「こうわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうわの意味・解説 > こうわに関連した中国語例文


「こうわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10144



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 202 203 次へ>

5人で力を合わせて先輩達のレベルの高いお芝居に追いつこう

5人合力想要追上前辈们的高水平表演。 - 中国語会話例文集

わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。

我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。 - 中国語会話例文集

我々は不当労働行為への抗議のためデモを行った。

我们为了抗议不当的劳动行为而进行了游行。 - 中国語会話例文集

仕事が終わったら飲みに行こう。ボトルキープしている店があるんだ。

工作完了去喝一杯吧。有保留着酒瓶的店。 - 中国語会話例文集

工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。

显示出工厂的新装置在这方面有很大的效果。 - 中国語会話例文集

この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。

我发现这个处理工程的效率低得让人着急。 - 中国語会話例文集

幸福だと感じられるようでもあり,また不幸だと思われるようでもある.

既像是感到幸福,又像是感到不幸。 - 白水社 中国語辞典

これまで彼ら2人は馬が合わなくて,互いに口をきこうとしなかった.

从前他俩合不来,彼此不搭腔。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が飛行場の周りを低く飛んでぐるっと一回りした.

飞机绕着机场低低地飞了一圈。 - 白水社 中国語辞典

公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ.

对影响公共秩序的行为要进行干涉。 - 白水社 中国語辞典


こういう精神に激励されて,我々は多くの困難に打ち勝った.

在这种精神的鼓舞下,我们战胜了很多困难。 - 白水社 中国語辞典

新しい規則が実行されてから,すぐ効果が現われた.

实行新的规章以后,就见上效果了。 - 白水社 中国語辞典

彼らの後継者を育てようという思いは行動に表われている.

他们培养接班人的想法见之于…行动。 - 白水社 中国語辞典

わが国の輸出する工芸品はいずれもたいへん精巧である.

我国出口的工艺品都很精致。 - 白水社 中国語辞典

長江大橋が南北の交通を一つにつなぎ合わせた.

长江大桥把南北交通连贯起来了。 - 白水社 中国語辞典

わが師団の兵士の知識水準はすべて高校以上である.

我们师的文化程度全在高中以上。 - 白水社 中国語辞典

試験航海(飛行)はぜひとも順調に行なわれるようにする.

试航一定要争取顺利。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの事をちゃんとやり終えたら,思いきり遊びに行こう

我们把这件事做好了,就痛痛快快[地]去玩一场。 - 白水社 中国語辞典

夏休みはこうしてのんびりしているうちに終わってしまった.

暑假就这样闲散地过完了。 - 白水社 中国語辞典

こういう場合では,我々は相互に支持と援助を与えた.

在这种场合下,我们相互地给予了支持和帮助。 - 白水社 中国語辞典

こういう心理状態は我々は皆完全に理解できる.

这种心态我们都能彻底地了解。 - 白水社 中国語辞典

こういうやり方は恐らくわが国では広く実施できないであろう.

这种办法恐怕在我国行不开。 - 白水社 中国語辞典

敵は飛行機の援護の下に,全線にわたる攻撃を展開した.

敌人在飞机的掩护下,展开了全线攻击。 - 白水社 中国語辞典

我々皆で一緒に行こう,(それ以上よいことはない→)それが一番よい.

我们大家都去,那再好也没有了。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場は堤防の工事現場に10台のトラックを援助した.

我们厂支援水坝工地十辆卡车。 - 白水社 中国語辞典

厚生労働省はわれわれに特定求職者雇用開発助成金を交付した。

厚生劳动省向我们发放了特殊求职者开发补助金。 - 中国語会話例文集

長い年月にわたって,わが国の輸出する工芸品が各国人民に好評だった!

多少年来,我国出口的手工艺品一直受到各国人民的欢迎! - 白水社 中国語辞典

私はその後半部分は割りと面白いことがわかった。

我明白了那个的后半部分还挺有趣的。 - 中国語会話例文集

我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。

我们的人生就是我们的思想创造的东西。 - 中国語会話例文集

我々は日本の友人がわが国を友好訪問するのを歓迎する.

我们欢迎日本朋友到我国进行友好访问。 - 白水社 中国語辞典

科学技術の面で,我々は交流を行なわねばならない.

在科学技术方面,我们要进行交流。 - 白水社 中国語辞典

我々は4回にわたってテレビ講座の試験放送をした.

我们进行过四次电视讲座试播。 - 白水社 中国語辞典

これらの若者は皆我々の‘单位’の優れた後継者になる若者である.

这些年轻人都是我们单位的有生力量。 - 白水社 中国語辞典

まず本発明に係わる走行ユニット(以下光学キャリッジという)の構成について説明する。

首先,说明本发明的移动单元 (以下称为光学滑架 )的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

予定通り飛行機は羽田空港に着陸をし、我々は飛行機を降りました。

跟预定一样,飞机于羽田机场着陆,我们下了飞机。 - 中国語会話例文集

(酒・食物を入れる器→)宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.

折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典

今回の市の高校競技大会で,我々は学校の名誉にかけて頑張らなければいけない.

这次全市高中体育大会,我们要替学校争脸。 - 白水社 中国語辞典

ここでは、2方向を、互いに直角に交わる水平方向(X軸方向)と垂直方向(Y軸方向)としている。

这里,设两个方向是直角、相互相交的水平方向 (X轴方向 )和垂直方向 (Y轴方向 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャリッジ19の主走査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副走査方向とする。

还有,以与滑架 19的主扫描方向 X正交的方向即图 1中符号 Y所示的方向为副扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャリッジ19の主走査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副走査方向とする。

另外,将与滑架 19的主扫描方向 X正交的方向、即在图 1中用符号 Y表示的方向设为副扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャリッジ19の主走査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副走査方向とする。

此外,将与字车 19的主扫描方向 X正交的方向,即图 1中符号 Y表示的方向定义为副扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、原稿の原稿面を上向きにして原稿台ガラス2に載置し、原稿の読み取りを行うと、原稿の裏面側が読み取られる。

因而,使原稿的原稿面朝上地装载在原稿台玻璃 2上并进行原稿的读取时,原稿的背面侧被读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

われわれは聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊を背後から攻撃した。

我们从背后袭击了圣战者组织的军队。 - 中国語会話例文集

(君は君の光明に満ちた道を歩み,私は私の険しい道を歩む→)君と私はお互いにわが道を行く.

你走你的阳光道,我走我的独木桥。 - 白水社 中国語辞典

我々一行はわざわざ著名作家巴金先生の故郷を探訪した.

我们一行专程去寻访著名作家巴金同志的老家。 - 白水社 中国語辞典

点線で囲われた部分が遮光画素93を示す。

虚线所围绕的部分表示遮光像素 93。 - 中国語 特許翻訳例文集

以降、ステップS2009,S2010の処理が行われる。

然后,流程返回到步骤S2009。 - 中国語 特許翻訳例文集

−IP構成パラメータをLAN側に渡す。

-将 IP配置参数传送至 LAN侧; - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、CDDの効果は損なわれることは無い。

此时,没有破坏 CDD的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はカードを銀行に忘れました。

我把卡忘在了银行。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 202 203 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS