意味 | 例文 |
「げんすん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11800件
これからも元気に大きくなりますように。
祝愿你以后也茁壮成长。 - 中国語会話例文集
私の元気を分けてあげたいです。
我想分给点你我的精力。 - 中国語会話例文集
彼の発言には注意が必要です。
需要注意他的发言。 - 中国語会話例文集
彼はときどき鼻にかかった方言を話す。
他有时会用带有鼻音的方言说话。 - 中国語会話例文集
彼女はとても元気でよく食べます。
她很精神而且胃口也很好。 - 中国語会話例文集
彼は非常に元気な男の子です。
他是精力充沛的男生。 - 中国語会話例文集
彼らは他の言語の授業を受けたいと願っています。
他们希望用别的语言来听课。 - 中国語会話例文集
その修正を期限までに終えられますか。
你在修正期间之前可以完成吗? - 中国語会話例文集
私たちは資源の有効活用をする。
我有效的利用资源。 - 中国語会話例文集
私が現在知っている情報を送ります。
我发送现在所知的信息。 - 中国語会話例文集
この授業は4時限目に開講されます。
这个课是第4节上。 - 中国語会話例文集
だから、現地で購入して頂けますでしょうか。
所以,可以请你现场购买吗? - 中国語会話例文集
私の夢を実現するのはまだ先になりそうだ。
离实现我的梦想好像还有一定距离。 - 中国語会話例文集
あなたの手紙は私を元気にしてくれます。
你的信会给我力量。 - 中国語会話例文集
警察は彼女の言動に困っているようです。
警察好像在为她的言行困扰。 - 中国語会話例文集
現在、私はその予定を組むことが出来ます。
现在,我能安排那个计划。 - 中国語会話例文集
ホロデッキは仮想現実を作り出すことができる。
全息甲板能够创造出来虚拟现实 - 中国語会話例文集
私たちはその現場を視察するために訪れる。
我们为了考察那个现场去访问。 - 中国語会話例文集
あなたが元気であることを願います。
我希望你能有精神, - 中国語会話例文集
あなたが元気になってとても嬉しいです。
我非常开心你恢复了精神。 - 中国語会話例文集
その原稿が届くのを楽しみに待っています。
我很期待地等着那个原稿的送达。 - 中国語会話例文集
どの言語でそれを書いたらいいですか?
我用什么语言写那个好呢? - 中国語会話例文集
現在も飽きずにそれをやっています。
我现在也不厌其烦地做着那个。 - 中国語会話例文集
資源はいつか枯渇するものである。
资源总有一天会枯竭。 - 中国語会話例文集
彼らはいい加減な態度を取ります。
他们拿出敷衍的态度。 - 中国語会話例文集
彼女はとても元気で明るい子です。
她是非常活泼开朗的孩子。 - 中国語会話例文集
この機能は開発により実現可能です。
这个功能通过开发是可以实现的。 - 中国語会話例文集
これが今の私にできる最大限の事です。
这是现在的我能做到的最大限的事情。 - 中国語会話例文集
それはとても元気の出る映画です。
那是非常振奋人心的电影。 - 中国語会話例文集
それは彼女のためを思っての発言です。
那是为她着想的发言。 - 中国語会話例文集
あなたが早く元気になることを祈っています。
我祈祷你早日恢复精神。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで多くの言語を習得できそうです。
多亏了你,我好像学会了很多语言。 - 中国語会話例文集
あなたのその投稿を原稿から削除します。
我把你的那个投稿从原稿中删除了。 - 中国語会話例文集
減力液はネガの濃度を下げます。
还原剂可以减低底片的密度。 - 中国語会話例文集
あなたが元気だと私は嬉しいです。
你有精神的话我会很开心。 - 中国語会話例文集
あなたが元気でいてくれて私は嬉しいです。
你有精神我就很开心。 - 中国語会話例文集
あなたの綺麗な奥様は元気ですか?
你漂亮的妻子好吗? - 中国語会話例文集
現在の作業状況を報告いただけますか。
可以请您报告一下现在的作业情况吗? - 中国語会話例文集
これは決して起ってはならない現象です。
这是绝对不可以发生的现象。 - 中国語会話例文集
私と私の家族は元気に暮らしています。
我和我的家人过得很好。 - 中国語会話例文集
あなたの言うことが現実になることを願います。
我希望你说的话能够成为现实。 - 中国語会話例文集
最大限の処理をしてくれて、ありがとうございます。
感谢你为我做了最大程度的处理。 - 中国語会話例文集
むくみにくいので、脚の疲れも軽減します。
因为不容易肿,所以腿的疲惫也减轻了。 - 中国語会話例文集
私は変わらず元気でやっております。
我还和以前一样有精神。 - 中国語会話例文集
私には機嫌が悪い時もあります。
我也有心情不好的时候。 - 中国語会話例文集
私は現在、地方で農業をしています。
我现在在地方做农业的工作。 - 中国語会話例文集
チケットは、当日、現地で受け取ります。
票在当天现场拿。 - 中国語会話例文集
いつも無邪気に笑う顔に元気をもらっています。
总是能从你那天真的笑脸里得到动力。 - 中国語会話例文集
現場の様子を影からこっそり盗み見たい。
想从影子中窥视现场的情况。 - 中国語会話例文集
これまで夢を実現させたことがありますか。
至今为止有实现过梦想吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |