意味 | 例文 |
「けんとし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10345件
彼は今鋳造のことを研究している.
他现在正在钻研铸工。 - 白水社 中国語辞典
彼らは入念な観察と研究をした.
他们作了仔细的观察和研究。 - 白水社 中国語辞典
彼女はお金をとても倹約している.
她花钱很仔细。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの件を捕まえて文句をつけようとしている.
他想抓住这件事做文章。 - 白水社 中国語辞典
位置検出素子78、79は、例えばホール素子であり、CCDプレート31の位置を検出する。
位置检测元件 78和 79是例如霍尔 (hall)元件,并检测 CCD板 31的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
セッション記録発見または規則検索は、特定のパケットについて一度しか実施されない。
对于特定分组仅执行一次会话记录发现或规则查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
その新しく設立された会社の首脳陣は組合健康保険に加盟することを決めた。
那家新成立的公司的领导班子决定加入组合健康保险。 - 中国語会話例文集
上海コミューン(文化大革命初期に上海市党委員会の権力を奪取して作られた臨時的権力機構).
上海公社 - 白水社 中国語辞典
この一定の変化として、例えば、顔の変化を検出することができる。
作为这种特定变化,例如,可以检测面孔变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社は、財務内容評価法をこれらの債権に適用することとした。
本公司财务评価方法适用于这些债权。 - 中国語会話例文集
あなた方の意見と私たちの提案をリストにまとめました。
把你们的意见和我们的提议总结在列表里了。 - 中国語会話例文集
この時の経験は私にとってとても貴重なものでした。
那时的经验成为对我来说很宝贵的东西。 - 中国語会話例文集
今回のトルコへの旅は私にとってとてもよい経験になりました。
这次的土耳其之旅对我来说是很好的经历。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたが検査に来ることをお断りしたいと思っている。
我们想拒绝你来检查。 - 中国語会話例文集
その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。
这个工作是新产品和装置的研究与开发。 - 中国語会話例文集
ひとしきりの喧噪が消え去った後,一段と静かになった.
当一阵喧嚣死灭之后,便显出加倍的寂静。 - 白水社 中国語辞典
第一の既知の拡散シーケンスは第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが、第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。
第一已知扩展序列可以是第一格雷 (Golay)序列,并且第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。
第一已知扩展序列可以是第一格雷序列,而第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はどこまでも自分の意見に固執して,少しの譲歩もしようとしない.
他一味固执,不肯略作让步。 - 白水社 中国語辞典
この動作は、非特許文献1、非特許文献2に記載された撮像素子と同様である。
该动作,与非专利文献 1、非专利文献 2所记载的摄像器件相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
憲法は婦人が男子と全く同じ権利を享有することを定めている.
宪法规定妇女享有与男子完全相等的权利。 - 白水社 中国語辞典
第2試験モジュール124は、当該制御パケットを受信することにより、当該パケットを送信した試験制御部130を特定することができる。
第 2测试模块 124通过接收该控制数据包,可确定发送该数据包的测试控制部 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
この調査は2000年と2010年に実施されており、高等教育機関の研究者の研究従事率を把握することを目的としている。
这次调查实施于2000年和2010年,以把握高等教育机构的研究者的研究工作从事率为目的。 - 中国語会話例文集
前述によれば、第1のZadoff−Chuシーケンスは、第2のZadoff−Chuシーケンスとは異なりうる。
根据上面的描述,第一 Zadoff-Chu序列可以与第二 Zadoff-Chu序列不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
テスト部32は、当該テストモジュール20に接続された被試験デバイス200を試験する。
测试部 32测试被连接在该测试模块20上的被测试设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
個別テーマ検討、開発方針の決定、外部資金獲得の検討
个别主题的讨论、开发方针的决定、获得外部资金的讨论。 - 中国語会話例文集
けんかの時には,片一方だけ説得するのではなく,双方を説得して仲直りさせねばならない.
打架时,不能只劝解一方,应该劝解双方。 - 白水社 中国語辞典
補正制御部62には、補正をするための値として、P1処理部13からのP1-fine検出値およびP1-coarse検出値、GI相関演算部14からのGI-fine検出値、fine誤差検出部16からのpilot-fine検出値、並びにcoarse誤差検出部17からのpilot-coarse検出値が入力される。
对于校正控制部分 62,来自 P1处理部分 13的 P1精细检测值和 P1粗略检测值、来自 GI相关性计算部分 14的 GI精细检测值、来自精细误差检测部分 16的导频精细检测值和来自粗略误差检测部分 17的导频粗略检测值被输入到其中作为用于校正的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この写真からそれを検討してみてください。
请你试着从这张照片中调查。 - 中国語会話例文集
それの購入を検討してみてはいかがでしょうか。
您能再考虑一下要不要买那个吗? - 中国語会話例文集
実験したい事があったら、提案して下さい。
如果有想进行实验的事的话请进行提案。 - 中国語会話例文集
ご検討下さいますよう、宜しくお願い申し上げます。
请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集
当社は検収基準で売上を計上している。
本公司根据验收标准计入营业额。 - 中国語会話例文集
それについて長い時間をかけて検討しました。
那个我花了很长时间考虑。 - 中国語会話例文集
信用取引で証券会社が自己融資を行った。
证券公司用信用交易进行了自我融资。 - 中国語会話例文集
地方分権主義を掲げて、彼は市長に当選した。
提出地方分权主义,他当选了市长。 - 中国語会話例文集
昨日私は健康診断の結果を受け取りました。
昨天我去领了体检的结果。 - 中国語会話例文集
私の経験に基づいた対策を紹介します。
我介绍一下根据我经验而总结出的对策。 - 中国語会話例文集
それをどんな条件でテストしましたか?
你在什么的条件下测试了那个? - 中国語会話例文集
私の仕事は健康食品の通信販売です。
我的工作是邮购健康食品。 - 中国語会話例文集
私たちはその開発方針の変更を検討している。
我们正在研讨那个开发方案。 - 中国語会話例文集
私たちはその方針変更を検討している。
我们正在研讨更改那个方针。 - 中国語会話例文集
それをしっかり検討した方が良い。
你好好研究研究那个比较好。 - 中国語会話例文集
それについて再検討してもらえないでしょうか。
关于那个能否请你再探讨一下。 - 中国語会話例文集
この論文は新しい知見に乏しい。
这篇论文缺乏新见解。 - 中国語会話例文集
詳細は添付の検討データを参照して下さい。
详情请参阅附加的研究数据。 - 中国語会話例文集
ご検討いただきますよう、よろしくお願いいたします。
希望您能研究一下。 - 中国語会話例文集
ご検討のほど、よろしくお願いいたします。
请你们予以研究考虑。 - 中国語会話例文集
ご検討の結果はいかがでしたでしょうか。
您讨论的结果怎么样了呢? - 中国語会話例文集
お問い合わせ内容を拝見しました。
看了您询问的内容。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |