「こうのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうのうの意味・解説 > こうのうに関連した中国語例文


「こうのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43965



<前へ 1 2 .... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 .... 879 880 次へ>

シカゴの展示会のための交通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ?

参加芝加哥展示会的交通和住宿都安排好了吗? - 中国語会話例文集

収集した200種あまりの民間処方の中から,治癒効果の比較的よいものを選び出した.

在搜集到的多种土方中,筛选出效果较好的。 - 白水社 中国語辞典

この私心がなく何も恐れない行動はこの時代の青年の精神状況を現わしている.

这无私无畏的行动展现了当代青年的精神。 - 白水社 中国語辞典

そして、ifIndexの1番目の情報がネットワークI/F−A2010の情報になるように第1のMIB901を構成し、ifIndexの1番目の情報がネットワークI/F−B2011の情報になるように第2のMIB911を構成している。

然后,第一 MIB 901被配置为 ifIndex的第一信息是网络接口 A 2010的信息,第二 MIB 911被配置为 ifIndex的第一信息是网络接口 B 2011的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、手振れ補正用の画像の参照エリアと画像の移動方向を説明するための図であり、(a)は、手振れ補正用の画像の参照エリア、(b)は、画像の移動方向を説明するための図である。

图 2是用于说明手震修正用的图像的参照区域和图像的移动方向的图,图 2(a)是说明手震修正用的图像的参照区域的图,图 2(b)是用于说明图像的移动方向的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

筺体190には、メモリカード201Aが開口部192に挿入されたときに、凹形状構成298Aの位置に対応する部分に、誘電体伝送路9Aを構成するように凸形状構成198Aが形成されている。

外壳190具有凸出形状配置198A,其被形成为使得当将存储卡201A插入开口部分192时,在与凹陷形状配置 298A的位置对应的部分中组成介质传输线 9A。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1上壁51及び第2上壁53は、副走査方向(図5におけるX方向)に間隔をあけて配置されると共に、主走査方向(図5におけるY方向)に沿って長尺状に形成されている。

第一上壁 51和第二上壁 53在慢扫描方向 (图 5中的箭头 X的方向 )上彼此隔开一间隔地设置,并且沿快扫描方向 (图 5中的箭头 Y的方向 )为细长形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13b.に示すように、ハンドオーバ等によりベアラが変化した場合(例えば、回線交換⇔パケット交換等)に、コネクション確立中に移動機31からサーバ32へ再送タイムアウト時間の変更を通知し、変更する。

如图 5b.中所示,在承载因切换等而变化了的情况下 (例如,等 ),在连接建立中从移动机 31向服务器 32通知重发超时时间的变更,并进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

露光装置61は、画像読取部3で読み取られた画像データや後述の記憶装置92に記憶される画像データ等に基づき、レーザ光を点消灯しつつ出力し、各感光体ドラムを走査露光する。

曝光装置 61根据由图像读取部 3读取的图像数据或后述的存储装置 92中存储的图像数据等,使激光亮灭,同时输出激光,对各感光鼓进行扫描曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

露光装置51は、画像読取部2で読み取られた画像データや後述の記憶装置92に記憶される画像データ等に基づき、レーザ光を点消灯しつつ出力し、各感光体ドラムを走査露光する。

曝光装置 51根据由图像读取部 2读取的图像数据或存储于后述存储装置 92中的图像数据等,点亮 /熄灭激光并将其输出,对各感光鼓进行扫描曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集


以上のように、本実施例においては、格子点数は図9に示すようなテーブルから決定されるので、可変格子点処理のような複雑な機能を有する構成を追加しなくても良い。

如上所述,根据本实施例,由于网格点的数量从图 9所示的表确定,因此不必添加具有如可变网格点处理的复杂功能的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、1次元のセンサである検出部26によって主走査方向の1ライン分を同時に処理した後、搬送される原稿Gの次の主走査方向の1ラインが読み取られる。

即,在由作为一维传感器的检测部件 26对快扫描方向上的一行的量同时进行处理之后,读取输送的原稿 G的快扫描方向上的下一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】実施の形態7の各変調信号のフレーム構成例を示す図であり、(A)は変調信号Aのフレーム構成、(B)は変調信号Bのフレーム構成を示す図

图 31是表示实施方式 7的各个调制信号的帧结构例子的图,(A)是表示调制信号A的帧结构的图,(B)是表示调制信号 B的帧结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図9では、説明の簡単化のために画素アレイPAが4つの画素行と2つの画素列を有するように記載されているが、画素アレイPAは、典型的には、より多数の画素行および画素列で構成されうる。

注意,虽然在图 9中,出于描述简单起见像素阵列PA包括 4个像素行和 2个像素列,但是它典型地可以包括更大数目的像素行和像素列。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態において、特定の広告または特定の属性の広告は、広告のブロードキャストを要求することなく、要求デバイスに供給されることができる。

在该实施例中,可以向请求设备提供特定的广告或者具有特定属性的广告,而不要求对广告进行广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、EN Aは、コアネットワークまでの距離を2つのホップで公表し(図中では、L=2)、また、この公表は、p1.AであるEN Aのプレフィックス公表に統合される。

在本示例中,EN A通告与核心网的 2跳 (图中的 L= 2)距离,该通告与 EN A的前缀通告 (p1.A)相集成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この対象からの光は、レンズ(結像光学系)101、機械式シャッター102を介して、上記の構成の撮像素子103上の受光面104に入射する。

来自该摄像对象的光,通过透镜 (成像光学系 )101、机械式快门 102,在上述的结构的摄像器件 103的受光面 104入射。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックカメラ52は、車両9の後端にあるナンバープレート取付位置の近傍に設けられ、その光軸52aは車両9の直進方向の逆方向に向けられている。

后置摄像机 52被设置在处于车辆 9后端的汽车牌照安装位置的附近,其光轴 52a朝向车辆 9直行方向的相反方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイクロ波アクセスのための世界規模の相互互換性(the Worldwide Interoperability for Microwave Access)の略語であるWiMAXは、長距離上で高スループットの広帯域接続を供給する標準準拠広帯域無線技術である。

代表微波接入全球互通的 WiMAX是基于标准的宽带无线技术,它提供长距离上的高吞吐量宽带连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

72個のシンボルグループで構成されるCCEグループが、5MHz帯域に対して考慮されてきている。

已经针对 5MHz带宽考虑了包括 72个符号组的 CCE组。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新部130は、外光測定部110からの測定値に基づき、履歴データ144を更新する(ステップS1)。

更新部 130基于来自外部光线测定部 110的测定值,更新履历数据 144(步骤S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、原稿繰込部15も停止させ、新たな原稿の繰り込みも行わない(ステップS102)。

并且,使原稿送入单元 15也停止,不送入新的原稿 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】実施例1における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。

图 2是示出例子 1中的先行预测值计算部分的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施例2における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。

图 6是示出例子 2中的先行预测值计算部分的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】実施例3における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。

图 9是示出例子 3中的先行预测值计算部分的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】AVシステムを構成するディスクプレーヤ(ソース機器)の構成例を示すブロック図である。

图 2是图示构成 AV系统的盘播放器 (信源装置 )的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】AVシステムを構成するテレビ受信機(シンク機器)の構成例を示すブロック図である。

图 3是图示构成 AV系统的电视接收机 (信宿装置 )的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のステップS02においては、手振れ補正ユニット17を制御して、光源53を発光させる。

在接下来的步骤 S02,控制手抖动补偿单元 17,使光源 53发光。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】行選択回路および行選択タイミング制御回路の構成を示す図である。

图 2是示出行选择电路和行选择定时控制电路的配置的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集

ある例では、デバイスBは、デバイスCのサービス広告でデバイスAを更新する。

在一个示例中,设备 B利用设备 C的服务广告来更新设备 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】光学変換素子に対する原稿の斜行角度を示す図である。

图 7是用于说明原稿相对于光学转换元件的歪斜角度的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

後者の場合、光源部10として例えばハロゲンランプが用いられる。

在后者的情况下,例如,可以将卤素灯用作光源单元 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション実行部156は、アプリケーションプログラムを実行するものである。

应用执行单元 156执行应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】監視カメラシステムを構成する監視カメラの構成例を示すブロック図である。

图 2是示出形成监视相机系统的监视相机的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、逆光補正曲線取得部24が生成する逆光補正曲線F1の一例を示している。

图 8表示逆光修正曲线取得部 24生成的逆光修正曲线 F1的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、記録媒体Sの下端を検出した場合(ステップS28;Yes)、後述するステップS33に移行する。

CPU40在检测出记录介质 S的下端的情况下 (步骤 S28:是 ),转移到后述的步骤 S33。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明によって構成されたIPv6アドレスプレフィックスの構成を示す図である。

·图 2示出了根据本发明而构造的 IPv6地址前缀的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明によって構成されたIPv6アドレスプレフィックスの構成を示す図である。

·图 2示出了根据本发明的构造的 IPv6地址前缀的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本開示による高効率性プリアンブルの一実施形態を示す図である。

图 2图示了根据本公开的高效前导符的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本開示による高効率性プリアンブル202、212、222、232の一実施形態を示す。

图 2图示了根据本公开的高效前导符 202、212、222、232的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU130は、ACT224、227、228を経て、図9に示すフローを実行して、1枚目の原稿G1を空反転する。

CPU 130经 ACT224、227、228,执行图 9所示的流程,使第一张文稿 G1空掉头。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、フローティングディフュージョンの降圧効果を説明するポテンシャル図である。

图 6是说明浮动扩散层的降压效果的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、フローティングディフュージョンの降圧効果を説明するポテンシャル図である。

图 6是说明浮动扩散层的降压效果的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私も高校生のときに英語を習ったくらいで、英語は少ししか話すことができません。

我也是只在高中的时候学了一点英语,所以只会说一点。 - 中国語会話例文集

旅行会社によって開催される、海外旅行の説明会に参加した。

参加了由旅行社举办的海外旅行的说明会。 - 中国語会話例文集

今の仕事をしながら、夜間にビジネススクールに行こうと考えております。

我在考虑一边做现在的工作,一边在晚上去读商业学校。 - 中国語会話例文集

25年くらい前、高校生の夏休みに、ホームスティを体験させてもらいました。

大约25年前的高中暑假,我体验了借宿。 - 中国語会話例文集

オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。

校园开放日是指高中生们去大学参观的意思。 - 中国語会話例文集

彼は60歳に手が届こうとしているのに,相変わらず極めてエネルギッシュだ.

他是奔六十的人了,可是精力仍然很充沛。 - 白水社 中国語辞典

権力を行使するに当たって人民の意志に考慮を払わなければならない.

行使权力时就要顾及人民的意志。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 .... 879 880 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS