意味 | 例文 |
「こうと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34499件
シャトルバスの運行時間とルート
接送巴士的运行时间和路线 - 中国語会話例文集
少子化対策として有効との見方がある。
有人认为是有效的少子化对策。 - 中国語会話例文集
母と一緒に旅行したことがありません。
没和母亲一起旅行过。 - 中国語会話例文集
あなたにお会いできたことをとても光栄に思います。
能够见到你我觉得很荣幸。 - 中国語会話例文集
タイ工場は閉鎖することとなりました。
关闭了泰国的工厂。 - 中国語会話例文集
沖縄は観光地として日本でとても人気です。
冲绳作为观光地在日本很有人气。 - 中国語会話例文集
あなたとの結婚を後悔したことは一度も無い。
我从来没有后悔过和你结婚。 - 中国語会話例文集
あなたがもう学校に来なくなることはとても寂しいです。
你不来学校了我很寂寞。 - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正打算开始做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。
能听你一席话,我感到很荣幸。 - 中国語会話例文集
とても心配したけど皆はとても友好的だった。
我很担心,但是大家都非常的友好。 - 中国語会話例文集
旅行のことを考えるといつも楽しくなります。
我一想到旅行的事就总是很开心。 - 中国語会話例文集
この事柄は不公平であることを人に感じさせる.
这件事让人感到不平。 - 白水社 中国語辞典
品行の悪い人は人の手本となる値打ちがない.
品行不端的人不足为人师表。 - 白水社 中国語辞典
工作物と設計基準との違いを測定する.
测定工件和设计标准之间的差距 - 白水社 中国語辞典
離婚は不道徳な行為であると言う人がいる.
有人说离婚是不道德的行为。 - 白水社 中国語辞典
江南というところはこの上なく美しい.
江南那地方美极了。 - 白水社 中国語辞典
「鉄都」とは鋼鉄の都の意味である.
“钢都”是钢铁的都城的意思。 - 白水社 中国語辞典
このことは学校にとっては幾らか影響があるだろう.
这对学校多少有点儿影响。 - 白水社 中国語辞典
今年の天候は例年と本当に違っている.
今年气候真隔路。 - 白水社 中国語辞典
仕事がとても忙しいので,交替する人がない.
工作太忙,无人更替。 - 白水社 中国語辞典
彼はひととなりがまじめで,心が公明である.
他为人正派,心地光明。 - 白水社 中国語辞典
彼を一等功労者と認めて表彰する.
给他记下一等功。 - 白水社 中国語辞典
飛行機がキューンという音を立てて上空を通り過ぎた.
飞机尖啸着飞过顶空。 - 白水社 中国語辞典
口論はもともと私が始めたのだ.
吵架本是我开的头。 - 白水社 中国語辞典
私は運命と抗争しようと思わない.
我不想和命运抗争。 - 白水社 中国語辞典
これはとても広々とした大講堂である.
这是一个很宽敞的大礼堂。 - 白水社 中国語辞典
今度こそとうとう研究に成功した!
这一次我们终于研究成功啦! - 白水社 中国語辞典
人の命を取る・人を不幸にする道徳.
吃人的礼教 - 白水社 中国語辞典
とうとう彼は口座を開設して預金した.
最后他才立户存了款。 - 白水社 中国語辞典
杭州といえば,人々はすぐ西湖を連想する.
提起杭州,人们就联想到西湖。 - 白水社 中国語辞典
王侯と同じくらい富がある,大変な富を持っている.
富埒王侯 - 白水社 中国語辞典
灯火はきらきらと輝き,電灯は精巧に作られている.
灯光灿烂,灯具玲珑。 - 白水社 中国語辞典
講演のエッセンスとかなめは出だしのところにある.
讲话的精髓和灵魂在开头部分。 - 白水社 中国語辞典
この極めて困難な工事がとうとう完成した.
这个艰巨的工程终于拿下来了。 - 白水社 中国語辞典
工事が始まったと思うと間もなく中止になった.
工程刚开始不久就抛锚了。 - 白水社 中国語辞典
君の思うとおりにやれば,きっと成功するよ.
凭你去办,事情会成功的。 - 白水社 中国語辞典
このマジックショーはなんと巧妙奇抜なことか!
这魔术表演何等奇妙啊! - 白水社 中国語辞典
メーカー側と値引き交渉をすることを望む.
希与厂方洽商减价。 - 白水社 中国語辞典
人々に信仰に入るように強制することはできない.
不能强制人们信教。 - 白水社 中国語辞典
この種の飛行機はなんと手軽で便利なことか!
这种飞机多轻便! - 白水社 中国語辞典
秋耕は1寸深くすると,肥やしを1度やるのと同じだ.
秋耕深一寸,如同上遍粪。 - 白水社 中国語辞典
私はおそれ多くてとてもあなた様と交際できません.
我可不敢上交你。 - 白水社 中国語辞典
クラスメートたちはすべて向上することを求める.
同学们都要求上进。 - 白水社 中国語辞典
市内交通は依然として流れをよくすることが難しい.
市内交通仍然难以疏导。 - 白水社 中国語辞典
人工美と自然美の釣合がとてもしっくりいっている.
人工美与天然美配合得很妥帖。 - 白水社 中国語辞典
彼らは強攻が無理だと見ると軟攻できた.
他们瞅着硬的不行就玩儿软的。 - 白水社 中国語辞典
大水がどっと出たら,この工事はきっとだめになる!
大水一来,这工程就得玩儿完! - 白水社 中国語辞典
もう少しのところでこの飛行機に乗り遅れるところだった.
差点儿误了这班飞机。 - 白水社 中国語辞典
工事現場が狭く,人が多いと,仕事に支障を来す.
场地小,人多,容易误工。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |