意味 | 例文 |
「けんま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26326件
あなたの論文を拝見しました。
我拜读了您的论文。 - 中国語会話例文集
この件については、分かりません。
关于这件事我不知道。 - 中国語会話例文集
本件分り次第連絡します。
这件事一经了解就会联系您。 - 中国語会話例文集
本当に申し訳ありません。
真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
新幹線チケットは送付します
发送新干线的车票。 - 中国語会話例文集
大変申し訳ありませんでした。
非常抱歉。 - 中国語会話例文集
剣道の練習を頑張っています。
我在努力练习剑道。 - 中国語会話例文集
連絡が送れて申し訳ありません。
抱歉联络晚了。 - 中国語会話例文集
この時計は4分進んでいます。
这个表快了4分钟。 - 中国語会話例文集
この件は何でもありません.
这件事倒不要紧。 - 白水社 中国語辞典
本当に申し訳ありません.
实在抱歉((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典
円満な結末,ハッピーエンド.
圆满的收场 - 白水社 中国語辞典
近年、ペットボトル飲料の景品付販売をよく見かけます。
最近,经常看到附赠瓶装饮料的销售。 - 中国語会話例文集
コンタクトレンズを買うためには診察をうけなければなりません。
为了买隐形眼镜,必须接受检查。 - 中国語会話例文集
自分の体験のみに基づき軽率な一般化を行ってはいけません。
不要根据你的经验做出轻率的概括。 - 中国語会話例文集
新規の予約については残念ながら受け付けていません。
非常遗憾我们不能受理新的预约。 - 中国語会話例文集
当社の定期健康診断で、オプション検査を受けることができます。
在本公司的定期体检里,可以做选择性的检查。 - 中国語会話例文集
2万ドルを受取りました。
我拿到了2万美元。 - 中国語会話例文集
和歌山県の海で泳ぎました。
我在和歌山县的海里游了泳。 - 中国語会話例文集
結婚前、調理師をしていました。
我结婚之前是厨师。 - 中国語会話例文集
その決断に迷っていました。
我对那个决断感到犹豫。 - 中国語会話例文集
それを今から検査します。
我现在开始检查那个。 - 中国語会話例文集
今までのやり方を検討する。
探讨至今的做法。 - 中国語会話例文集
松茸ご飯を作りました。
做了松茸米饭。 - 中国語会話例文集
毎朝、太極拳をします。
每天早上打太极拳。 - 中国語会話例文集
今までは関係がなかった。
至今为止都没有关系。 - 中国語会話例文集
ご注文確かに承りました。
您的订单已确认。 - 中国語会話例文集
値引きのご相談も承ります。
也可以谈一下减价。 - 中国語会話例文集
計算間違いをしていました。
计算发生了错误。 - 中国語会話例文集
今し方手紙を拝見しました.
顷接来信 - 白水社 中国語辞典
敵の計算はまた間違った.
敌人的算盘又打错了。 - 白水社 中国語辞典
今日はその件を山田さんに報告しなければなりません。
我今天必须向山田报告那件事。 - 中国語会話例文集
申し訳ありません、現在まだ対応が進んでおりません。
对不起,现在还没有进行处理。 - 中国語会話例文集
安心してお客様に省エネを実現して頂けます。
安心为客户实现节能。 - 中国語会話例文集
私たちは未だその注文を受けていません。
我们到现在还没有接受那个订单。 - 中国語会話例文集
こんな大雨は今まで経験したことがない。
我到现在没有经历过这么大的雨。 - 中国語会話例文集
診察を受けるのに、3時間待ちました。
我等诊察等了3小时。 - 中国語会話例文集
山田さん宛ての郵便物を受け取りました。
我收到了寄给山田的包裹。 - 中国語会話例文集
マーシャルにも感謝しなければなりません。
也必须感谢马歇尔。 - 中国語会話例文集
それを山田さんに確認いただけますか?
能请你让山田确认那个吗? - 中国語会話例文集
今週末、どこかに遊びに出かけませんか。
我们这周末去哪里玩吧? - 中国語会話例文集
貴社代表様のアポイントを頂けませんでしょうか。
能取得和贵公司代表的预约吗? - 中国語会話例文集
彼らは何年もこの祭りを経験しています。
他们有好几年做这个节日的经验了。 - 中国語会話例文集
出発の一時間前に空港にいなければなりません。
我出发一小时前必须到达机场。 - 中国語会話例文集
今の仕事以外に経験がありません。
我除了现在的工作没有别的经验。 - 中国語会話例文集
あなたの名前が文字化けしていて判読できません。
你的名字是乱码,读不出来。 - 中国語会話例文集
今のところ、彼らの返事を受け取っていません。
我现在还没收到从他们的回复。 - 中国語会話例文集
彼は胸につかえていた不満をいっぺんにぶちまけた.
他把满腹的牢骚一下子倒出来了。 - 白水社 中国語辞典
今までのところ任務は半分終わっただけだ.
到目前为止任务只完成了一半。 - 白水社 中国語辞典
ご面倒をおかけし,誠にあいすみません.
给你找麻烦了,真对不起! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |