「けい部の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けい部のの意味・解説 > けい部のに関連した中国語例文


「けい部の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5537



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 110 111 次へ>

ロック材の一である係止ロック材13には第1のギア2aと噛合する内歯形状の第2のギア13aが形成されている。

在作为锁定构件的一部分的接合构件 13上,形成有与第一齿轮部 2a啮合的内齿状的第二齿轮部 13a。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】背面支持の変形例を示す斜視図である。

图 14是表示背面支撑部的变形例的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、前景レイヤ生成31での処理を説明する。

接着,说明前景层生成部 31中进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成83の構成は後述する。

图像形成部 83的结构将在后文描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

商社の経理で働いていた。

我在一家贸易公司的经理部门工作。 - 中国語会話例文集

私たちも外の会計士に監査を依頼します。

我们也委托了外部的会计师来监察。 - 中国語会話例文集

それぞれの署が別々に製品原価計算をした。

各个部门分别计算了原价。 - 中国語会話例文集

法律門は契約の見直しを要請した。

法律部门要求重新审查契约。 - 中国語会話例文集

設計門にその資料作成を依頼しました。

我委托了设计部门做成那份资料。 - 中国語会話例文集

契約書の一を修正したいと考えています。

我想修改合同书上的一部分内容。 - 中国語会話例文集


契約書2のうち1は貴社側にて保管下さい。

两份合同其中的一份请贵公司保管。 - 中国語会話例文集

経理の田中さんは、欠席です。

会计部的田中先生缺席了。 - 中国語会話例文集

建設会社の経理門で働いています。

我在建筑公司的财务部门工作。 - 中国語会話例文集

(政治団体などで組織関係の仕事を行なう)組織

组织部 - 白水社 中国語辞典

と一般人との関係を良くしなければならない.

要搞好干部和群众的关系。 - 白水社 中国語辞典

専門知識がなく口先だけ一人前の幹

万金油式的干部 - 白水社 中国語辞典

品の標準化,系列化を実行する.

实行部件标准化,系列化。 - 白水社 中国語辞典

また、この角の形状は、単なる面取り形状、あるいは、R形状であってもよい。

并且,该角部的形状也可以是单纯的倒角形状或者圆弧形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出65は、携帯端末21を携帯するユーザの移動(携帯端末21の移動)を検出する。

检测部分 65检测携带移动终端 21的用户的移动 (移动终端 21的移动 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図16(a)に示すように、上記回転突き上げ材70の先端70aと当接する当該キック材72の先端72aは、該回転突き上げ材70の先端70aの傾斜加工に合わせた傾斜加工が施されている。

另外,如图 16A中所示,与加工成倾斜的旋转上推部件 70的前端部 70a相适应,和旋转上推部件 70的前端部 70a接触的反冲部件 72的前端部 72a被加工成倾斜的。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送303は、該制御304の送受信する制御情報を中継端末21の転送202あるいはサーバ11の転送102と送受信する。

传送部 303将该控制部 304收发的控制信息,与中继终端 21的传送部 202或者服务器 11的传送部 102进行收发。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理3は、前景レイヤ生成31、可逆圧縮32、圧縮ファイル生成33、濃度差縮小34及び非可逆圧縮35に加えて、背景レイヤを低解像度化する低解像度化36を備える。

压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部33、浓度差缩小部34以及非可逆压缩部35以外,还具备使背景层低分辨率化的低分辨率化部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、傾斜120は、ここでは、両側壁110b、110cのうち、中央分の位から上端が上方に傾斜した後端位によって形成されている。

另外,倾斜部 120在这里由两侧壁部 110b、110c中的、自中央部分的部位起上端朝上方倾斜了的后端部位形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態1の会議サーバ1において、制御10は、記憶20に記憶してある制御プログラムを実行することによって、音声認識14、言語解析15、判定16、集計17等の機能を実現する。

在本实施方式 1的会议服务器 1中,控制部 10通过执行存储部 20所存储的控制程序,实现语音识别部 14、言语解析部 15、判定部 16、合计部 17等的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上基板320の外側には上偏光板22が形成されている。

而且,在上基板 320的外部形成有上偏振片 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション連携機能31は、図11に示すように、セッション情報形式変換311、表示312を少なくとも有するものである。

如图 11所示,会话联合功能部 31至少具有会话信息形式转换部 311和显示部312。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション情報形式変換311は、第1の実施形態と同様に、ブラウザ機能11からのCookie情報をSIPパラメータ形式に変換する。

与第 1实施方式同样,会话信息形式转换部 311将来自浏览器功能部 11的 Cookie信息转换为 SIP参数形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

係数ライン並び替え131は、その係数データ(係数ライン)を送信順に並び替える。

系数线重排序部分 131将提供的系数数据 (系数线 )重排序为发送数据的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続140は、試験制御130−1および試験制御130−2のそれぞれに対応する複数の経路切替148を有してもよい。

连接部 140可与测试控制部 130-1及测试控制部 130-2分别对应包括多个通道切换部 148。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、電源装置96から本体制御9、画像形成5、中間転写6、定着7等に対しての電力供給が停止される。

此时,停止从电源装置 96对主体控制部 9、图像形成部 5、中间转印部 6、定影部 7等的电力供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理3は、前景レイヤ生成31、可逆圧縮32、圧縮ファイル生成33、濃度差縮小34及び非可逆圧縮35に加えて、低解像度化36、濃度補正37及び38を備える。

压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部 33、浓度差缩小部 34以及非可逆压缩部 35以外,还具备低分辨率化部 36、浓度修正部 37以及 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピ復号203は、その分割レベルの係数ライン(量子化係数)を係数ライン並び替え302に供給する(矢印D105)。

熵解码部分 203把正处理的分割级别的系数行 (量化的系数 )提供给系数行重新排列部分 302(箭头 D105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本実施の形態により、OLTと全のONUを10Gに復旧する場合のフローチャートである。

图 15是根据本实施方式,将 OLT和全部的 ONU恢复为 10G部时的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフライン段階の第2分は、署名のオフライン分の計算である。

离线阶段的第二部分是计算签名的离线部分 y。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの図1〜図3を参照して、画像形成装置100は、原稿読取102、画像形成104、給紙106、排紙処理装置108、および操作ユニット120を備える。

原稿读取部 102、图像形成部 104、供纸部 106、排纸处理装置 108以及操作单元 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの図1〜図3を参照して、画像形成装置100は、原稿読取102、画像形成104、給紙106、排紙処理装置108、および操作ユニット120を備える。

原稿读取部 102、图像形成部 104、进纸部106、排纸处理装置 108以及操作单元 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、フォトリソグラフィ、エッチングによりコアの所定位置に凹を形成し、Alを埋め込み、遮光106を形成する(図7(c))。

然后,通过光刻和蚀刻在芯部件的预定位置处形成凹陷部分,并且,Al被嵌入其中,从而形成光阻挡部件 106(图 7C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理3は、文字を表す前景レイヤを生成する前景レイヤ生成31、前景レイヤを圧縮する可逆圧縮32、画像中の前景レイヤと他の分との濃度差を縮小する処理を行う濃度差縮小34、背景レイヤを圧縮する非可逆圧縮35、及び圧縮ファイル生成33を備えている。

压缩处理部 3具备生成表示文字的前景层的前景层生成部 31(第 1图像生成部 )、压缩前景层的可逆压缩部 32、进行缩小图像中的前景层与其它部分的浓度差的处理的浓度差缩小部 34(第 2图像生成部 )、压缩背景层的非可逆压缩部 35以及压缩文件生成部 33(颜色决定部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置本体12は、上記した原稿読取101、露光、トナー像形成3Y、3M、3C、3K、中間転写104、定着115、排紙反転、再給紙117、給紙108、制御27等から構成され、それらが一つの筐体内に収められている。

图像形成装置主体 12由上述的原稿读取部 101、曝光部、调色剂像形成部 3Y、3M、3C、3K、中间转印部 104、定影部 115,排纸反转部、再供纸部 117、供纸部 108、控制部 27等构成,它们被收纳在一个框体内。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、この配線76aの分に貫通孔72が形成される。

在本实施例中,通孔 72形成在布线 76a中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、画像形成装置1は、ファイル取得200と、ユーザ情報取得としてのユーザ認証202と、判定204と、復号206と、画像形成処理制御208と、を備える。

如图 2所示,图像形成装置 1包括文件获取部 201、作为用户信息获取部的用户认证部 202、判断部 204、译码部 206和图像形成处理控制部 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例の撮像装置は、上述の表示系回動25A及び光学系回動25Bの他に、表示23及び撮像51の相対的な関係を検出する方向関係検出253、方向関係検出253が検出する関係に応じてモニタの表示制御を行うモニタ表示制御252、を備える。

除了上述显示系统转动部 25A以及光学系统转动部25B,本实施例的摄像装置还包括检测显示部23及摄像部51的相对关系的方向关系检测部 253、和根据方向关系检测部 253检测出的关系进行监视器的显示控制的监视器显示控制部 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

DBPSK復調82は、coarse補正/デスクランブル処理81から供給されたOFDM信号にDBPSK復調を施すことによって得られた信号点の系列のうち、P1シンボルに含まれるS1の分の系列をS1復号83に出力し、S2の分の系列をS2復号84に出力する。

DBPSK解调部分 82对从粗略校正 /解扰处理部分 81提供到其的 OFDM信号执行DBPSK解调,以获得信号点的串,并且然后将信号点的串内的、在 P1码元中包括的 S1部分的串输出到 S1解码部分 83,同时将 S2部分的串输出到 S2解码部分 84。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施形態のセッション連携機能の機能構成を示すブロック図である。

图 4是示出第 1实施方式的会话联合功能部的功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、操作面112を有する第1筐体110における中央118及び傾斜120は、後端壁110aと両側壁110b、110cの中央分から後端側の位により囲まれてなり、上方に開口した内を有する形状をなしている。

这样,具有操作面部 112的第 1壳体 110中的中央部 118和倾斜部 120由后端壁部 110a和自两侧壁部 110b、110c的中央部分之后的后端侧的部位包围,成为具有向上方开口的内部的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、装置本体10Aの中央には、画像形成装置10の各の動作を制御する制御71が設けられている。

此外,在装置主体 10A的中央部,布置有控制部件 71,该控制部件 71控制图像形成装置 10的各部分的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッション連携機能32は、図11に示すように、QRコード読取321、セッション情報形式変換322を少なくとも有する。

如图 11所示,会话联合功能部 32至少具有 QR码读取部 321、会话信息形式转换部322。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム制御9は、画像形成3、データ管理5、通信制御7すなわちMFP1の動作を制御する。

系统控制部 9控制图像形成部 3、数据管理部5、通信控制部 7即 MFP 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理3は、前景レイヤ生成31、可逆圧縮32、圧縮ファイル生成33、濃度差縮小34及び非可逆圧縮35に加えて、背景レイヤの濃度補正を行う濃度補正37及び38を備える。

压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部 33、浓度差缩小部 34以及非可逆压缩部 35以外,还具备进行背景层的浓度修正的浓度修正部 37(第 1浓度修正部 )以及 38(第 2浓度修正部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

外筐本体111は、例えば送信装置100の外筐が形成する本体の一である。

例如,外壳主体 111是由发送装置 100的外壳构成的主体部件的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 110 111 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS