「げんしたんい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > げんしたんいの意味・解説 > げんしたんいに関連した中国語例文


「げんしたんい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10263



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 205 206 次へ>

もったいないとは、木材の資源を伐り続けることです。

可惜的是持续砍伐木材资源。 - 中国語会話例文集

君が現場にいなかったということを,誰が証明できるのか?

你不在现场,谁证明? - 白水社 中国語辞典

彼が元気になって、私は本当に嬉しい。

他恢复了精神我真的很开心。 - 中国語会話例文集

現金が足りなさそうです。両替所を探しています。

现金好像不够。我在找换钱的地方。 - 中国語会話例文集

彼らはただ口げんかをしているだけだから,君はそばでけしかけるようなことをするな.

他们只是吵嘴,你不要在旁边点火。 - 白水社 中国語辞典

原稿料は文字数単位で算出します。

可以以字数为单位算出稿费。 - 中国語会話例文集

原文と訳文を対照させて少し読む.

把原文和译文对照地读一下。 - 白水社 中国語辞典

現在使用中のため終了後に行います。

现在正在用,所以等结束后再进行。 - 中国語会話例文集

なるべく幻想的に撮影したいからさ。

因为想尽量拍得梦幻一些嘛。 - 中国語会話例文集

少し元気ないように見えたけど大丈夫?

你看起来有点没精神,不要紧吗? - 中国語会話例文集


出て行く時に彼は言づけを残していった.

他出去的时候留下话了。 - 白水社 中国語辞典

出て行く時に彼は言づけを残していった.

他出去的时候留下话了。 - 白水社 中国語辞典

彼は一息入れると元気が回復した.

他歇了一阵气,元气恢复了。 - 白水社 中国語辞典

また、原稿台13上の原稿は、送り方向の前端(図中では左端)が原稿ストッパ14によって位置決めされている。

并且,原稿台 13上的原稿的输送方向的顶端 (图中左端 )由原稿挡板 14定位。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、原稿台13上の原稿は、送り方向の前端(図中では左端)が原稿ストッパ14によって位置決めされている。

此外,原稿台 13上的原稿的输送方向的前端 (在图中为左端 )被原稿挡板 14定位。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、原稿繰込部15も停止させ、新たな原稿の繰り込みも行わない(ステップS102)。

并且,使原稿送入单元 15也停止,不送入新的原稿 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

原発性不妊症(結婚して3年たっても妊娠しない病症).

原发性不孕症 - 白水社 中国語辞典

高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。

高原很凉爽,没有空调也能很快睡着。 - 中国語会話例文集

減資差益によって赤字を解消した。

通过减资的方法弥补了亏损。 - 中国語会話例文集

誤解を招く表現をしました。

我用了会招人误解的表达方式。 - 中国語会話例文集

わが国の歴史には無数の英雄豪傑が出現した.

我国历史上出现过无数英雄豪杰。 - 白水社 中国語辞典

生涯現役で働きたいです。

我想在现在的岗位上工作一辈子。 - 中国語会話例文集

私はあなたが早く元気になることを祈っています。

我祝愿你能快点好起来。 - 中国語会話例文集

当然、実施形態はDVB−Hネットワークに限定されない。

当然,实施例不限于 DVB-H网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会社によってまだ権限を与えられていない。

还没有被那家公司赋予权限。 - 中国語会話例文集

その花は私の家の玄関の前に咲いています。

我家门前的花开了。 - 中国語会話例文集

彼女の乙女らしい言動は周辺にいた多くの男性を魅了した。

她像少女般的言行迷倒了身边的许多男士。 - 中国語会話例文集

新会社で生産した場合の原価試算をお願いします。

请估算在新公司生产的情况下的成本。 - 中国語会話例文集

2は光源1を搭載した基板、3は基板2に貼り付けられ、光源1に電源を供給するフレキシブル基板である。

2是安装有光源 1的基板,3是粘贴在基板 2上、向光源 1供电的柔性基板。 - 中国語 特許翻訳例文集

元気な身体に産んでくれた母に感謝しなくてはいけない。

必须要感谢生给我一个健康的身体的母亲。 - 中国語会話例文集

新しいトカマクが現在建設中だ。

新的托卡马克聚变实验装置正在建设中。 - 中国語会話例文集

この企業の戦力は限界に達している。

这个企业的战力已经达到极限。 - 中国語会話例文集

両派の人間が互いに排斥し合う.

两派的人相互排斥。 - 白水社 中国語辞典

人間には、いろんな幸せの形があります。

人类有各种幸福的形式。 - 中国語会話例文集

私は本当に彼女が元気になることを望んでいます。

我真的希望她会没事。 - 中国語会話例文集

つまり、原稿Aの前端を検出すれば、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出すれば、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。

即,若检测到原稿 A的前端,则能够判断原稿 A到达了检测位置的情况。 若检测到原稿 A的后端,则能够判断原稿 A通过了检测位置的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

後者の場合、光源部10として例えばハロゲンランプが用いられる。

在后者的情况下,例如,可以将卤素灯用作光源单元 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

人間は自然に大きな影響を与えています。

人类给自然造成了很大的影响。 - 中国語会話例文集

彼の意見は間違っていると私は断言できる.

我可以断言他的意见是错误的。 - 白水社 中国語辞典

その決定論者は、人間は自由意志を有していないと主張した。

那个决定论者主张人类没有自由意志。 - 中国語会話例文集

友人は、前にガンになったと言っていましたが元気そうでした。

朋友虽然之前说得了癌症但是还看起来很有精神。 - 中国語会話例文集

どうやってこれに対処したらよいか確認して私に助言を下さい。

请确认如何处理这个并给我建议。 - 中国語会話例文集

賞味期限が切れた食品は廃棄される。

扔掉过期食品。 - 中国語会話例文集

契約の期限と条件にしたがって……

按照合同期限和条件…… - 中国語会話例文集

会議が始まるや彼がすぐ先手を取って発言した.

刚一开会他就抢先发言。 - 白水社 中国語辞典

決済するために,至急現金を支払う.

早日付现款,以俾清账。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、発言内容蓄積部(登録部)19は、発言内容DB29に発言単語を格納した場合、この発言単語が所定の条件を満たすか否かを判断し、所定の条件を満たす場合に、この発言単語を、対応する会議のキーワードとしてキーワードDB27に登録する。

具体来说,发言内容积存部 (登记部 )19在中发言内容 DB29存储了发言单词的情况下,判断该发言单词是否满足规定的条件,在满足规定的条件的情况下,将该发言单词作为对应的会议的关键字登记到关键字 DB27中。 - 中国語 特許翻訳例文集

現地スタッフとの意思疎通が難しい。

和现场工作人员的交流很困难。 - 中国語会話例文集

私は現在、地方で農業をしています。

我现在在地方做农业的工作。 - 中国語会話例文集

私の妻は現在アメリカに留学しています。

我的妻子现在正在美国留学。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 205 206 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS