例文 |
「こそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この道に沿って下りて行く.
沿着这条路下去。 - 白水社 中国語辞典
この2つの数は相等しい.
这两个数相等。 - 白水社 中国語辞典
この想像は全く合理的である.
这一想像十分合理。 - 白水社 中国語辞典
創作することを決定する.
决定写作 - 白水社 中国語辞典
構想が新奇で手が込んでいる.
构思新巧 - 白水社 中国語辞典
この消息は確かである.
这信儿没错。 - 白水社 中国語辞典
この人は見るからに恐ろしい.
这个人样子真凶。 - 白水社 中国語辞典
思っていることを率直に打ち明ける.
直抒胸臆 - 白水社 中国語辞典
これは本当に見るのも恐ろしい.
这事看着真牙碜。 - 白水社 中国語辞典
父の命に背くことができない.
严命难违 - 白水社 中国語辞典
小さいころから野放図に育ってきた.
从小野惯了。 - 白水社 中国語辞典
最近空が曇ったことがない.
最近没阴过天。 - 白水社 中国語辞典
お愛想言葉,(常套の)あいさつ言葉.
应酬话 - 白水社 中国語辞典
このような措置は永久的である.
这种措施是永久的。 - 白水社 中国語辞典
公用ガソリン購入切符.
公用油票 - 白水社 中国語辞典
個人用ガソリン購入切符.
私用油票 - 白水社 中国語辞典
この橋は2層になっている.
这座桥有两层。 - 白水社 中国語辞典
友誼はとこしえに存在する.
友谊长存 - 白水社 中国語辞典
今晩の(放送)番組の予告をする.
预报今晚的节目。 - 白水社 中国語辞典
事前に推測することが難しい.
难以预估 - 白水社 中国語辞典
危うく卒倒するところであった.
几乎晕倒。 - 白水社 中国語辞典
この生地はむらなく染めてある.
这块布料染得很匀净。 - 白水社 中国語辞典
輸送機,(鉱山の)ベルトコンベヤー.
运输机 - 白水社 中国語辞典
荒れ地に雑草がはびこる.
荒地里杂草丛生。 - 白水社 中国語辞典
祖父は既にこの世にいない.
祖父已经不在世了。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の早期の作品である.
这是他早期的作品。 - 白水社 中国語辞典
この土地は既に測量し終えた.
这块地已经丈完了。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人が集まって騒動を起こす.
聚众肇事 - 白水社 中国語辞典
祖国の呼びかけに呼応する.
响应祖国的召唤。 - 白水社 中国語辞典
2人はしつこく言い争っている.
两人争执得非常激烈。 - 白水社 中国語辞典
彼は穀物倉庫を1度補修した.
他把粮仓整修了一番。 - 白水社 中国語辞典
この番組は生放送だ.
这段节目是直播的。 - 白水社 中国語辞典
この直線に沿って歩く.
沿着这条直线走。 - 白水社 中国語辞典
(組織・機構の)末端の管理機構.
执行层 - 白水社 中国語辞典
この本は文章が素朴である.
这本书文字质朴。 - 白水社 中国語辞典
この訴訟はいつ終わるのか?
这场官司何时终结? - 白水社 中国語辞典
この役柄の扮装は難しい.
这个角色不好装。 - 白水社 中国語辞典
この部隊の装備は優秀である.
这支部队的装备优良。 - 白水社 中国語辞典
空とぼけることはできない.
装不了假 - 白水社 中国語辞典
ちょっと外に出て歩こう.
我们出去走动一下。 - 白水社 中国語辞典
人の尊厳を犯すことはできない.
人的尊严不可侵犯。 - 白水社 中国語辞典
そして、上述したように、制御装置103がプログラムを実行することによって、パソコン100は、情報処理装置として機能することになる。
如上所述,通过控制装置 103执行程序,计算机 100作为信息处理装置发挥作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
各搬送ガイド61A〜61Cは、それぞれ原稿搬送路101の原稿搬送方向に直交する方向(以下、幅方向と称す。)に並設される。
输送引导器 61A至61C并排设置在原稿输送路径 103的宽度方向上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、その撮像装置8の概略構成図である。
图 11是成像装置 8的示意性配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてRRC804は、配信状態報告826をNAS802に転送する。
RRC 804接着将递送状态报告 826转发至 NAS802。 - 中国語 特許翻訳例文集
200 操作対象装置(機器、予約実行装置)
200操作对象装置 (设备、预约执行装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
その後、コンテンツは端末に送信される。
然后,将内容传输到终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5の動画像復号装置500−2にその構成を示す。
图 5的动态图像解码装置 500-2示出其结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像装置の外観構成例およびその使用例]
成像设备的外观配置及其使用示例 - 中国語 特許翻訳例文集
その案件についてのコメントを転送します。
转发关于那件事的评论。 - 中国語会話例文集
例文 |