意味 | 例文 |
「げにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16648件
2010年に現在の会社に移った。
我2010年跳槽到了现在的公司。 - 中国語会話例文集
彼は来週には元気になるでしょう。
他下星期会恢复精神吧。 - 中国語会話例文集
今月中にそこに行く事はできないのですか?
你这个月之内不能去那里吗? - 中国語会話例文集
真夏の暑さにも負けず、子供たちは元気に遊ぶ。
孩子们不惧盛夏的炎热,充满活力地玩耍。 - 中国語会話例文集
いつも無邪気に笑う顔に元気をもらっています。
总是能从你那天真的笑脸里得到动力。 - 中国語会話例文集
現在の仕事について2年になる。
在这个地方工作两年了。 - 中国語会話例文集
出発の30分以上前に、ゲートにいてください。
请在出发前30分钟之前来登机口处。 - 中国語会話例文集
現状に至った背景について説明します。
说明是如何形成这种状况的。 - 中国語会話例文集
次に宮城の方言について解説します。
接下来对宫城的方言进行解说。 - 中国語会話例文集
それで私の手術は三ヶ月後にする事になった。
于是我的手术决定在3个月之后进行。 - 中国語会話例文集
それで私の手術は三ヶ月先にする事になった。
于是我的手术决定提前3个月进行。 - 中国語会話例文集
どのように彼に対する気持ちを表現しますか。
你怎么样表现对他的心情? - 中国語会話例文集
二人はソファーに寝転がってゲームをしています。
两个人躺在沙发上玩游戏。 - 中国語会話例文集
理想は現実によって粉々に壊された.
理想被现实击得粉碎。 - 白水社 中国語辞典
明日の歓迎会に君にはどうしても来てもらいたい.
明天的欢迎大会你长短要来。 - 白水社 中国語辞典
君は絶対にいい加減にしてはならない.
你千万不可大意。 - 白水社 中国語辞典
成立してから現在まで,既に10年になる.
从成立到现在,已经有十年了。 - 白水社 中国語辞典
いかなる敵に対してもこれまでいい加減にしたことはない.
对任何敌人从不姑息。 - 白水社 中国語辞典
父母の私に対するしつけは常に厳格であった.
父母对我的管束向来是严格的。 - 白水社 中国語辞典
こういう事柄に対しては,彼は決していい加減にしない.
对这类事情,他绝不含糊。 - 白水社 中国語辞典
若者はコンピューターゲームに夢中になった.
小伙子迷上了电子游戏。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事に対する態度は常に現実を正視している.
他的工作态度总是面对现实。 - 白水社 中国語辞典
(多く後に‘语言无味’を伴い)顔つきが憎らしい,容貌が醜い.
面目可憎((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は元気なくベッドに腹ばいになっている.
他蔫蔫儿地趴在床上。 - 白水社 中国語辞典
叔父は平素から子供らに対して非常に厳格である.
叔叔平素对子女要求很严格。 - 白水社 中国語辞典
彼女の音楽に対する興味は異常に激しい.
她对音乐的兴趣异常强烈。 - 白水社 中国語辞典
一切前と同じように,元の計画に従って進める.
一切仍旧,按原计划进行。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か国もの言語に通暁している.
他通晓几国文字。 - 白水社 中国語辞典
帰る時には私に一言知らせてください.
你走的时候通知我一声。 - 白水社 中国語辞典
ぶざまなまねをして人に恥をかかせるのもいい加減にしろ!
你少给我丢人现眼! - 白水社 中国語辞典
この図柄は本当にきれいに刺繡してある.
这花绣得真漂亮。 - 白水社 中国語辞典
話がわきにそれたので,元に戻そう.
话离题了,言归正传吧。 - 白水社 中国語辞典
芝生の上には木々の影が一面にこぼれている.
草地上洒满了树木的阴影。 - 白水社 中国語辞典
(多く後に‘语言无味’を伴い)顔つきが憎らしい,容貎が醜い.
面目可憎((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの人に対しては,厳格に区別しなければならない.
对于这些人,必须严加甄别。 - 白水社 中国語辞典
この度は特に厳粛であるように見える.
这一次显得特别郑重。 - 白水社 中国語辞典
総会の議長は私に発言するように指名した.
大会主席指名要我发言。 - 白水社 中国語辞典
【図4】本発明の一実施形態による二次元/三次元再生装置を図示する図である。
图 4图解了根据本发明一示范性实施例的 2D/3D显示设备; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の一実施形態による二次元/三次元再生装置を図示している。
图 4图解了根据本发明一示范性实施例的 2D/3D显示设备 430。 - 中国語 特許翻訳例文集
ニュートーキョー航空の株は何週間も下げ相場だったのに、今日中間反騰した。
尽管新东京航空的股价跌了好几个礼拜, 但今天来了一个突然的反弹。 - 中国語会話例文集
彼女は人間の現世の行いは来世に影響を与えると信じている。
她坚信人类这一世做的事情会影响到来世。 - 中国語会話例文集
一部の悪徳商人が水害につけ込んで,野菜の値段をつり上げている.
有些不法商人,趁闹水災,哄抬蔬菜价钱。 - 白水社 中国語辞典
自慢はロケットの打ち上げを行う施設が二か所あることです。
得意的是有两处发射火箭的设施。 - 中国語会話例文集
おそらく多くの方が日本という国名を挙げるでしょう。
恐怕会有很多人举出日本这个国家名字吧。 - 中国語会話例文集
私たちが考えることはここから逃げるかもしれないことだ。
我们正在考虑的事情是可能会从这里逃走。 - 中国語会話例文集
ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。
一旦决定入伍的话,就不能反悔。 - 中国語会話例文集
彼女はアニマルプリントのスカーフを巻いて身支度を仕上げた。
她披上一条兽纹披肩,打扮好了。 - 中国語会話例文集
皆がよりいっそう努力すると任務をやり遂げることができる.
大家再努力努力(努努力)就能完成任务。 - 白水社 中国語辞典
私は君たち数人くらいの食事はおごってあげられる.
我还请得起你们几个人吃饭。 - 白水社 中国語辞典
我々はありったけの力を使って任務をやり遂げなければならない.
我门应该用全部[的]力量。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |