意味 | 例文 |
「けんきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10727件
この作業の危険なポイントはどこですか?
这个操作的危险的地方是什么? - 中国語会話例文集
これは研究内容と関係ない話です。
这是和研究内容没有关系的话。 - 中国語会話例文集
接客と販売経験があります。
我有接待客人和销售的经验。 - 中国語会話例文集
私はアメリカン証券取引所で仕事をしています。
我在美国证券交易所工作。 - 中国語会話例文集
その問題についての詳細な研究が必要だ。
针对这个问题需要进行详细的研究。 - 中国語会話例文集
確かに、他の大学院でも研究されています。
确实,别的研究生院也在研究。 - 中国語会話例文集
今日の朝昼兼用ご飯はバナナです。
今天的早饭和午饭都是香蕉。 - 中国語会話例文集
私が検証したデータは気温です。
我验证的数据是气温。 - 中国語会話例文集
その競技場は現在建設中です。
那个竞技场现在正在建。 - 中国語会話例文集
本来なら保険が適用されるはずの医療である。
本来应该是保险适用的治疗。 - 中国語会話例文集
今日ピアノレッスンの見学に行く予定です。
我打算今天去钢琴课参观学习。 - 中国語会話例文集
以前の研究では考慮されていなかった。
在以前的研究中没有考虑到。 - 中国語会話例文集
今日は、吹奏楽コンクールの県大会がありました。
今天有县级的吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集
今日は吹奏楽コンクールの県大会がありました。
今天有县级的吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集
最近、健康のために走っている。
最近,我为了健康在跑步。 - 中国語会話例文集
専ら派遣は法で禁じられている。
派遣临时工在法律上是被禁止的。 - 中国語会話例文集
あなたの研究は順調ですか?
你的研究进行得顺利吗? - 中国語会話例文集
私たちは要件を聞かせてもらえれば提案します。
我们在听取条件时会给出建议。 - 中国語会話例文集
この問題について深く研究してみたい。
我想深入研究这个问题。 - 中国語会話例文集
マーケットシェアはしばしば、企業の健全性を示す。
市场份额通常表示企业的健全性。 - 中国語会話例文集
証券会社による過当取引が批判を集めた。
证券公司的过度交易遭到了批评。 - 中国語会話例文集
当社は検収基準で売上を計上している。
本公司根据验收标准计入营业额。 - 中国語会話例文集
日本でその研究を続けることにしました。
我决定在日本继续那个研究。 - 中国語会話例文集
信用取引で証券会社が自己融資を行った。
证券公司用信用交易进行了自我融资。 - 中国語会話例文集
そして、今日の午前中は英語研修でした。
然后我在今天的上午进行了英语的进修。 - 中国語会話例文集
この債券の投下資本利益率は優れている。
这个债券有很好的收益率。 - 中国語会話例文集
サミングは格闘家の目にとって危険である。
插眼对格斗选手的眼睛很危险。 - 中国語会話例文集
剣道の公式戦に出場した。
我参加的剑道的正式比赛。 - 中国語会話例文集
その科学者は外部原形質の研究をしている。
那位科学家从事外部原形质的研究。 - 中国語会話例文集
君が健康なことを確認したかった。
我确定了你是健康的。 - 中国語会話例文集
その件について大使館から回答が来ました。
对于那件事大使馆做出了答复。 - 中国語会話例文集
健康を維持するには適度な運動が必要です。
维持健康需要适度的运动。 - 中国語会話例文集
その件について顧客と相談しているところです。
我正在和客户商量那件事。 - 中国語会話例文集
昨日の検査の写真を送りました。
我昨天发送了检查的照片。 - 中国語会話例文集
彼の研究は本当に素晴らしいですね。
他的研究真的很棒呢。 - 中国語会話例文集
健康に気をつけて頑張ってください。
请你尽量注意健康。 - 中国語会話例文集
私には自分のスケジュールを決める権利がない。
我没有权利决定自己的日程。 - 中国語会話例文集
11月の研修の準備をしています。
我在准备11月的培训。 - 中国語会話例文集
あなたは真剣に私の話を聞いてくれた。
你认真地听了我的话。 - 中国語会話例文集
これは全く私の個人的な意見です。
这完全是我个人的见解。 - 中国語会話例文集
上記の船荷証券についての参照して
作为与上述提货单有关的参照 - 中国語会話例文集
模擬実験の初期段階で実行済みだ。
在模拟实验的初期阶段完成执行。 - 中国語会話例文集
私たちは交流発電機を用いて実験を行った。
我们用交流发电机做了实验 - 中国語会話例文集
それは彼の研究成果に焦点を合わせている。
那个将重点放在他的研究成果上。 - 中国語会話例文集
冷却システムを点検してもらう。
帮我检查冷却系统。 - 中国語会話例文集
どれくらい研修期間があるのかよくわからないけどね。
但我不知道研修期有多长。 - 中国語会話例文集
今のところ実験環境は有利だ。
目前实验的环境很有利。 - 中国語会話例文集
家族と群馬県に行って来て楽しかったです。
和家人去了群马县很开心。 - 中国語会話例文集
不均衡な食生活は健康を損なう。
不均衡的饮食生活有害健康。 - 中国語会話例文集
研究者は太陽を毎日観察している。
研究者明天都观察太阳。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |