意味 | 例文 |
「けば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25733件
知識をしっかり身につけるため,毎日復習しなければならない.
为了巩固知识,每天要温课。 - 白水社 中国語辞典
住宅を増やす問題は真剣に解決しなければならない.
增加住房的问题必须认真加以解决。 - 白水社 中国語辞典
彼は目上だから,出かけて言ってちょっとご機嫌を伺わなければならない.
他是长辈,应该过去问讯一声。 - 白水社 中国語辞典
塩湖の形成は,一般的に3つの条件が備わらなければならない.
盐湖的形成,一般需要具备三个条件。 - 白水社 中国語辞典
すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる.
我得马上走,要不就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典
我々は重い任務を勇気をもって引き受けなければならない.
我们要勇于承担重任。 - 白水社 中国語辞典
学習はただしばらくの間だけ身を入れるということではいけない.
学习不能只用心一阵子。 - 白水社 中国語辞典
この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである.
这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。 - 白水社 中国語辞典
しっかり目を開けて見なさい,これがあんたのでなければ,誰のだというのだ?
你睁眼看看,这不是你的,还能是谁的? - 白水社 中国語辞典
その人は自分のことだけにそろばんをはじき,誰とも打ち解けない.
这个人只打自己的算盘,跟谁都不知心。 - 白水社 中国語辞典
苗木を植えた後は,山を保護し森林を育てなければいけない.
植苗以后要封山育林。 - 白水社 中国語辞典
土壌がなければ植物もありえないし,我々も生きていけない.
没有土壤就不会有植物,我们也就没法生活。 - 白水社 中国語辞典
彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい.
他们要是不听话,你只管说他们。 - 白水社 中国語辞典
問題を見るには主観的一面的であることを避けなければならない.
看问题要避免主观片面。 - 白水社 中国語辞典
例えば、前記ユーザの需要家IDが「J−001」であったとすれば、需要場所のデータとして「神奈川県×××××」が特定できる。
例如,若所述用户的需要者 ID为“J-001”,则作为需要场所的数据可以确定“神奈川县×××××”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、前記ユーザの需要家IDが「J−001」であったとすれば、需要場所のデータとして「神奈川県×××××」が特定できる。
例如,若所述用户的需要者 ID为“J-001”,则作为需要场所的数据,可以确定“神奈川县×××××”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、前記ユーザの需要家IDが「J−001」であったとすれば、需要場所のデータとして「神奈川県×××××」が特定できる。
例如若所述用户的需要者 ID为“J-001”,则作为需要场所的数据,可以确定“神奈川县×××××”。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
她们虽然输了比赛但是努力过了。 - 中国語会話例文集
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
她们虽然输了比赛但是努力了。 - 中国語会話例文集
あなたのメッセージは文字化けだらけで読めなかった。
你的信息上全都是乱码所以读不出来。 - 中国語会話例文集
マイナスイメージのある言葉は、できるだけ避けなさい。
尽可能避免说会留下负面印象的话。 - 中国語会話例文集
何が何でも、タイムオーバーだけは避けたい。
不管怎样请一定避免超时。 - 中国語会話例文集
(遅刻したので,罰として3杯飲ませる→)駆けつけ3杯.
来晚了,罚三杯。 - 白水社 中国語辞典
彼がもし一晩で駆けつけるとしたらそれこそおかしいよ!
他要能一夜赶到那才邪呢! - 白水社 中国語辞典
どこにもうけるだけで損をしない商売がある?
哪儿有只赚不赔的生意? - 白水社 中国語辞典
何かあった時は(ものを考える頭を一つ余計につける→)機転を利かさなければいけない,如才なくやらねばならない.
遇事要长个心眼儿。 - 白水社 中国語辞典
私はチェロが弾けない,ただバイオリンが弾けるだけである.
我不会拉大提琴,只会拉小提琴。 - 白水社 中国語辞典
決算も半ばですが、ミスないように頑張りましょう。
结算也进行了一半了,努力不要出错吧。 - 中国語会話例文集
幅の広いバングルみたいな腕時計バンド
像很宽的手镯一样的手表带。 - 中国語会話例文集
このバスケットボールの試合は本当にすばらしい.
这场篮球打得真够劲儿。 - 白水社 中国語辞典
晩秋の夜の景色はなんとすばらしいことか!
深秋的夜色多么美好! - 白水社 中国語辞典
ユーザ部分数列でなければならない。
用户部分必须是数字串。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければステップ525に進む。
否则,该方法进行至步骤 525。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、アルゴリズムはステップ450に進む。
否则,该算法转到步骤 450。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、動作は、ステップ472へ続く。
否则,操作继续步骤 472。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、プロセス700はステップ716に進む。
否则,过程 700前进到步骤 716。 - 中国語 特許翻訳例文集
本形態では,例えば,センサ61Lによって検出する。
在本方式中,例如通过传感器 61L进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
この傾け角度γは、例えば、45度とすることができる。
例如,倾斜角γ可以设为45度。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、ステップS4−003に進む。
否则 (步骤 S4-002中为否 ),处理进行到步骤 S4-003。 - 中国語 特許翻訳例文集
わたしはもっと中国語を勉強しなければならない。
我必须更加努力学习中文。 - 中国語会話例文集
私は3日の船に荷物を載せなければならない。
我得将行李放到3号的船上。 - 中国語会話例文集
新宿で電車を降りなければなりません。
得在新宿下电车。 - 中国語会話例文集
当たらなければどうということはない。
只要不被击中就没事。 - 中国語会話例文集
もっと早く渡さなければならなかった。
应该更早地交给你。 - 中国語会話例文集
面倒な事を処理しなければならない。
不得不处理麻烦的事情。 - 中国語会話例文集
私はできるだけ仕事をがんばります。
我尽量努力工作。 - 中国語会話例文集
愛がなければ幸せとはいえない。
没有爱就不能说是幸福。 - 中国語会話例文集
私はもっと祖父に近づけるようにがんばります。
我努力想要接近祖父。 - 中国語会話例文集
月末前までに私は出発しなければならない。
我得在月末前出发。 - 中国語会話例文集
価格が高ければ高いほど良い製品だ。
价格越高越是好产品。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |