「けんちする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんちするの意味・解説 > けんちするに関連した中国語例文


「けんちする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19412



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 388 389 次へ>

以下、本発明の一実施の形態について、添付図面を参照して説明する

下面参考附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該分布状況(CASE1〜CASE7)の判別結果に基づいて、図9の可変長符号表を選択する

根据该分布状况 (CASE1~ CASE7)的判别结果,选择图 9的可变长度编码表。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該分布状況(CASE1〜CASE7)の判別結果に基づいて、図9の可変長符号表を選択する

基于该分布状况 (CASE1~ CASE7)的判别结果,选择图 9的可变长度编码表。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は第2エンティティによって開始される分散セキュリティ動作の一部を形成する

该方法形成由第二实体发起的分布式安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図33】変調方式及び送信電力の対応関係を例示する図である。

图 33是例示调制方式以及发送功率的对应关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信が検出されれば、受信処理を行なうためにチャネルホッピングを停止する

如果监听到接收,则停止信道跳跃以便可以处理该接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図3を用いてアプリケーション推薦処理の基本概念について説明する

在下文中,将参照图 3描述应用推荐过程的基本概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ408において、WTRUは、ランダムアクセス手順が進行中かどうかを検出する

在步骤 408,WTRU将检测随机接入过程是否正在进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACKの紛失は、ユーザ端末が、基地局が検出できないACKを送信する場合に生じる。

在用户终端传送 ACK而基站未能检测到该 ACK时,出现缺失的 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照信号生成部108は、チャネル推定用の参照信号系列を生成する

参考信号生成部 108生成信道估计用的参考信号序列。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101から自装置のMIMO情報を取得する

另外,参考信号模式选择部 111从调度部 101取得本装置的 MIMO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、同様にしてすべての交点、孤立点の領域を示す位置座標群173を検出する

下面,同样地检测表示全部交点、独立点的区域的位置坐标组 173。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換プロセスは、一連の特許および特許出願の主題を形成する

变换过程形成了一系列专利和专利应用的主题。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証部306は、中継端末21と互いに通信可能であることを認証する

认证部 306认证能够和中继终端 21相互通信的状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Cの例に示すように、検出されたエッジはビン分割線602と604の間に位置する

如图 6C的示例所示,所检测的边缘位于面元分割线 602和 604之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、包絡線検出器1320は以下の演算を実行することができる。

在一个方面,包络检测器 1320可以执行如下运算: - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の一実施の形態について、添付図面を参照して説明する

以下将参照附图说明本发明的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の一実施の形態について、添付図面を参照して説明する

以下,将参考附图进行本发明实施例的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して本発明の一実施形態に係る無線通信システムについて説明する

通过参考图 1将提出关于本发明的一个示例的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の一実施の形態について、添付図面を参照して説明する

下面参考附图,说明本发明的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバル人事の仕組みを構築するためには解決すべきたくさんの現実的な課題がある。

为构建全球人事体系而必须要解决的现实问题有很多。 - 中国語会話例文集

直販制度によってメーカーはマーケティング戦略を改善することができる。

根据直销制度制造商可以改进营销战略。 - 中国語会話例文集

11月には最新製品を東南アジアで販売することを計画している。

计划在11月份在东南亚进行新商品的贩卖。 - 中国語会話例文集

文書主義(官僚主義の一形態で,実情から遊離してすべて文書で処理しようとする考え).

文牍主义 - 白水社 中国語辞典

個人の意志や言論をもって法律に代える,職権を用いて法律の規定を無視する

以言代法((成語)) - 白水社 中国語辞典

貧農は農民協会の中核であり,封建勢力を打倒する先鋒である.

贫农是农民协会的中坚,打倒封建势力的先锋。 - 白水社 中国語辞典

このため垂直方向が反転する場合は、カメラアダプタ装置12内のビデオインタフェース部24は、カメラヘッド10aから受け取ったビデオ信号の出力を1フィールドに相当する時間だけ遅延して出力する

因此,如果垂直方向被反转,则摄像机适配器盒 12中的视频接口块 24将从摄像机头 10a接收的视频信号的输出延迟与一个场 (field)相当的时间,并且输出经延迟的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため垂直方向が反転する場合は、カメラアダプタ装置12内のビデオインタフェース部24は、カメラヘッド10aから受け取ったビデオ信号の出力を1フィールドに相当する時間だけ遅延して出力する

因此,如果垂直方向被反转,则摄像机适配器盒 12中的视频接口块 24将从摄像机头 10a接收的视频信号的输出延迟与一场相当的时间,并且输出经延迟的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該光学受信器は、前記可視光からの前記強度変調信号をフィルタするように構成される光学強度変調フィルタと、フィルタされた前記強度変調信号を検出するように構成される光検出器と、を含む。

以及光检测器,其被配置用于检测所述过滤的调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体制御部121は、スイッチバックした、原稿G1の先端α1が、出口ゲート53を抜ける時に、2枚目の原稿G2の先端α2が、出口ゲート53に到達するタイミングで、搬送要求信号をCPU130に送信する

主体控制部 121在转向后的文稿 G1的前端α1脱离出口闸门 53且第二张文稿 G2的前端α2到达出口闸门 53的定时下,将输送请求信号发送给 CPU 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

61. 制御信号を受信するための手段と、前記制御信号に基づいて1つの無線フレームよりも小さい間隔中における送信機の電力消費を管理するための手段と、を備える、装置。

61.一种装置,包括: 用于接收控制信号的装置; - 中国語 特許翻訳例文集

s505で既知の視聴者と判断された識別子(601)の識別子付加顔検知結果600情報を更新する

更新在 s505中判断为是已知视听者的识别符 (601)的添加识别符的面部检测结果 600信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、高M値の場合、端に位置するBフレームは、混合因子の選択により著しく影響を受ける。

但是,对于较高的 M值,B帧位置的极值可以被混合因子的选择显著影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、220において、第1のOFDMシンボル中に位置している第1の制御チャネルエレメント(CCE)を有するPDCCHが、順序付けられる。

一般来说,在 220处对具有位于第一 OFDM符号中的第一控制信道元素 (CCE)的 PDCCH进行排序。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 前記通信装置は、遠距離通信システムにおけるUEであることを特徴とする請求項12に記載の装置。

13.如权利要求 12所述的通信设备,其中该通信设备是电信系统中的 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、トークン402は(異なるアプリケーションまたはベリファイアの)検証鍵をスロット中に編成する

即,令牌 402可按隙来组织 (用于不同应用或验证器的 )验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、受信機910は、受信した情報を復調する復調器(Demod)912と動作可能に関連付けられうる。

在一个示例中,接收机 910可操作地与解调收到信息的解调器 (Demod)912相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、受信機1010は、受信した情報を復調する復調器(Demod)1012と動作可能に関連付けられうる。

在一个示例中,接收机 1010可操作地与解调收到信息的解调器 (Demod)1012相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する

然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于该校正值指定在碰撞声音检测位置的校正之后的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する

然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于校正值指定撞击声音检测位置的校正之后的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調された磁気近接場がアンテナ402における励磁を誘導すると、変調されたデータは、復調される必要がある。

当经调制的磁近场引起天线 402中的激励时,需要对经调制的数据进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送管理部71は、画像形成装置1から画像形成装置3への設定値セットデータ21の転送を管理する処理部である。

传送管理单元 71对从图像形成装置 1向图像形成装置 3的设定值集数据 21的传送进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6〜8を用いて、テンプレートマッチング器233におけるテンプレートマッチング処理を説明する

接着,使用图 6~ 8对模板匹配器 233中的模板匹配处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18では、多視点画像として2視点画像を記録する場合における進捗状況通知画面の一例を示す。

在图 18中,示出了在将 2视点图像记录为多视点图像的情况下进度情况通知屏幕的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、タッチパネル13のタッチ検出を、表示範囲aに対するタッチのみを検出できるように部分的にONとしてもよい。

应该注意,可以部分地开始对触摸面板 13的触摸的检测,以使得可以仅检测显示范围 a中的触摸。 - 中国語 特許翻訳例文集

社会秩序を維持することは一人一人の尽くすべき責任であって,ただ司法部門の事だけでない.

维护社会秩序是每一个公民应尽的责任,岂但是司法部门的事。 - 白水社 中国語辞典

本発明の画像圧縮装置が適用される各種装置は、操作パネル12を介してユーザからの選択指示を受け付けることにより、圧縮ファイルを生成する際の各種条件を設定する

本发明的图像压缩装置可适用的各种装置,通过操作面板 12接受来自用户的选择指示,由此设定生成压缩文件时的各种条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

欠落パケットのシーケンス番号が、リンクに対する最大シーケンス番号よりも小さい場合、送信機は、損失パケット(例えば、送信されたが誤って受信された)として欠落パケットを宣言し、欠落パケットを迅速に再送信する

如果缺少的分组的序号小于链路的最大序号,则发射机认为缺少的分组为丢失分组 (例如被发送但是被错误地接收的分组 ),并且可快速重发该缺少的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 情報を表示する表示部と該表示部を制御する制御部とを備え、前記制御部は、JOBの実行予約状態を表すスケジュール画面を前記表示部に表示する制御を行い、さらに表示条件によって2つ以上の前記JOBに関する情報の一部または全部を前記スケジュール画面上で重ねて表示するとともに、重ねて表示した情報の内にユーザに認知させたい情報が存在する場合、ユーザに認知させたい該情報を最上層に表示して可視可能にすることを特徴とする表示装置。

8.一种显示装置,具有显示信息的显示部和控制该显示部的控制部,上述控制部进行将表示任务的执行预约状态的进度表画面在上述显示部上显示的控制,还根据显示条件将两个以上的与上述任务有关的信息的一部分或者全部在上述进度表画面上重叠显示,并且当重叠显示的信息内存在要使用户知晓的信息时,将要使用户知晓的该信息在最上层显示而能够看到。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の実施形態は、ネットワーク・パケット400のペイロード414がシリアル・バスに接続された周辺デバイスに関するデータのフレームを含む(すなわち内部にラッピングしている)ことを識別するために、0×1234などのこのタイプ412に関する特定の値を保持する

图 4中的实施方式为此类型 412保留特定值,诸如 0x1234,以标识网络分组 400的有效载荷 414包括 (即,封装有 )针对连接至串行总线的外围设备的数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 388 389 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS