「こげんそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こげんその意味・解説 > こげんそに関連した中国語例文


「こげんそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5071



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>

(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損.

无形损耗 - 白水社 中国語辞典

原稿G1をREAD原稿ガラス110aに搬送開始後、一定距離搬送したら(ACT223でYes)、スキャナ110は、原稿G1の表面の画像読取を開始する。

若开始向 READ文稿玻璃 110a输送文稿 G1并输送了一定距离后 (ACT223的是 ),扫描器 110开始文稿 G1正面的图像读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、取得した原稿検知状態に基づいて、原稿検知センサが原稿を検知したか否かを判定する(S407)。

CPU2100基于所获取的文档检测状态确定文档传感器是否检测到了文档 (S407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿規制ガイド911間の距離は、原稿の幅に相当し、原稿規制ガイド911に設けたセンサ(不図示)により計測される。

通过设置在原稿限制引导器 911上的传感器 (未示出 )测量等于原稿宽度的原稿限制引导器 911之间的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、ステップS203において、搬送距離K2の算出に用いられる原稿長は、直前のステップS202において計測された原稿A2の原稿長ではなく、前回の原稿繰込処理のステップS202において計測され、保持されていた原稿A1の原稿長である。

因此,在步骤 S203,用于计算输送距离 K2的原稿长度不是在紧之前的步骤 S202中计测到的原稿 A2的原稿长度,而是在前一次的原稿送入处理的步骤 S202中计测并保持的原稿 A1的原稿长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

原則としてその事情が分かる書類を添えること。

作为原则来说请附上能了解那件事的资料。 - 中国語会話例文集

原稿どおりに読み上げ,味もそっけもないしその上言葉が途切れ途切れだ.

照本宣科,干枯而又不连贯。 - 白水社 中国語辞典

図中の(a)には、先行する原稿A1と同じ原稿グループに属する原稿が、短い搬送間隔Lbで繰り込まれる場合が示されている。

在图中的 (a)上示出了属于与先前的原稿 A1同一组的原稿以较短的输送间隔 Lb被送入的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記左眼用光源及び右眼用光源が固体光源を備える、請求項8に記載の方法。

15.根据权利要求 8所述的方法,其中,所述左视光源和右视光源包括固态光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、原稿読取装置14の構成について説明する。

接下来描述原稿读取装置 14的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集


これによって予測残差信号17bを復元する。

由此,复原预测残差信号 17b。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの通信フローには、以下の原則を当てはめる。

对于这些通信流程,以下原则适用。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する。

停止向箭头 f方向输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

現場で迅速に作業することが重要です。

在现场迅速工作是重要的。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限がなくなることを恐れています。

他们害怕自己没有权利。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限を失うことを恐れています。

他们害怕自己失去权限。 - 中国語会話例文集

これは十分な速度を実現できると考えています。

我认为这能够实现足够的速度。 - 中国語会話例文集

これは十分な速度を実現できると考えています。

我认为这能够达到足够的速度。 - 中国語会話例文集

ホロデッキは仮想現実を作り出すことができる。

全息甲板能够创造出来虚拟现实 - 中国語会話例文集

この会社は現金不足に陥る。

这家公司陷入现金不足。 - 中国語会話例文集

この二つの物質は同じ元素から出来ている。

这两种物质是同种元素构成的。 - 中国語会話例文集

理想は現実によって粉々に壊された.

理想被现实击得粉碎。 - 白水社 中国語辞典

(多く肯定的な答えを予想して)彼は今,元気なの?

他现在身体好不? - 白水社 中国語辞典

壮大な志がまだ実現されていない.

壮志未酬((成語)) - 白水社 中国語辞典

この2度の火災は何十万元かの損失を招いた.

这两次火警造成了几十万元的损失。 - 白水社 中国語辞典

彼に失礼なことをした,彼の機嫌を損じた.

让他见怪了。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限りの大草原で,道のりはなんと遠いことか.

茫茫大草原,路途多遥远。 - 白水社 中国語辞典

銀白色の夕もやが草原に立ちこめている.

银灰色的暮霭笼罩着草原。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限りの草原はこんなにも平坦で広々している.

无垠的草原是这样平展。 - 白水社 中国語辞典

これは私を生んだ大草原である.

这是生养我的大草原。 - 白水社 中国語辞典

彼は草原でオオカミを捕らえたことがある.

他在草原套过狼。 - 白水社 中国語辞典

この団体は組織規律の厳格な集団である.

这个团是一个组织纪律性很强的集体。 - 白水社 中国語辞典

この将軍はたいへん威厳を備えている.

这位将军很威严。 - 白水社 中国語辞典

この種の制限はもはや存在しなくなった.

这种限制已经不存在了。 - 白水社 中国語辞典

これが最も基本的な原則である.

这是一个最基本的原则。 - 白水社 中国語辞典

我々の原則的立場は変わることはない.

我们的原则立场是不会改变的。 - 白水社 中国語辞典

彼は原則にかかわる問題では譲ることのない人だ.

他在原则问题上是不肯让步的。 - 白水社 中国語辞典

警察署では現在この事件を捜査中である.

公安局正在侦查此案。 - 白水社 中国語辞典

光源116の反射を低減させる、またはなくす目的に様々な技術を実装することができる。

可以实现各种技术以减少或消除照明源 116的反射。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿搬送路101は、原稿載置台21の上方から斜め下方向に向かって傾斜している。

输送路径从原稿载置台 21的上方向下倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業の中には個別原価計算ではなく総合原価計算を採用しているところがある。

在企业中有需要采用综合成本计算而不是个别成本计算的地方。 - 中国語会話例文集

前方が渋滞していて、減速していたのに、気づくのが遅かった原因での事故です。

明明前方因为堵车而减速了,却注意得晚了,所以发生了事故。 - 中国語会話例文集

各搬送ガイド61A〜61Cは、それぞれ原稿搬送路101の原稿搬送方向に直交する方向(以下、幅方向と称す。)に並設される。

输送引导器 61A至61C并排设置在原稿输送路径 103的宽度方向上。 - 中国語 特許翻訳例文集

今の私では英語でそのことを上手く言及することが出来ません。

现在的我还不能很好的用英语提及那件事。 - 中国語会話例文集

産児制限と晩婚を実施してこそ人口問題を解決できる.

只有实行节育和晚婚,才能解决人口问题。 - 白水社 中国語辞典

【図17】実施形態の原稿G1の空反転と、原稿G2の裏面の画像読取を示す説明図。

图 17是表示实施方式的文稿 G1的空掉头和文稿 G2背面的图像读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

原稿が大型サイズであれば、画像読取装置100は、原稿を1枚ずつ両面読取する。

如文稿为大尺寸,则图像读取装置 100逐张地双面读取文稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿がメインサイズ以下であれば、ADF10は、2枚毎に原稿を搬送制御する。

如文稿小于等于主尺寸,则 ADF 10每 2张地输送控制文稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿が大型サイズであれば、ADF10は、原稿を1枚ずつ搬送制御する。

如文稿为大尺寸,则 ADF 10一张一张地输送控制文稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

1927年から37年までの第1次国内戦争期に出現した文学団体で,週刊雑誌「現代評派」を発行した.

现代评论派 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS