「けんとし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんとしの意味・解説 > けんとしに関連した中国語例文


「けんとし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10345



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 206 207 次へ>

桜花の候、皆様には、ますますご健勝のことと、お喜び申し上げます。

樱花盛开的季节,祝福大家身体康健。 - 中国語会話例文集

皆様には、ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。

为大家的日益健康表示祝福。 - 中国語会話例文集

これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。

你能把这个当做是我自己个人的意见来听就好了。 - 中国語会話例文集

私は君の意見を聞き入れ,これから二度といい加減なことはしない.

我接受你的意见,从此再不马虎了。 - 白水社 中国語辞典

試験問題を見るとぼうっとして何が何だかわからなくなった.

一看考试题就发蒙了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は華やかな応接間で男友達と世間話をしていた.

她在华美的客厅里跟男朋友闲谈。 - 白水社 中国語辞典

本当の事を言うと,私は君に対して前から意見があった.

说实在的,我对你早就有了意见。 - 白水社 中国語辞典

頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。

会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集

偏見はきっと再発し,増殖し,蔓延し,あるいは混ざり合う.

偏见会复发,会增生,会蔓延,或搀和。 - 白水社 中国語辞典

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。

为了区别于其他公司,我们要赶快研究出该做的事情。 - 中国語会話例文集


今、あなたが会社に貢献できていると思うことはどんなことですか。

你想现在能为公司做的贡献是什么呢? - 中国語会話例文集

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。

针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。 - 中国語会話例文集

人の気づかないことを見抜くことができる,特に優れた見識を持つ.

独具只眼 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はもとから意見が違うので,ちょっとした衝突があったとしても無理からぬことだ.

他们俩意见本来就不一致,出现点儿磕碰是很自然的。 - 白水社 中国語辞典

同期検出部339は、クロック回路35からの信号Dを検出すると、その信号Dとインタフェース部32からの信号Kとの同期をとる。

一接收到来自时钟电路 35的信号 D,同步检测部件 339就使得信号 D与来自接口部件 32的信号 K同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

年をとって大事な宝(年寄りは経歴が長く見聞も多いことから冗談で年寄りのことを‘老来宝’と言う).

老来宝 - 白水社 中国語辞典

なお、変更モードの選択の条件としては、上述のようなユーザの指示に従う条件に限らず、任意の条件を採用可能である。

而且,变更模式的选择条件不仅限于符合上述用户指示的条件,能够采用任意条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

エネルギー検出システム460がページパケットのエネルギーを検出したとき、エネルギー検出システム460は検出信号を低電力スキャンモジュール448に送ることができる。

当能量检测系统 460检出寻呼分组的能量时,能量检测系统 460可以将检出信号发送给低功率扫描模块 448。 - 中国語 特許翻訳例文集

この条件は、以下のように公式化することができる。

所述条件可以被如下公式化: - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ630で、データパケットの先頭を検出する。

数据分组的开头在步骤 630被检测出。 - 中国語 特許翻訳例文集

身体が動かせないという経験

身体动弹不得这样的经验 - 中国語会話例文集

日本食は健康に良いと言われています。

据说日本食物有利健康。 - 中国語会話例文集

これは研究内容と関係ない話です。

这是和研究内容没有关系的话。 - 中国語会話例文集

私の経験からすると、この絵はかなり高価だ。

以我的经验来看,这幅画很贵。 - 中国語会話例文集

今回の研修で一番つらかったことはなんですか?

这次的研修最艰难的是什么? - 中国語会話例文集

その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。

我觉得那块布是未解决事件的新证据。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限を失うことを恐れています。

他们害怕自己失去权限。 - 中国語会話例文集

彼らはいつも健康的な食事をとっている。

他们一直保持健康的饮食。 - 中国語会話例文集

見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。

参观学习完后,学生们打算吃午饭。 - 中国語会話例文集

借家権は金銭的価値を持つことがある。

租赁权是有金钱的价值。 - 中国語会話例文集

私の夢は、恐竜の化石を発見することです。

我的梦想是发现恐龙化石。 - 中国語会話例文集

自分自身を危険にさらすことになる。

你把自己置身于危险之中。 - 中国語会話例文集

あなたが健康に過ごせるのは幸せなことだ。

你能过得健康就是幸福的事情。 - 中国語会話例文集

健康でいられるのは幸せなことだ。

保持健康就是幸福的事情。 - 中国語会話例文集

彼らは特に私の意見を求めているわけではない。

他们没有特别的寻求我的意见。 - 中国語会話例文集

住宅の登記を終え権利証を受け取った。

登记完住房后,我拿到了土地所有权凭证。 - 中国語会話例文集

その試験に落ちたことを恥じてはいない。

我并没有为在那场考试中落榜的事情而感到丢脸。 - 中国語会話例文集

私も山田さんと同じ意見です。

我也和山田持相同意见。 - 中国語会話例文集

それは私にとって良い経験になった。

那个对我来说成了很好的经验。 - 中国語会話例文集

その研究を報告書にまとめる。

我把那个研究总结成报告书。 - 中国語会話例文集

今日もう一度、書類の点検をすることはできますか?

我今天可以再检查一次文件吗? - 中国語会話例文集

たくさんの研究者と議論する。

我会和很多研究者讨论。 - 中国語会話例文集

あなたを育てた両親は二人とも健在ですか?

养育你的双亲的都健在吗? - 中国語会話例文集

私たちはその飛行機の中を見学することができます。

我们可以去那架飞机里参观。 - 中国語会話例文集

あなたの試験の結果が上手く行くことを願っています。

我希望你的考试有好结果。 - 中国語会話例文集

週に1回、緊急避難装置を点検すること。

每周一次对紧急避难装置的检查。 - 中国語会話例文集

彼は自由民となり市民権を与えられた。

他做為自由民而享有市民權。 - 中国語会話例文集

私は地球は今や危険だと思う。

我认为地球现在很危险。 - 中国語会話例文集

保健所で起こっていること知ってますか?

你知道在保健室里发生了什么吗? - 中国語会話例文集

私たちには、もっと経験のあるプレーヤーが必要だ。

我们需要更有经验的运动员。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 206 207 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS