「こうあつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうあつの意味・解説 > こうあつに関連した中国語例文


「こうあつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15939



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 318 319 次へ>

当てはまる項目にマルをつけてください。

请在符合的选项上打圈。 - 中国語会話例文集

そのバクテリアに線維素溶解性の酵素が見つかった。

在那种细菌里发现了纤溶酶。 - 中国語会話例文集

好熱性の微生物は熱い温度のほうを好む。

嗜热微生物更喜欢热的温度。 - 中国語会話例文集

私は高血圧だが併存症はない。

我虽然有高血压但是我没有并发症。 - 中国語会話例文集

高齢者は段差に気をつけて歩く。

高龄者走路要注意着坎儿。 - 中国語会話例文集

この辺りはかつて炭坑で栄えていた。

这一片过去因为矿井而繁荣。 - 中国語会話例文集

先ごろ乳製品工場が1つ出現した.

不久以前出现了一座乳品厂。 - 白水社 中国語辞典

私たちの工場に新しく職場が1つできた.

我们厂子里新建一个车间。 - 白水社 中国語辞典

1つの新興の都市が私たちの目の前に現われた.

一个新兴的城市呈现在我们的面前。 - 白水社 中国語辞典

わが国はまた人工衛星を1つ打ち上げた.

我国又发射了一颗人造卫星。 - 白水社 中国語辞典


((書簡))謹んでご光来をお待ち申し上げる.

恭候光临 - 白水社 中国語辞典

斥候は秘密裏に,実に迅速に現われた.

侦察兵来得如此诡秘,如此神速。 - 白水社 中国語辞典

皇室の恩情は厚くないとは言えない.

皇家的恩泽不可谓不厚。 - 白水社 中国語辞典

工場を作るに当たって多くの材料を節約した.

修厂房节余了不少材料。 - 白水社 中国語辞典

新しい工場は今月末には生産を開始できる.

新工厂本月底就可开工。 - 白水社 中国語辞典

石綿は柔らかで,高温に強く,酸やアルカリに強い.

石棉柔软,耐高温,耐酸碱。 - 白水社 中国語辞典

香山は北京の秋の旅行のホットスポットの一つだ.

香山是北京秋游的热点之一。 - 白水社 中国語辞典

暫時不用の金は,銀行に預けておけば利息がつく.

暂时不用的钱,存到银行里可以生息。 - 白水社 中国語辞典

高圧電線の鉄塔が鉄道の傍らにそびえている.

高压线塔耸立在铁道旁。 - 白水社 中国語辞典

貴方様のご光臨を謹んでお待ちします.

敬候台驾光临。 - 白水社 中国語辞典

彼は後をつけている尾行者を巻いた.

他甩掉了在后面盯梢的尾巴。 - 白水社 中国語辞典

機構が膨れ上がりすぎて,人がだぶついている.

机构臃肿,人浮于事。 - 白水社 中国語辞典

高血圧の人は,脳卒中にかかりやすい.

有高血压的人,容易患中风。 - 白水社 中国語辞典

図1は本発明の一実施形態であるスキャナー10の構成の概略を示す構成図である。

本实施例的扫描仪 10如图 1所示,具备: - 中国語 特許翻訳例文集

この供給電圧制御回路13の具体的な構成については後述する。

供应电压控制电路 13的具体配置将在后面描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。

下周就放暑假了,请注意健康和交通安全。 - 中国語会話例文集

来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。

下周就是暑假了,请注意健康和交通安全。 - 中国語会話例文集

(A−2−5)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの再生攻撃

(A-2-5)攻击者的第 1安全通信帧的再生攻击 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ15を実行した後、当該方法は続けてステップ16を実行する。

步骤 15执行后,该方法接着进行步骤 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

責任部署の環境向上の為に、必要な事項を提案する。

为了改善责任部门的环境,提出必要事项的建议。 - 中国語会話例文集

当社の出願公告は明日の特許公報に掲載される。

本公司的申请公告会被刊登在明天的专利公报上。 - 中国語会話例文集

先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。

前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。 - 中国語会話例文集

「アントレプレナー養成講座」はまだ受講者を募っているでしょうか。

还可以报名参加“企业家养成讲座”吗? - 中国語会話例文集

新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。

新社长强制推行了公司的结构改革。 - 中国語会話例文集

旧正月の間皆が交替で当番をして,学校を守る.

春节期间大家轮流值班,护卫学校。 - 白水社 中国語辞典

【図11】同、原稿が焦点面にある場合で中間アパーチャの開口径が大きいときの光線追跡シミュレーション図である。

图 11是在同样情况下当把对象放置在焦平面的情况下、中间光栅开口的直径大时的光线追踪模拟的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい基準信号は、共通RS中の方向に直交する方向に送ることができ、互いに直交すべきである。

新参考信号可在正交于共同 RS中的方向的方向上被发送且应彼此正交。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、光学顕微鏡300の光源301の強度の変更、光学系の構造の変更、あるいは経年変化等により、キャリブレーション処理の更新が必要となることがある。

例如,由于光学显微镜 300的光源 301的强度改变、光学系统结构的改变、长期变化等,需要更新校准处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり,取得処理を実行するための実行要件を満たしているか否か,あるいは実行要件を満たす間近であるか否かを判断する(S124)。

即,判断是否满足用于执行取得处理的执行要件,或者是否接近满足执行要件 (S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G1の後端β1がRGTセンサ15を抜けたら、原稿G1の搬送プロセスとは別に、CPU130は、並行処理として、後続の原稿である原稿G2の給紙プロセスを並行してスタートする。

一旦文稿 G1的后端β1脱离 RGT传感器 15,则作为并行处理,CPU130并行开始文稿 G1的输送过程之外的另一后续文稿即文稿 G2的进纸过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

公開キーpkはその結果{g,h,x,N}であり、秘密キーskは{p,q,z}である。

则公钥 pk是 {g,h,x,N},并且私钥 sk是 {p,q,z}。 - 中国語 特許翻訳例文集

NとLの値は装置構成に関する値であり、通常固定値である。

N和 L的值是与装置结构相关的值,通常是固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他の構成は、同じであり、同一の符号を付してある。

其它构成都相同,赋予相同的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたに自分の行動の説明してもらえたらありがたいです。

要是你能够说明一下你自己的行动的话那就太感激了。 - 中国語会話例文集

明日は、語学学校で知り合った友人の送別会があります。

明天在语言学校有认识的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集

前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾向がある。

前轮驱动的汽车有转向不足的倾向。 - 中国語会話例文集

開会にあたり校長として一言ご挨拶申し上げます。

这次开会,我以校长的身份来说几句。 - 中国語会話例文集

私たちが参考にする必要があるモデルはありますか。

有我们需要进行参考的样本吗? - 中国語会話例文集

次いで、図5を参照して、アプリケーション実行処理について説明する。

将会参考图 5描述应用程序执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。

高温还会持续所以请注意身体健康。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 318 319 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS