「けんきん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんきんの意味・解説 > けんきんに関連した中国語例文


「けんきん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10727



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 214 215 次へ>

最近,解放軍某部隊は某省において大きな橋を建設した.

最近,解放军某部在某省修建了一座大桥。 - 白水社 中国語辞典

1ムー当たり収穫量が平均1000斤(500キログラム)に達する省(県).

千斤省(县) - 白水社 中国語辞典

夜を日に継いで行なった研究は非常に大きな進展を見た.

日以继夜的研究有了很大的进展。 - 白水社 中国語辞典

ここの規則は甚だ厳しく,勤務の評定はとても真剣である.

这里制度严紧,考勤很认真。 - 白水社 中国語辞典

ここは比較的人目につかないから,他の者は簡単に発見できない.

这个地方比较隐秘,别人不容易发现。 - 白水社 中国語辞典

自分の体験のみに基づき軽率な一般化を行ってはいけません。

不要根据你的经验做出轻率的概括。 - 中国語会話例文集

被用者年金は第2号被保険者が加入する年金制度である。

雇员年金是加入第2号被保人的年金制度。 - 中国語会話例文集

組織病理学は研究室での4年間の訓練を必要とする。

组织病理学需要在研究室接受4年的训练。 - 中国語会話例文集

コンピュータ断層撮影スキャンには放射線被曝の危険がある。

计算机断层扫描有辐射暴露的危险。 - 中国語会話例文集

大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。

大转子形变是导致肌腱和关节的运动受损的原因。 - 中国語会話例文集


検査台に製品を置き、手順に沿って欠陥の有無を確認する。

把产品放在检查台,按照顺序确认有无缺陷。 - 中国語会話例文集

兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。

对违反禁止兼职规定的员工进行严厉的惩戒。 - 中国語会話例文集

二言三言で1人の農村の子供の外見を描き出した.

几句话就把一个农村孩子的外貌勾画出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は辺境へ行って辺境建設を支援する決心をした.

他决心去边疆支援边疆建设。 - 白水社 中国語辞典

‘中华人民共和国劳动保险条例’;中華人民共和国労働保険条例.

劳保条例((略語)) - 白水社 中国語辞典

意見があればきちんと言えよ,なぜそんなにかっとなるのか?

有意见好好讲嘛,为什么冒这么大火呢? - 白水社 中国語辞典

抗日戦争期の1939年に重慶で成立した,憲政の早期実現を唱えた団体.

宪政促进会 - 白水社 中国語辞典

医師は彼の病気を研究判断してから,処方せんを出す.

医生研判他的病症后,开出处方。 - 白水社 中国語辞典

大衆は幹部が仕事をきちんとやるよう監督する権利がある.

群众有权监督干部做好工作。 - 白水社 中国語辞典

【非特許文献1】3GPP TR 25.814 (V7.0.0), "Physical Layer Aspects for Evolved UTRA," June 2006

非专利文献1: 3GPP TR 25.814(V7.0.0)“,Physical Layer Aspects for Evolved UTRA”,June 2006 - 中国語 特許翻訳例文集

非特許文献1におけるMPEG-4 Advanced Video Coding(以下AVC)の4:

【非专利文献 1】“Information Technology Coding ofAudio-Visual Objects Pary10:Advanced Video Coding”,ISO/IEC14496-10,2003 - 中国語 特許翻訳例文集

【非特許文献1】3GPP TS23.206 V7.5.0 “Voice Call Continuity(VCC) between Circuit Switched(CS) and IP Multimedia Subsystem(IMS)”

非专利文献 1: 3GPP TS23.206 V7.5.0“Voice Call Continuity(VCC)between Circuit Switched(CS)and IP Multimedia Subsystem(IMS)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、1OFDMシンボルに1回検出値が取得でき、かつ、S1,S2の値が得られるまでに2 OFDMシンボル分以上遅延がある場合には、図19のGI-fine検出値とpilot-coarse検出値のように、複数回検出値が取得できる。

具体地,在对一个OFDM码元可以检测一次检测值并且在获得 S1和 S2的值之前提供多于两个 OFDM码元的延迟的情况下,能够通过多次获取类似于图 19的 GI精细检测值和导频粗略检测值的检测值。 - 中国語 特許翻訳例文集

WSSについては、例えば以下の文献に記載されている。

有关 WSS,例如记载于下面的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件2は、時間同期によって達成されうる。

通过时间同步,可以实现条件 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

【非特許文献3】Paulraj et al., “Transmit Optimization for Spatial Multiplexing in Presence of Spatial Fading Correlation,”

非 专 利 文 献 3 : Paulraj et al.,“Transmit Optimization for SpatialMultiplexing in Presence of Spatial Fading Correlation,” - 中国語 特許翻訳例文集

【非特許文献2】S.Lin,Costello,Jr.and M.Miller,“Automatic-Repeat-Request Error Control Schemes”,IEEE Communication Magazine,vol.12,No.12,pp.5-17,Dec.1984

非专利文献 2: S.Lin,Costello,Jr.and M.Miller,“Automatic-Repeat-Request Error Control Schemes”,IEEE Communication Magazine,vol.12,No.12,pp.5-17,Dec.1984 - 中国語 特許翻訳例文集

[共有画素ユニットにおける欠陥検出処理]

[共享像素单元中的缺陷检测处理 ] - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】仮想的FHSSホッピングシーケンスを示す図である。

图 2是说明性的假设的 FHSS跳频序列; - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、検出器110はKベストスフィア検出器(a K-best sphere detector)であり、検出器112はプルーニング(pruning)を伴う深度優先探索最尤検出器(depth-first-search maximum-likelihood detector)である。

举例来说,检测器 110是 K-best球形检测器,且检测器 112是采用剪除的深度优先搜索最大似然检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、第1の検出器は、Kベストスフィア検出器であり、第2の検出器は、プルーニングを伴う深度優先探索最尤検出器である。

在一个实施例中,第一检测器是 K-best球形检测器,且第二检测器是采用剪除的深度优先搜索最大似然检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

オブジェクト検索アプリケーションは電子文書600内から、検索語句と一致するメタデータのキャプション識別子609を検出し、さらに、これと同一の識別子608が付与されたグラフィックス記述606を検出する。

对象搜索应用检测与搜索单词匹配的元数据的说明标识符 609,并且进一步从电子文档 600检测添加与说明标识符 609相同的标识符 608的图形描述 606。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記相対位置検出手段の検出精度は、前記操作部材位置検出手段の検出精度よりも高いことを特徴とする請求項6に記載の撮像装置。

7.根据权利要求 6所述的摄像设备,其特征在于,所述相对位置检测器的检测精度比所述操作器位置检测器的检测精度高。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要な許認可や権利等を有してない。

没有必要的认证许可或权利等。 - 中国語会話例文集

神秘的で忘がたい経験となりました。

变成了神秘的、无法忘记的经验。 - 中国語会話例文集

前回の記録を追加するように検討してください。

请为了追加上次的记录进行探讨。 - 中国語会話例文集

沖縄県人は長寿で有名です

冲绳县人因长寿而出名。 - 中国語会話例文集

検査規格書に従って、判定してください。

请根据检查规格书判定。 - 中国語会話例文集

この会議で多方面にわたって意見を聞く。

通过这次会议广泛地汲取了意见。 - 中国語会話例文集

この会議で多方面に意見を聞く。

通过这次会议汲取多方面的意见。 - 中国語会話例文集

検査ばかりで、心を元気にしてくれない。

老是检查,没什么活力。 - 中国語会話例文集

これは、憲法上規制される問題である。

这是受宪法限制的问题。 - 中国語会話例文集

彼は、この点について詳細な研究をした。

他针对这一点进行了仔细研究。 - 中国語会話例文集

構成要件上の行為規範の解釈

构成要件方面的行为规范的解释 - 中国語会話例文集

健康には気を付けているから癌にはならない。

因为很注意身体健康,所以不会得癌症。 - 中国語会話例文集

悲しいかな、研究に発展しないよ。

很可惜吧,不会发展到研究。 - 中国語会話例文集

最高の環境建築をつくる方法

建造最好的环境建筑的方法 - 中国語会話例文集

彼は自己満足の危険性をよくわかっていた。

他非常明白自我满足的危险性 - 中国語会話例文集

彼はアマチュアの鱗翅類研究家だ。

他是个业余鳞翅类研究学者。 - 中国語会話例文集

私の父は、喫煙が健康に悪いことは、知っている。

我的爸爸知道吸烟有害健康这件事。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 214 215 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS