意味 | 例文 |
「こういしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25039件
かつては航空会社に勤めていましたが、今は公務員です。
虽然我曾经在航空公司工作,但现在是公务员。 - 中国語会話例文集
次に、こうして構成された本実施形態のスキャナー10の動作について説明する。
接着,说明这样构成的本实施例的扫描仪 10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
学校の説明会に出席した。
我参加了学校的说明会。 - 中国語会話例文集
小明の素質はすばらしい.
小明的禀赋很好。 - 白水社 中国語辞典
商工業が発達している.
工商业很发达。 - 白水社 中国語辞典
こういう言い方では急所を突くことができない.
这话打不中要害。 - 白水社 中国語辞典
その項目は追加が望ましいです。
希望追加那个项目。 - 中国語会話例文集
次の行為をしてはならない。
不可以做下面的行为。 - 中国語会話例文集
学校の生活は楽しいですか?
学校的生活开心吗? - 中国語会話例文集
口座開設と両替をしたいです。
我想办存折和换钱。 - 中国語会話例文集
彼は音楽を特別に愛好している.
他偏好音乐。 - 白水社 中国語辞典
稲田が洪水によって水没した.
稻田让洪水淹没了。 - 白水社 中国語辞典
交通規則は違反してはならない.
交通规则不能违反。 - 白水社 中国語辞典
交通の要路に位置している.
地处交通要道 - 白水社 中国語辞典
集合の全構成員に及ぶ性質.
周遍性 - 白水社 中国語辞典
高校の時にバスケしたのが懐かしいね。
好怀念高中打篮球的时候。 - 中国語会話例文集
その会社は下方修正条項付きCBを発行した。
那家公司发行了附有向下调整的CB。 - 中国語会話例文集
高校の説明を両親と一緒に聞きました。
我跟父母一起听了高中的说明。 - 中国語会話例文集
新校舎は3月初めに起工できるという見通しである.
新校舍预计三月初可以动工。 - 白水社 中国語辞典
こうしてこそ強い意志を鍛え上げることができる.
只有这样才能锻炼出顽强的意志来。 - 白水社 中国語辞典
こういうところは深遠で理解しにくく,哲学的である.
这种地方深沉幽邃,是哲学的。 - 白水社 中国語辞典
証明書は後日発行します。
证明书会在日后发行。 - 中国語会話例文集
少し香水が揮発した.
跑了一点儿香水。 - 白水社 中国語辞典
その飛行機は空中分列飛行中に墜落した。
那架飛機在空中分列飛行中墬機了。 - 中国語会話例文集
学校は何度か学術講座を開設した.
学校举办了几次学术讲座。 - 白水社 中国語辞典
(角括弧の一種)隅みつきパレーン,太きっこう(【】).
鱼尾号 - 白水社 中国語辞典
その人口統計学者は将来の人口減少について警告した。
那位人口统计学家警告过将来的人口减少。 - 中国語会話例文集
彼がいないので,書き付けを残しておこう.
他不在,我留个条子吧。 - 白水社 中国語辞典
薬物を用いても何の効果もない,薬石効なし.
药石无功((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは鉱物質除去の高度な技術を持っている。
他们有去除矿物质的高端技术。 - 中国語会話例文集
1人のやつが革命大衆の向こうを張る.
一个家伙同革命群众唱对台戏。 - 白水社 中国語辞典
どんな仕事をやるにせよ,あいつは向こう見ずにやる.
干什么工作,他都玩儿命地干。 - 白水社 中国語辞典
高校生の時に足を骨折しました。
我高中的时候腿骨折了。 - 中国語会話例文集
私たちの工場は今年生産の質が向上した.
咱们厂今年生产质量提高了。 - 白水社 中国語辞典
支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。
关于支付条件的交涉,还难以进展。 - 中国語会話例文集
彼はいつか機会を見て彼女に少し弁明しておこうと思っている.
他想找个机会向她剖白几句。 - 白水社 中国語辞典
講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。
请利用公共交通工具到达演讲会的会场。 - 中国語会話例文集
あなたの意向に従うつもりだ。
我准备顺从你的意向。 - 中国語会話例文集
明日は公園へ行くつもりです。
我明天准备去公园。 - 中国語会話例文集
精巧に作られた装飾物
精心製作的装饰品 - 中国語会話例文集
警察は法律の執行官だ。
警察是法律的执行官。 - 中国語会話例文集
彼は絞首台につるされた。
他被吊在绞架上。 - 中国語会話例文集
スポーツ愛好者,スポーツファン.
体育爱好者 - 白水社 中国語辞典
広報活動,渉外活動.
公关活动 - 白水社 中国語辞典
2冊の宿題帳を交互に使う.
两本作业本交叉使用。 - 白水社 中国語辞典
交通違反で処罰された.
因违反交通规则,受了罚。 - 白水社 中国語辞典
各省に公開電報を打つ.
通电各省 - 白水社 中国語辞典
学校生活について心配している。
我对学校生活感到担心。 - 中国語会話例文集
品質について言うと,最近はたいへん向上した.
拿产品质量来说,最近有了很大的提高。 - 白水社 中国語辞典
甲子園で春夏連覇の経験のある高校に入学しました。
进入了有在甲子园春夏连霸经验的学校。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |