意味 | 例文 |
「こうみん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7965件
反動的信仰団体・秘密結社.
反动会道门 - 白水社 中国語辞典
農民が銀行から金を借りる.
农民向银行借款。 - 白水社 中国語辞典
人民公園を出発する.
由人民公园出发。 - 白水社 中国語辞典
製粉工場.≒磨mò面厂,面粉厂.
制粉厂 - 白水社 中国語辞典
[第1のモード・有効画素の読み出し後にADダミー信号を読み出し]
第一模式: 在有效像素被读取之后读取 AD伪信号 - 中国語 特許翻訳例文集
[第2のモード・有効画素の読み出し後にADダミー信号を読み出し]
第二模式: 在有效像素被读取之后读取 AD伪信号 - 中国語 特許翻訳例文集
[第2のモード・ADダミー信号の読み出し後に有効画素を読み出し]
第二模式: 在 AD伪信号被读取之后读取有效像素 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえ成功の見込みが薄くても,我々はチャレンジしてみる.
纵然成功的希望不大,我们也要试试。 - 白水社 中国語辞典
つまり、先行する原稿A1,A2は、それぞれの第1面が読み取られた後に、それぞれの第2面が読み取られ、後続の原稿A3の読み取りは、先行する原稿A1,A2の両面が読み取られた後に開始される。
即,在先前的原稿 A1、A2读取了各自的第 1面后,读取各自的第 2面,后续的原稿 A3的读取在先前的原稿 A1、A2双面被读取了之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、先行する原稿A1,A2は、それぞれの第1面が読み取られた後に、それぞれの第2面が読み取られ、後続の原稿A3の読み取りは、先行する原稿A1,A2の両面が読み取られた後に開始される。
即,先前的原稿 A1、A2的各自第二面在各自的第一面被读取之后被读取,后续的原稿 A3的读取是在先前的原稿 A1、A2的双面被读取之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
このリンゴをそのみかんに交換してもらえませんか。
可以用这只苹果换那个橘子吗? - 中国語会話例文集
お支払い方法は、銀行振込のみとなっております。
支付方法只有银行汇款。 - 中国語会話例文集
この考えは成功の見込みがなさそうだ。
这个想法好像没有成功的前景。 - 中国語会話例文集
月の中ごろには原稿が仕上がる見込みである.
月中可望完稿。 - 白水社 中国語辞典
‘琼崖人民抗日游击独立纵队’;海南島人民抗日遊撃独立隊.
琼崖纵队((略語)) - 白水社 中国語辞典
君が行こうが私が行こうが構わないが,とにかく1人は行かねばならない.
无论你去或者我去,总得去一个。 - 白水社 中国語辞典
010 直交偏波信号発生器
010: 正交偏振信号发生器 - 中国語 特許翻訳例文集
釜山へ公演も見に行きました。
去了釜山看公演。 - 中国語会話例文集
(購入販売協同組合の)販売所.
供销点 - 白水社 中国語辞典
世界各国の人民と公衆.
世界各国人民和公众 - 白水社 中国語辞典
民主改革を断行する.
厉行民主改革 - 白水社 中国語辞典
内部参考用のテレビ番組の録画.
录像内参 - 白水社 中国語辞典
製粉所,製粉工場.≒磨粉厂,制粉厂.
面粉厂 - 白水社 中国語辞典
人民の膏血を搾り取る.
搜刮民脂民膏 - 白水社 中国語辞典
この方法はたいへん巧妙である.
这个法子很巧妙。 - 白水社 中国語辞典
巧妙にブランド品を偽造する.
巧妙地伪造老牌商品 - 白水社 中国語辞典
身軽な格好で前進する.
轻装前进 - 白水社 中国語辞典
人民の意向を知らねばならない.
要了解人民的意向。 - 白水社 中国語辞典
君も学校の寮に住んでいるの?
你也住校吗? - 白水社 中国語辞典
労働者農民出身の若い後輩.
工农子弟 - 白水社 中国語辞典
臨時に作られた「民工隊」
临时组建起来的“民工队” - 白水社 中国語辞典
これは中国人民銀行発行の債券である.
这是中国人民银行发行的债券。 - 白水社 中国語辞典
こうした構造は、転送方向が交互に逆転するラインを組み合わせて構成された前記のCCDメモリ30に特に好適である。
该结构最优选用于将传输方向依次逆转的线组合而构成的所述 CCD存储器 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全運転で自転車旅行をお楽しみくださいね。
请安全驾驶享受自行车旅行吧。 - 中国語会話例文集
1人の人間は自分の言行を省みなければならない.
一个人必须省察自己的言行。 - 白水社 中国語辞典
すみません、牛脂は肉購入の方のみお持ちください。
很抱歉,仅限买肉的人士可拿取牛油。 - 中国語会話例文集
日曜の昼は紅茶を飲みながら音楽を聴くか本を読みます。
星期天的白天会一边喝红茶一边听音乐或者看书。 - 中国語会話例文集
彼は先月口腔がんが見つかった。
他上个月发现罹患了口腔癌。 - 中国語会話例文集
私個人こういう見方に完全に同意します.
我个人完全同意这种看法。 - 白水社 中国語辞典
作家は人民の言語に対し精巧に加工を施す.
作家对人民的语言精巧地进行加工。 - 白水社 中国語辞典
人民を激励して外国の進攻に抵抗させる.
鼓舞人民去抗御外国的进攻。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の向こう見ずさを幾らか悔やんだ.
我有些懊悔自己的莽撞了。 - 白水社 中国語辞典
道の向こう側は一面の田んぼだ.
路那一面是一片稻田。 - 白水社 中国語辞典
公民権を侵害する行為と闘う.
同侵害公民权利的行为作斗争 - 白水社 中国語辞典
憲法はすべての公民の行動の規準である.
宪法是每个公民行动的准则。 - 白水社 中国語辞典
どんな番組が高視聴率番組なのか?
什么样的节目是高收视率的节目? - 中国語会話例文集
この一人旅を旅行じゃなく、冒険と呼んでみる。
这种一个人的旅行不叫旅行,叫做冒险。 - 中国語会話例文集
返品は代替品との交換のみ受け付けています。
退货只接受替代品的交换。 - 中国語会話例文集
君は公民にとって当然の権利を侵害した.
你侵犯了公民应有的权利。 - 白水社 中国語辞典
好漢はみすみす損なことはしない,好漢は状況が不利であれば無理押ししない.
好汉不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |