意味 | 例文 |
「けんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5467件
それを発券しようと思います。
我想发行那个。 - 中国語会話例文集
その研修を受講する。
我上那个研修。 - 中国語会話例文集
下記の件、承知いたしました。
述的事情,我知道了。 - 中国語会話例文集
両方経験したいですか。
两个都想体验吗? - 中国語会話例文集
1ヶ月の研修お疲れ様でした。
一个月的研修辛苦了。 - 中国語会話例文集
頂いた資料を拝見しました。
拜读了获得的资料。 - 中国語会話例文集
集中的な研修を提供する
提供集中研修 - 中国語会話例文集
特許権所有者を訴える
控诉专利权所有者 - 中国語会話例文集
今日、TOEICのテストを受験します。
今天要参加托业考试。 - 中国語会話例文集
イタリアに研修に行きます。
我要去意大利实习。 - 中国語会話例文集
それを研修で使ってください。
请你在培训中使用那个。 - 中国語会話例文集
何か別の仕事を経験したい。
我想体验一下别的工作。 - 中国語会話例文集
その研修会が成功する。
那个研讨会会成功的。 - 中国語会話例文集
閩は福建省の別名である.
闽是福建省的别称。 - 白水社 中国語辞典
人並み外れた見識を備えている.
他有超人的才识。 - 白水社 中国語辞典
彼を派遣して用事をさせる.
差他去办事。 - 白水社 中国語辞典
彼らは県城を1つ攻略した.
他们打下了一座县城。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても度胸と見識がある.
他很有胆识。 - 白水社 中国語辞典
封建社会は階層差が厳しい.
封建社会等级森严。 - 白水社 中国語辞典
封建社会の礼法と道徳.
封建礼教 - 白水社 中国語辞典
外国へ研修留学する人.
出国进修人员 - 白水社 中国語辞典
私は理系を受験したいと思う.
我想报考理科。 - 白水社 中国語辞典
彼の見識はあまりにも浅い.
他的眼光太浅。 - 白水社 中国語辞典
今し方手紙を拝見しました.
顷接来信 - 白水社 中国語辞典
胸に深い見識を持っている.
胸有丘壑((成語)) - 白水社 中国語辞典
省から調査組を派遣して来た.
省里派来了调查组。 - 白水社 中国語辞典
自動車は県城を出た.
汽车驶出了县城。 - 白水社 中国語辞典
これは狭い見識である.
这是一种狭窄的见识。 - 白水社 中国語辞典
大統領は才能見識がある.
总统贤明 - 白水社 中国語辞典
(多く学校・職場の)医務室,保健室.
医务所 - 白水社 中国語辞典
ステップS71において、補正制御部62は、入力される検出値(GI相関演算部14からのGI-fine検出値、fine誤差検出部16からのpilot-fine検出値、coarse誤差検出部17からのpilot-coarse検出値)を保持する。
在步骤 S71,校正控制部分 62保留输入到其的检测值,即来自 GI相关性计算部分14的 GI精细检测值、来自精细误差检测部分 16的导频精细检测值和来自粗略误差检测部分 17的导频粗略检测值。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出されると、ゲートウェイは当該検出についてACSに通知する。
当检测到时,网关向ACS通知该检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタされた光は、その後、光検出器32によって検出される。
过滤的光随后由光检测器 32检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
状態検出器15は、その検出結果を制御装置19に出力する。
状态检测器 15将检测结果输出到控制装置 19。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出器は、これらのディスプレイの相対的な移動を検出する。
检测器检测这些显示器的相对移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
未経験者でも可能です。経験者は優遇いたします。
没有经验的人也可以,有经验的人有优待。 - 中国語会話例文集
補正制御部62には、補正をするための値として、P1処理部13からのP1-fine検出値およびP1-coarse検出値、GI相関演算部14からのGI-fine検出値、fine誤差検出部16からのpilot-fine検出値、並びにcoarse誤差検出部17からのpilot-coarse検出値が入力される。
对于校正控制部分 62,来自 P1处理部分 13的 P1精细检测值和 P1粗略检测值、来自 GI相关性计算部分 14的 GI精细检测值、来自精细误差检测部分 16的导频精细检测值和来自粗略误差检测部分 17的导频粗略检测值被输入到其中作为用于校正的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラグ生成部64によりFEFであると判定されていない限り、GI相関演算部14からのGI-fine検出値、fine誤差検出部16からのpilot-fine検出値、coarse誤差検出部17からのpilot-coarse検出値は、入力される。
除非通过标记生成部分 64判定该信号是 FEF,否则输入来自 GI相关性计算部分14的 GI精细检测值、来自精细误差检测部分 16的导频精细检测值和来自粗略误差检测部分 17的导频粗略检测值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示す例では、光検出ユニット152は、状態検出反射光を検出している場合にはオン状態となり、状態検出反射光を検出していない場合にはオフ状態となる。
在图 3A和 3B中示出的例子中,当检测到状态检测反射光时,光学检测单元 152处于开启状态,并且当检测到状态检测反射光时,光学检测单元 152处于断开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、Uターン原稿検出部31によってUターン原稿が検出され、Uターン原稿検出情報が生成される(ステップS103,S104)。
接着,U字形掉头原稿检测单元 31检测 U字形掉头原稿,生成 U字形掉头原稿检测信息 (步骤 S103、 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部106は、X線検出回路130を制御してX線検出回路130による放射線検出用配線120のサンプリングを開始させる。
控制部 106还控制 X射线检测电路 130,以利用 X射线检测电路 130对放射线检测线 120进行采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル検出器409と同様に、チャネル検出器417は当技術分野で知られているいかなるタイプのチャネル検出器であってもよく、SOVA検出器またはMAP検出器を含むが、これらに限定されない。
与信道检测器 409相似,信道检测器 417可以是本领域中已知的任何类型的信道检测器,包括但不限于,SOVA检测器或者 MAP检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿検出センサDS1は、給紙トレイ11上に原稿Aが載置されているか否かを検出する原稿載置検出手段である。
原稿检测传感器DS1为检测供纸托盘 11上是否载置有原稿A的原稿载置检测机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿検出センサDS2は、原稿Aの送り方向の長さを検出する原稿長検出手段である。
原稿检测传感器 DS2为检测原稿 A在输送方向上的长度的原稿长度检测机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿検出センサDS1は、給紙トレイ11上に原稿Aが載置されているか否かを検出する原稿載置検出手段である。
原稿检测传感器 DS1是原稿载置检测机构,用于检测在供纸托盘 11上是否载置有原稿 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿検出センサDS2は、原稿Aの送り方向の長さを検出する原稿長検出手段である。
原稿检测传感器 DS2是原稿长度检测机构,用于检测原稿 A的输送方向的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、原稿検出センサDS5が上記原稿Aの先端を検出する(ステップS204)。
接着,原稿计测传感器 DS5检测出原稿检测上述原稿 A的前端 (步骤 S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、原稿検出センサDS3〜DS5は、それぞれ異なる検出位置において、搬送中の原稿Aの到着又は通過を検出している。
而原稿检测传感器DS3~ DS5分别在不同的检测位置检测输送中的原稿 A的到达或经过。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、原稿検出センサDS3〜DS5の検出結果に基づいて、原稿ジャムの発生を検出した場合には停止信号が出力される。
例如在根据原稿检测传感器 DS3~ DS5的检测结果检测到发生原稿卡纸的情况下输出停止信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、原稿検出センサDS3〜DS5は、それぞれ異なる検出位置D3〜D5において、搬送中の原稿Aの到着又は通過を検出している。
另一方面,原稿检测传感器 DS3~ DS5在各自不同的检测位置 D3~ D5对输送中的原稿 A的到达或通过进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |