例文 |
「こうまん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2118件
彼はあまりにも無能だ,こんなちっぽけな事さえうまくやれない.
他太无能,连这点小事也干不好。 - 白水社 中国語辞典
私でなければ,そんなにうまく運ぶことができたであろうか?
要不是我,能够办得那么熨帖? - 白水社 中国語辞典
事実に基づいて真実を求めることは仕事をうまく運ぶ指針である.
实事求是是搞好工作的指南。 - 白水社 中国語辞典
本当に芝居がうまいな,もう少しで真に受けるところだった.
你真会装相,我差点儿当真的了。 - 白水社 中国語辞典
結婚生活がうまくいかなくなってから
婚姻生活开始变得不顺利了。 - 中国語会話例文集
(…して)それによってその奸計をうまく運ぶ.
以售其奸((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは農村の娘をうまい言葉で釣って家出させた.
他们诱骗农村姑娘离家出走。 - 白水社 中国語辞典
参考までに、ここに本事例のフロー図があります。
作为你的参考,这里有本次事例的流程图。 - 中国語会話例文集
もちろん、他の長さのシーケンスも利用可能であることは言うまでもない。
当然,还可以利用其他长度的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
言うまでもなくこの水は飲料水としては適していません。
不用说,这水不适合饮用。 - 中国語会話例文集
例のプロジェクトは、当然のことながら、うまく行きませんでした。
不出所料,那个项目果然进行得不顺利。 - 中国語会話例文集
今回の仕事がうまくいかなかったので,彼はひどくふさぎ込んでいる.
这次任务完成得不好,他心里挺难受。 - 白水社 中国語辞典
君がどんなにうまいことを言ったって,私たちが信用するわけはない.
无论你说得怎样好听,我们也不会相信的。 - 白水社 中国語辞典
北京空港まで行って下さい。
请去北京机场。 - 中国語会話例文集
また今度尋ねます、ありがとう。
下次再问,谢谢。 - 中国語会話例文集
修学旅行まであと2週間。
离修学旅行还有2周。 - 中国語会話例文集
また今度お話しましょう。
再次再一起说话吧。 - 中国語会話例文集
今週末にそれを入手できる。
我这周末会拿到那个。 - 中国語会話例文集
今週末は予定がありますか?
你这周末有什么计划吗? - 中国語会話例文集
マイクロアレイ実験を行う
进行基因芯片试验 - 中国語会話例文集
今週末は予定があります。
我这周末有安排。 - 中国語会話例文集
三月生まれの花子です。
三月出生的花子。 - 中国語会話例文集
今週末は雨が降りそうです。
这周末好像会下雨。 - 中国語会話例文集
参考までに資料をお送ります。
邮送资料仅供参考。 - 中国語会話例文集
花子は写真を撮るのが上手い。
花子很擅长拍照。 - 中国語会話例文集
今週末に行ってみましょう。
这周末一起去吧。 - 中国語会話例文集
今週末に入荷する予定です。
计划这周末进货。 - 中国語会話例文集
また今度お話しましょう。
下次再聊吧。 - 中国語会話例文集
今週末は忙しいですか?
你这周末忙吗? - 中国語会話例文集
今週末は予定はありますか?
这周末有安排吗? - 中国語会話例文集
今週末、家事をしました。
我这周末做了家务。 - 中国語会話例文集
1度に数万個の卵を産む.
一次产几万个卵。 - 白水社 中国語辞典
卑屈でなく高慢でもない.
不卑不亢((成語)) - 白水社 中国語辞典
高慢で身の程を知らない.
狂妄自大 - 白水社 中国語辞典
小売りの最低量または最低金額.
零售起点 - 白水社 中国語辞典
奴隷根性丸出しである.
奴性十足((成語)) - 白水社 中国語辞典
子供は順調に生まれた.
孩子生得很顺利。 - 白水社 中国語辞典
奴隷根性丸出しである.
奴性十足((成語)) - 白水社 中国語辞典
エンドウ豆の粉を蒸して作った菓子.
豌豆黄儿 - 白水社 中国語辞典
魯迅は1881年紹興に生まれる.
鲁迅年生于绍兴。 - 白水社 中国語辞典
民国甲寅の年に生まれる.
生于民国甲寅。 - 白水社 中国語辞典
生まれつき愚昧にして頑固である.
生性愚顽 - 白水社 中国語辞典
上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。
和上司顺利地沟通这一点很重要。 - 中国語会話例文集
この事はいつまでたってもうまくいかない,本当に頭に来る.
这件事老办不好,我真挂火。 - 白水社 中国語辞典
うまくなる一番の方法はゆっくり練習することですか?
进步的最好的方法是慢慢练习吗? - 中国語会話例文集
私もお互いがうまくやっていけることを願ってやみません。
我也希望我们都能进展顺利。 - 中国語会話例文集
あなたに会うまで、人を好きになったことなんてなかった。
在见到你之前没有喜欢上过任何人。 - 中国語会話例文集
奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。
奴隶船上一下子就塞满了近300个男人。 - 中国語会話例文集
必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。
在必要的资料备齐之前不能开始办理手续。 - 中国語会話例文集
うまくなる一番の方法はゆっくり練習することですか?
变得熟练的最好办法是好好练习吗? - 中国語会話例文集
例文 |