「こじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こじょうの意味・解説 > こじょうに関連した中国語例文


「こじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 311



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

個人情報なので、気を付けて下さい。

因为是个人情报,所以请小心。 - 中国語会話例文集

先週、宮古島に旅行しました。

我上个星期去了宫古岛旅行。 - 中国語会話例文集

白居易は,あざなは楽天,号は香山居士である.

白居易,字乐天,号香山居士。 - 白水社 中国語辞典

個人の境遇は些細なことである.

个人的遭遇是很渺小的事情。 - 白水社 中国語辞典

彼女は力を誇示するように亭主をぐっとにらんだ.

她示威地向男人瞪了一眼。 - 白水社 中国語辞典

生活用品は個人所有に属する.

生活资料归个人私有。 - 白水社 中国語辞典

彼の個人主義はかなり重症だ.

他个人主义很严重。 - 白水社 中国語辞典

また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか?

另外,他们是以个人买入那些的吗。 - 中国語会話例文集

個人商店の名称は往々にして自分の姓を頭にかぶせている.

个人商店的名称往往冠以自己的姓。 - 白水社 中国語辞典

卒業後,彼は長安区で小さな個人診療所を開いた.

毕业后,他在长安区开了一间私人诊所。 - 白水社 中国語辞典


‘个体工商户’(個人経営企業体;一般に小売り業・サービス業・修理業・小規模手工業・運搬業・飲食業などの個人経営の商工業者を指す).

个体户((略語)) - 白水社 中国語辞典

投稿は直接編集部に郵送し,個人に郵送しないでください.

来稿径寄编辑部,不要寄个人。 - 白水社 中国語辞典

2人は仲がこじれてどうにもならなくなったが,彼女は彼と決して関係を断ち切らなかった.

两人虽然闹僵了,但她并没有与他断绝关系。 - 白水社 中国語辞典

ただし、横軸となる入力値は図5とは異なる。

注意,由横轴表示的输入值与图 5中的不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

個人の能力を客観的に判断する。

客观判断个人能力。 - 中国語会話例文集

旅行で沖縄と宮古島に行きました。

在旅行中去了冲绳和宫古岛。 - 中国語会話例文集

貴方は外国へ個人旅行をしたことがありますか?

你有到国外进行过个人旅行吗? - 中国語会話例文集

個人の安危を考慮の外に置く(度外視する).

置个人安危于度外((成語)) - 白水社 中国語辞典

個人の能力よりも‘成分’を重んじる考え方.

成分论 - 白水社 中国語辞典

彼はもともと個人の損得を勘定したりしない.

他从不计较个人得失。 - 白水社 中国語辞典

仕事は個人の興味によって決めてはならない.

工作不能随个人的兴趣而定。 - 白水社 中国語辞典

彼女は1人の孤児を養育している.

她抚育着一个孤儿。 - 白水社 中国語辞典

老人・身体虚弱者・孤児・寡婦.

老弱孤寡 - 白水社 中国語辞典

張家には跡継ぎはこの子1人だけである.

张家就这一根儿苗儿。 - 白水社 中国語辞典

(個人の毎日の仕事を記録した)作業日記.

工作日记 - 白水社 中国語辞典

私たちの住んでいるのは個人所有の家屋である.

我们住的是私房。 - 白水社 中国語辞典

小舟が湖上でゆらゆらと揺れている.

小船在湖面上轻轻摇荡。 - 白水社 中国語辞典

金融データは個人的および/または商業的であり得る。

金融数据可为个人和 /或商业的。 - 中国語 特許翻訳例文集

樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった.

树林都充公,再也不归个人了。 - 白水社 中国語辞典

城壁の上に作られたでこぼこ状の低い壁の所に遠見穴がある.

城墙垛口上面有瞭望口。 - 白水社 中国語辞典

彼女は18世紀ロココ時代の代表的な女性の一人です。

她是18世纪洛可可时代有代表性的女性之一。 - 中国語会話例文集

また、SCS122は、個人認証を行う機能を有していても良い。

同时,SCS 122也能够配置用于实现个人认证功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

(国民収入のうち公共消費に当てられる部分と区別して)個人消費に当てられる部分.

消费基金 - 白水社 中国語辞典

小農経済(生産手段を私有し自分の労力を用い一世帯で農業を行なう個人経済).

小农经济 - 白水社 中国語辞典

個人情報が記載されているため削除してください。

因为记载着个人信息所以请删除。 - 中国語会話例文集

多くの情報から個人の選別するスキル力が大切である。

从大量信息中进行甄别的个人技能是很重要的。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

大部分人不同意公开私人信息。 - 中国語会話例文集

このガイドラインは個人情報の流出を想定している。

这个导则设想的是个人信息的泄露。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

大部分的人,都不同意公开个人信息。 - 中国語会話例文集

個人経営の商店に対して優遇政策を実行する.

对个体经营的商店实行优惠的政策。 - 白水社 中国語辞典

ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。

您填写的个人信息可能会被利用在提高服务品质上。 - 中国語会話例文集

米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。

美国是个尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集

米国は多様性と個人の自由を尊重する国である。

美国是尊重多样性和个人自由的国家。 - 中国語会話例文集

彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。

我尽量不将她的乖戾看做是个人问题。 - 中国語会話例文集

この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。

这趟旅行是团队游,不能单独行动。 - 中国語会話例文集

そよ風が吹き抜けると,湖面にはうろこ状のさざ波が立った.

微风吹过,湖面泛起道道鳞波。 - 白水社 中国語辞典

この一帯の個人所有の住宅は取り壊して立ち退くことが必要である.

这一带的民房需拆迁。 - 白水社 中国語辞典

私と妹と年下のいとこ2人といっしょにあそびました。

我和妹妹,还有比我们年纪小的两个表妹(弟)一起玩了。 - 中国語会話例文集

個人情報にあたるため、データ引き渡す時に暗証番号の入力は必須です。

因为涉及到个人信息,所以交付数据的时候需要输入密码。 - 中国語会話例文集

個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい。

无法回答您关于私人信息的问题,还请谅解。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS