意味 | 例文 |
「こさいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この恥は永遠に彼の心を捕まえて放さない.
这羞耻永远揪住他的心。 - 白水社 中国語辞典
あなたを困惑させてごめんなさい。
抱歉我让你感到困惑了。 - 中国語会話例文集
工程管理のずさんさが露呈した。
工程管理的缺点暴露出来了。 - 中国語会話例文集
誰もが彼の純朴さ・篤実さを好んでいる.
谁都喜欢他的淳朴,淳厚。 - 白水社 中国語辞典
黄山行きの旅行に私を参加させてください!
到黄山旅行让我参加吧! - 白水社 中国語辞典
いい加減なことを言わないでください。
请不要说不负责任的话。 - 中国語会話例文集
小さい事をばかにしていたら,大きい事は実現できない.
小事看不起,大事做不成。 - 白水社 中国語辞典
小さい事をばかにしていたら,大きい事は実現できない.
小事看不起,大事做不成。 - 白水社 中国語辞典
この参照値は、例えば0または正の整数とすることができるが、これに限定されることはない。
例如,该参照值为 0或正整数,但不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
坂の勾配がたいへんきつい.
坡儿太陡。 - 白水社 中国語辞典
彼の交際はたいへん広い.
他的应酬很大。 - 白水社 中国語辞典
花子さんのレッスンは一年中受けることが可能です。
花子的课一年间都可以上。 - 中国語会話例文集
論文の長さはこれ以上でもこれ以下でもいけません。
论文的长度在这之上不可以,在这之下也不可以。 - 中国語会話例文集
あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。
我希望您能积极地看待这件事情。 - 中国語会話例文集
些細なことなんて気にしている場合じゃない。
现在不是在意那些细枝末节的时候。 - 中国語会話例文集
このデパートではかわいい服もたくさん売られています。
这个商店有很多好看的衣服。 - 中国語会話例文集
彼女たちはたくさんしたいことがあるに違いない。
她们绝对有很多想做的事情。 - 中国語会話例文集
この食物保温器は現在製造されていない。
这个食物保温器现在没有在生产。 - 中国語会話例文集
彼のいつものお決まりのこっけいさにはうんざりしている。
受够了他一成不变的戏谑。 - 中国語会話例文集
この機内にどなたかお医者さまはいらっしゃいませんか。
这架飞机上有谁是医生吗? - 中国語会話例文集
この問題についてあなたの見解を教えてください。
请告诉我你对这个问题的见解。 - 中国語会話例文集
この暗号作成者は天才に違いない。
想出这个暗号的人一定是个天才。 - 中国語会話例文集
たくさんの人にこの歌を聞いてもらいたいと思う。
我想让很多人听到这首歌。 - 中国語会話例文集
君,これらの茶わんや箸をきれいに洗いなさい.
你把这些碗筷洗刷干净。 - 白水社 中国語辞典
この小ばさみはたいへん使いやすい.
这把小剪子很秀气。 - 白水社 中国語辞典
小さい妹は祖母に小遣いを少しくれるよう頼んだ.
小妹妹央告奶奶给点零花钱。 - 白水社 中国語辞典
お客さんの前でかゆいところをかいてはならない.
不能在客人面前挠痒痒。 - 白水社 中国語辞典
こんな天気の良い日はサイクリングなんて最高です。
天气这么好的一天里骑自行车旅游什么的最棒。 - 中国語会話例文集
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。
她想在这期间尽可能多学些东西。 - 中国語会話例文集
今のこの時代は,私たちが小さかったころと完全に異なっている.
现在这个时代,和我们小时候完全不同了。 - 白水社 中国語辞典
この2人の党書記の中で,王さんは正で,李さんは副である.
这两位书记中,老王是正的,老李是副的。 - 白水社 中国語辞典
子供を連れて公園に行って,心の憂さを晴らしなさい.
带着孩子到公园去,排遣一下心中的烦闷。 - 白水社 中国語辞典
ジョンソンさんは買い本尊で、買いを積極的に行う。
约翰逊是大卖家,积极地买进。 - 中国語会話例文集
この例では、モニタが制御されるように選択された。
在此实例中,选择待控制的监视器。 - 中国語 特許翻訳例文集
この近くの別のホテルを確認させてください。
请让我确认这附近的其他旅馆 - 中国語会話例文集
外では彼に関することがうわさされている.
外边谣传着一些关于他的事。 - 白水社 中国語辞典
この本をお借りしてさっと読ませてください.
这本书请借我一阅。 - 白水社 中国語辞典
お客さんはその冷蔵庫をどこに置きたいのですか?
客人想把那台冰箱放到哪里呢? - 中国語会話例文集
この製品は高感度を要求されています。
这个商品要求高灵敏度。 - 中国語会話例文集
また、今後はこの2人にその書類を送ってください。
还有今后请给这两个人寄送那个文件。 - 中国語会話例文集
この結論に至る根拠を示さなければならない。
我必须要出示得出这个结论的根据。 - 中国語会話例文集
身長が小さいことがコンプレックスです。
我因为个子矮而自卑。 - 中国語会話例文集
全国的に工業配置を均衡させなければならない.
必须在全国平衡工业布局。 - 白水社 中国語辞典
ひそかに禁制品を持ち運ぶことを許さない.
不许私带违禁品。 - 白水社 中国語辞典
この経験を全国に普及させねばならない.
要把这种经验推广到全国。 - 白水社 中国語辞典
この子は小さい時から両親がなく,本当に哀れだ!
这孩子从小没爹没娘,真造孽! - 白水社 中国語辞典
この子は小さい時からよい教育を受けたので,たいへん礼儀正しい.
这孩子从小受到良好教育,所以很有礼貌。 - 白水社 中国語辞典
清廉なお役人様,公正な裁判官様.
青天大老爷 - 白水社 中国語辞典
(被災民・貧困民に与える)実物救済,救済物資.
实物救济 - 白水社 中国語辞典
ここにおいて図示される特定CRC長さは、説明の目的のためだけに提供されており、図示されるいずれの特定CRC長さに本開示の範囲を制限することを意味していないということを留意されたい。
应当注意,本申请示出的特定 CRC长度仅用于说明目的,其并不意味将本发明的范围限制于所示出的任何特定的 CRC长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |