「けんだま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんだまの意味・解説 > けんだまに関連した中国語例文


「けんだま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1705



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>

試験制御部130は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124からデータを読み出す場合には、第1コマンド領域に0x02を格納する。

测试控制部 130在从第 1测试模块 122及第 2测试模块 124读出数据时,在第 1命令区域存储 0x02。 - 中国語 特許翻訳例文集

本案件について、ご配慮下さいますようお願い申し上げます。

关于这件事,希望您能加以考虑。 - 中国語会話例文集

研修での内容をまとめましたので、下記のリンク先をご覧下さい。

已经总结了研修的内容,请观看下述的链接。 - 中国語会話例文集

ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。

我想回家以后再考虑一下您提供的价格。 - 中国語会話例文集

好意的なご意見をお寄せ頂きまことにありがとうございます。

真诚感谢您提出善意的意见。 - 中国語会話例文集

特に希望される検査か治療がありましたらお書きください。

如果有希望进行的检查或者疗法,请写下来。 - 中国語会話例文集

また何か用件が出来たら私たちに連絡してください。

如果再有什么事请和我联络。 - 中国語会話例文集

暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。

高温还会持续所以请注意身体健康。 - 中国語会話例文集

面接や試験のスケジュールを作っていただけますでしょうか?

能帮我做面试和考试的日程表吗? - 中国語会話例文集

正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、私は悩んでいます。

说实话,我在烦恼买什么买多少才合理。 - 中国語会話例文集


彼女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌手になるだろう。

她通过至今为止的经验,肯定能成为一个好的歌手吧。 - 中国語会話例文集

きっとたくさんの人がそれを経験しているだろうと思います。

我想很多人都经历过那个。 - 中国語会話例文集

あなたが膵臓の検査のために、まだ入院していると思っていた。

我以为你因为胰脏的检查还在住院。 - 中国語会話例文集

この件に対する素早い返信がいただけたことに感謝致します。

非常感谢您对于这件事的迅速回信。 - 中国語会話例文集

人々が自分の意見を言うために集まることは普通だ。

人们为了阐述自己的意见而相聚是普通的事情。 - 中国語会話例文集

それについてのあなたのご見解を聞かせていただけますか。

可以谈谈您对那件事的见解吗? - 中国語会話例文集

それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。

我们会在商讨过后进行联络,请给我们一点时间。 - 中国語会話例文集

こちらの件についてご調整いただき、ありがとうございます。

非常感谢您对这件事的调整。 - 中国語会話例文集

私はまだそのキャンペーンを実施するかどうか検討中です。

我还在考量要不要实施优惠活动。 - 中国語会話例文集

この件についての進捗を私に教えていただけませんか?

能否把关于这件事的进展告诉我? - 中国語会話例文集

昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。

非常感谢您昨天让我来参观教学。 - 中国語会話例文集

今日、少しだけその授業を見学することはできますか?

我今天可以稍微参观学习一下那个课吗? - 中国語会話例文集

経験がなくても夢への気持ちが大切だと思います。

即便没有经验,追寻梦想的心很重要。 - 中国語会話例文集

健康診断があるので、明日からダイエットをします。

因为有健康检查,所以从明天开始减肥。 - 中国語会話例文集

法律で決まっているガス漏れの点検をさせてください。

请让我们按法律规定检查煤气泄漏。 - 中国語会話例文集

ご検討いただけるよう、履歴書と推薦状を添付いたします。

为了您能斟酌,我把简历和推荐信发过去了。 - 中国語会話例文集

Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。

感谢您把琼斯公司的合同发送给我。 - 中国語会話例文集

本件について、早急にご配慮いただけると幸いに存じます。

关于这件事,如果您能尽快予以考虑。 - 中国語会話例文集

到らぬ点等ございました際は、ご意見をお聞かせください。

有不周到的地方,请提意见。 - 中国語会話例文集

弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか?

关于本公司提出的计划,请您考虑一下。 - 中国語会話例文集

手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか?

关于手续费的涨价,能再考虑一下吗? - 中国語会話例文集

本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いただけますでしょうか。

请指示对于本案应当怎么处理。 - 中国語会話例文集

採用後、はじめの3ヵ月間は研修期間とさせていただきます。

录取之后,最开始的三个月是实习期。 - 中国語会話例文集

昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。

关于昨天通知了您的事情再次向您询问了。 - 中国語会話例文集

本商品のご購入にギフト券はご利用いただけません。

购买本商品时不能使用礼品券。 - 中国語会話例文集

電源設備の点検のため、9月6日は休業日とさせていただきます。

由于要检查电源设备,9月6日暂停营业。 - 中国語会話例文集

詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さい。

准备了详细资料。希望对您的研究有帮助。 - 中国語会話例文集

ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。

请一定要让我听听您率直的意见。 - 中国語会話例文集

ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。

将为每一位签约的客户送上礼品券。 - 中国語会話例文集

本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。

本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。 - 中国語会話例文集

入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。

进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。 - 中国語会話例文集

これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。

你能把这个当做是我自己个人的意见来听就好了。 - 中国語会話例文集

これまでに3社を経験したが、この最後の会社が最悪だった。

我这之前经历过三家公司,最后的这家公司是最差的。 - 中国語会話例文集

お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。

百忙之中,感谢你来到我们的研究室。 - 中国語会話例文集

不行き届きの点があれば,ご意見をお出しくださるようお願いします.

有不到的地方,请多提意见。 - 白水社 中国語辞典

我々2人の考えは,つまるところ世間についていけないようだ.

咱们俩的思想啊,就是跟不上行市。 - 白水社 中国語辞典

この見解は一応正確であるが,まだ完全ではない.

这个见解基本上正确,可还是不完全。 - 白水社 中国語辞典

彼は宿舎の門を(またぐ→)入るや否や大声で叫んだ.

他一跨进宿舍的门,就大声喊了。 - 白水社 中国語辞典

この一件には内部にまだいろいろややこしい事情がある.

这件事儿内里还有不少曲折。 - 白水社 中国語辞典

どうか私を派遣してください,必ず任務を完遂しますから.

你就把我派去吧,保证完成任务。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS