュモードMD52での動作時において連携装置50で利用される情報である。
该高速缓存信息 CN是在高速缓存模式 MD52下的动作时协作装置 50上所利用的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
つぎに、連携装置50の動作モード制御部61は、MFP10に対してキャッシュ情報CNの送信要求SG3を送信する(ステップS5)。
接着,协作装置 50的动作模式控制部 61对 MFP10发送高速缓存信息 CN的发送请求 SG3(步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、この発明の実施の形態について説明したが、この発明は上記説明した内容のものに限定されるものではない。
以上,对本发明的实施方式进行了说明,但本发明并不限定于上述所说明的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】一実施形態における、管理エンジンからの遠隔モバイルデバイスに対するBIOSパスワードの要求を示す。
图 6示出根据实施例的通过管理引擎从远程移动设备对 BIOS口令的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |