意味 | 例文 |
「けんりょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6728件
太郎は、アメリカですばらしい経験をするでしょう。
太郎在美国一定会有一段精彩的经历吧。 - 中国語会話例文集
特筆すべき努力の積極的な発見
值得特别写出的积极努力的发现 - 中国語会話例文集
パリの建築物にはなじみがあるでしょう?
对巴黎的建筑感觉很熟悉吧? - 中国語会話例文集
地方裁判所はその裁量権を乱用しなかった。
地方法院没有滥用裁量权。 - 中国語会話例文集
私は廃棄物処理場を見学します。
我参观废物处理厂。 - 中国語会話例文集
この会社の売上の上昇に貢献している。
我正为这个公司贩卖额的上升而做贡献。 - 中国語会話例文集
彼女は賢母ではあるが良妻ではない。
她虽然是良母,但不是贤妻。 - 中国語会話例文集
環境に配慮した建築を設計します。
我要设计照顾到环境的建筑。 - 中国語会話例文集
今日は、成長戦略部での2回目の研修です。
今天是在成长战略部的第二次研修。 - 中国語会話例文集
共産主義勢力が実権を握った。
共产主义势力握有实权。 - 中国語会話例文集
資料を見ると、前回の試作条件と同じです。
看资料的话后,和上次的试制条件一样。 - 中国語会話例文集
本案件へのご助力、感謝いたします。
感谢您对这件事的帮助。 - 中国語会話例文集
納期の延期の件について、了承いたしました。
关于延期交货的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集
食糧の運搬に彼を派遣して担当させる.
运送粮食派他出差。 - 白水社 中国語辞典
主権および領土保全を互いに尊重する.
互相尊重主权和领土完整。 - 白水社 中国語辞典
この大荘園主は猟犬を数匹飼っていた.
这个大庄园主豢养了几只猎狗。 - 白水社 中国語辞典
以上の考慮に基づき,私は君の意見に反対だ.
基于以上的考虑,我反对你的意见。 - 白水社 中国語辞典
一生懸命やる,全精力を傾ける.
尽心竭力((成語)) - 白水社 中国語辞典
一生懸命やる,全精力を傾ける.
尽心竭力((成語)) - 白水社 中国語辞典
軍民が協力して社会主義文明を建設する.
军民共建((成語)) - 白水社 中国語辞典
生産部門と科学研究部門が協力関係を結ぶ.
生产单位与科研单位联姻。 - 白水社 中国語辞典
領空上制空権を獲得する.
在领空上取得制空权。 - 白水社 中国語辞典
主観客観条件を考慮せず,いちずに盲動する.
不考虑主客观条件,一味盲动。 - 白水社 中国語辞典
彼女は敬虔なキリスト教徒である.
她是个虔诚的基督教徒。 - 白水社 中国語辞典
この著作は物理学界の権威ある大著である.
这部著作是物理学界的权威。 - 白水社 中国語辞典
どのような条件の下でも能力を発揮する選手.
全天候运动员 - 白水社 中国語辞典
実践は真理を検証する唯一の標準である.
实践是检验真理的唯一的标准。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうどてこの原理を実験している.
他们正在实验杠杆原理。 - 白水社 中国語辞典
職権を利用して,住居を個人で建てた.
利用职权,私建房屋。 - 白水社 中国語辞典
電力工業は国民経済の「牽引車」である.
电力工业是国民经济的“先行官”。 - 白水社 中国語辞典
険要な山頂を幾つか占領した.
拿下了几个险要的山头。 - 白水社 中国語辞典
この事件は今ちょうど審理中である.
此案现正在审理中。 - 白水社 中国語辞典
私の省では水利施設を数か所建設した.
我省兴建了好几处水利工程。 - 白水社 中国語辞典
ここは水力発電所は建設できない.
这儿修不起水电站。 - 白水社 中国語辞典
一人々々の選挙人は皆選挙に参加する権利がある.
每个选民都有权参加选举。 - 白水社 中国語辞典
選ばれた優良品種は当地の条件にとても合う.
选取的良种很适合本地条件。 - 白水社 中国語辞典
これらの材料はとっくに検証を済ませた.
这些材料早就验证过了。 - 白水社 中国語辞典
(1960年代初期に農村で生産大隊が建設した)医療センター.
医疗站 - 白水社 中国語辞典
治療の結果,彼は非常に早く健康を回復した.
经过医治,他很快回复了健康。 - 白水社 中国語辞典
強力な軍隊を派遣して山海関を守る.
派重兵把守山海关。 - 白水社 中国語辞典
検出回路2の第3の入力Qは検出回路2の出力qのフィードバックである。
检测电路 2的第三输入 Q是检测电路 2的输出 q的反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は動き検出部131の動き検出処理を適用して行われる。
使用图 5中所示的运动检测器 131的运动检测处理来执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図5に示したS12の一定距離内の検知処理(第1の検知動作)について説明する。
以下,对图 5所示的 S12的一定距离内的检测处理 (第 1检测动作 )进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、類似性が一定の基準を満足する検出領域SAを顔領域として検出する。
然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。 - 中国語 特許翻訳例文集
保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。
寄存保管是证券公司和银行保管顾客的有价证券的制度。 - 中国語会話例文集
フィールドエンジニア業務は、勤務経験のあることが応募条件となります。
应聘工厂技术人员必须要有工作经验。 - 中国語会話例文集
積算放射線量検出回路121は、射線の照射量を積算することにより放射線の総照射量を検出する。
累积放射线量检测电路 121通过对放射线的照射量进行累积来检测总放射线照射量。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部506は、入出力部502により入力されたサーバ証明書を検証する。
控制单元 506验证通过输入 /输出单元 502输入的服务器证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1の推定方法によりキャリアずれ量を検出するキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。
图 8是说明用于使用第一估计方法来检测载波移位量的载波移位量检测处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第2の推定方法によりキャリアずれ量を検出するキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。
图 15是说明用于使用第二估计方法来检测载波移位量的载波移位量检测处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |