意味 | 例文 |
「こくそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39199件
早く行って消息を知らせなさい.
快去报个信儿。 - 白水社 中国語辞典
その事柄とそれ以外の事柄との関連を知らなければ,その事柄の法則はわからない.
不懂得那件事和其他事情的关联,就不知道那件事的规律。 - 白水社 中国語辞典
ここ2,3日は僕は忙しくてやりきれない.
这两天把我忙坏了。 - 白水社 中国語辞典
この村落の遺跡を捜し当てることができなくなった.
已经找不到这个村落的遗迹了。 - 白水社 中国語辞典
この娘はなんと美しく装っていることか!
这姑娘装扮得多漂亮啊! - 白水社 中国語辞典
そろそろ協議事項の最初の項目に注目する時間であろう。
差不多是该关注协议事项第一项的时候了。 - 中国語会話例文集
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。
补充一下,我可以就那个是否正确进行说明。 - 中国語会話例文集
そして、私は極力英語を使ってその手紙を書こうかと思います。
所以,我想尽力用英语写那封信。 - 中国語会話例文集
そんな私でもそれは楽しく読むことができました。
即便是那样的我也能够很开心的读了那个。。 - 中国語会話例文集
客間がひっそりしていて,(それは)客がまだ来ていないことを示している.
客厅里静悄悄的,表示客人还没有来。 - 白水社 中国語辞典
彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする.
他们各怀鬼胎,互挖墙脚。 - 白水社 中国語辞典
それぞれにそれぞれの特色があって,一律に論ずることはできない.
各有各的特色,不能一概而论。 - 白水社 中国語辞典
子供の病気はそんなにも重く,たいそう沈み込んでいる.
孩子的病那么严重,十分忧愁。 - 白水社 中国語辞典
そのシームを削除することにより、1画素幅分、その画像の次元を削減することができる。
去除该接缝使图像的该维度减小一个像素宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここは私達がよく遊びに行った公園です。
这里是我以前常去玩的公园。 - 中国語会話例文集
私達はこの子が大きく育つことが楽しみです。
我们期待养大这个孩子。 - 中国語会話例文集
ここは私達がよく遊びに行った公園です。
这是我们经常来玩的公园。 - 中国語会話例文集
‘中华全国总工会’(中華全国総工会)の最高機関.
全国工代会 - 白水社 中国語辞典
我々の祖国はなんと広漠であり,広大であることか.
我们的祖国多么辽阔,广大。 - 白水社 中国語辞典
この仕事には自信がなく,少し心細い.
对这个工作没把握,感到有些心虚。 - 白水社 中国語辞典
このコノテガシワの老木は屹然として城壁の根元にそそり立っている.
这株古柏屹然挺立在城墙脚下。 - 白水社 中国語辞典
尚、ここで高速光トランスポンダ、低速光トランスポンダと称したのはあくまで相対的な速度のことである、絶対値としての伝送速度が高速/低速であることを意図してはいない。
还有,这里称为高速光转换器、低速光转换器的归根结底是相对的速度,并且不意味着作为绝对值的传输速度是高速 /低速。 - 中国語 特許翻訳例文集
(天には不測の風雲が起こる→)世には予想もしない事態が起こることもある.
天有不测风云。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
公平に仕事をすることこそ人をして信服させることができる.
做事公平才能使人心服。 - 白水社 中国語辞典
光学フィルタは、好ましくは、蛍光層を含む。
光学滤波器优选地包括荧光层。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんな服装はもうとっくに流行後れになっている.
这种服装早就不兴了。 - 白水社 中国語辞典
この任務は責任が重く,恐らく任に堪えられまい.
这个任务很吃重,恐怕难以胜任。 - 白水社 中国語辞典
この文章は構想が目新しく独特である.
这篇文章构思新颖独特。 - 白水社 中国語辞典
‘国际航空联合会’;国際航空運送協会,IATA.
国际航联((略語)) - 白水社 中国語辞典
この場所は人の声で騒々しく,全くうんざりだ.
这地方人声混杂,实在使人腻烦。 - 白水社 中国語辞典
こんなに早くその本を返してくれなくても良かったのに。
明明不用这么早把那本书还给我的。 - 中国語会話例文集
ユニクロの広告戦略はその差別化政策を良く反映している。
优衣库的广告战略良好地反映了差异化政策。 - 中国語会話例文集
あの人は既に亡くなったのだから,そんなにくよくよすることはないよ.
人已经死了,自己看开些吧。 - 白水社 中国語辞典
うまくてもうまくなくても,腹を満たすことができればそれで十分だ.
什么好吃不好吃的,能填饱肚子就不错了。 - 白水社 中国語辞典
まさしく彼は勉学に努力したからこそ,優秀な成績を獲得した.
正因为他学习努力,所以才取得优秀成绩。 - 白水社 中国語辞典
そのタワーは他の全ての高層ビルの上に高くそびえている。
那个塔高耸在其他所有高层建筑之上。 - 中国語会話例文集
それはそんなに高額ではありません。
那个不是那么贵。 - 中国語会話例文集
屈強そうな男がその建物から出てきた。
看上去很强壮的男子从那个建筑物里出来了。 - 中国語会話例文集
その戦いで、英国兵はおよそ3000人だった。
那一场战争里,英国士兵大概有3000人。 - 中国語会話例文集
その他、その国にはどんな素敵な所がありますか?
除此之外,那个国家还有什么好的地方吗? - 中国語会話例文集
そのバスは15時までにその空港に着きます。
那辆巴士会在15点之前到达那座机场。 - 中国語会話例文集
それをそちらで直接買う事はできますか。
我能从那边直接买到那个吗? - 中国語会話例文集
その報告を聞いて彼女は嬉しそうに見えた。
听了那个报告她看起来好像很开心。 - 中国語会話例文集
そうしないと、明日は遅刻しそうです。
不那样的话,我明天就要迟到了。 - 中国語会話例文集
私は自分のそそっかしさを少し悔やんでいる.
我有些懊悔自己的莽撞。 - 白水社 中国語辞典
彼らは国内人民の目をそらそうとしている.
他们想要转移国内人民的视线。 - 白水社 中国語辞典
(文字や墨跡をもてあそぶ→)文章の技巧をもてあそぶ.
舞弄文墨 - 白水社 中国語辞典
その場で承諾しておきながら,後でまたそれを後悔する.
当即应允,已又悔之。 - 白水社 中国語辞典
これからもっと厳しい価格競争になりそうです。
接下来价格竞争好像会更加激烈。 - 中国語会話例文集
そのレースで完走することが目標です。
目标是跑完那场比赛。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |