「こちけい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こちけいの意味・解説 > こちけいに関連した中国語例文


「こちけい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23668



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 473 474 次へ>

これらの人たちは人民の苦難や国家の危険など眼中にない.

这班人哪里管人民的苦难和国家的艰危。 - 白水社 中国語辞典

校門の出入りに証明書携帯を求めているが,これもまた一時のことでそのうちに元どおりになるさ!

进出校门要求带证件,这又是一阵风! - 白水社 中国語辞典

もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。

如果不是那样的话,我们就必须加工修改。 - 中国語会話例文集

まあまあ腰掛けていてください,ちょっとトイレに行ってすぐ戻って来ます.

你先坐着,我洗个手就来。 - 白水社 中国語辞典

都市・地方の基層に設けた医療・予防に当たる機構(‘卫生院’より規模が小さい).

卫生所 - 白水社 中国語辞典

私たちはこれからちょっと気をつけよう,人から陰口をたたかれないように.

我们以后注意点儿,免得别人说闲话。 - 白水社 中国語辞典

遊園地のチケットはこちらで手配するので、用意してもらわなくて結構です。

这边会准备游乐场的门票,你不用准备也可以。 - 中国語会話例文集

‘中美上海公报’;中国・米国上海コミュニケ(1972年にニクソンと周恩来が発表した共同コミュニケ).

上海公报((略語)) - 白水社 中国語辞典

原稿G1の後端β1は、入口ゲート18を抜ける。

文稿 G1的后端β1脱离入口闸门 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G2の後端β2は、入口ゲート18を抜ける。

文稿 G2的后端β2脱离入口闸门18。 - 中国語 特許翻訳例文集


一人の時はあなたのことだけ考える。

一个人的时候只考虑你的事情。 - 中国語会話例文集

日常生活で気を付けるべきことはなんですか。

日常生活应该注意的事情是什么? - 中国語会話例文集

彼女に助けてもらうことが一番の方法だ。

让她来帮忙是最好的方法。 - 中国語会話例文集

この地域でも、非常に大きな揺れを受けました。

这个地域也收到了强烈的震动。 - 中国語会話例文集

一度だけルーマニアへ行った事があります。

我只去过一次罗马尼亚。 - 中国語会話例文集

この件で出張の計画がありますか?

你打算为这件事出差一趟吗? - 中国語会話例文集

広告の注文を受け入れるために

为了接到广告的订单 - 中国語会話例文集

チームみんなでこの計画を検討したら

如果团队所有人一起讨论一下这个计划的话 - 中国語会話例文集

あなたは彼をどこで一番見かけますか?

你在哪里经常见到他? - 中国語会話例文集

たくさんの貴重な経験をすることができました。

我有了很多宝贵的经验。 - 中国語会話例文集

貴重な経験をすることができました。

我有了宝贵的经验。 - 中国語会話例文集

彼らは結婚式で天地を拝した,彼らは結婚式を挙げた.

他们俩拜了天地了。 - 白水社 中国語辞典

彼は隊長が彼に与えた任務を快く引き受けた.

他甘受队长交给他的任务。 - 白水社 中国語辞典

地方・工場などの経験を披露するための公演.

汇报演出 - 白水社 中国語辞典

編集部は毎日多くの投稿原稿を受け取る.

编辑部每天都收到很多来稿。 - 白水社 中国語辞典

彼は家に帰るなり開けっ広げに愚痴をこぼした.

他一回家就牢骚开了。 - 白水社 中国語辞典

私はこん棒を振り上げ彼と命懸けでやり合った.

我抡起棍子和他拼命。 - 白水社 中国語辞典

(彼に汚水をぶっかける→)彼のことを誹謗中傷する.

往他身上泼污水。 - 白水社 中国語辞典

使用中に,我々はこの機械の欠陥を発見した.

在使用中,我们发现了这台机器的毛病。 - 白水社 中国語辞典

この事件のすべての経過を綿密に調査した.

仔仔细细地调查了这件事情的前后经过。 - 白水社 中国語辞典

従って、横軸上で小さな値の近辺は、受信電力が小さいことを示し、これは基地局から遠い地域に関連付けることができる。

因此,横轴上较小的值的附近表示接收功率较小,它可以与离基站远的地区相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

でも、あなただって解決策を持ち得ていないことに気づいてほしい。

但是我想让你意识到,你也没有解决方法。 - 中国語会話例文集

人が意見を発表しているところだから,君たちはひそひそ話をしてはいけない.

人家正在发表意见呢,你们几个不要打喳喳。 - 白水社 中国語辞典

彼の演説はここという時にちょっとした薬味を利かせて,殊のほか大衆の歓迎を受けた.

他讲话在恰当的地方配以小作料,特别受群众欢迎。 - 白水社 中国語辞典

私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。 - 中国語会話例文集

彼女は腹の中に収めていた苦しみを残らずぶちまけた.

她把那一肚子苦水都倾倒出来了。 - 白水社 中国語辞典

なお、この実施例の変形例によれば、調整値及び/又は調整結果は、存在してもよい。

根据本实施方式的变形,调整值及 /或调整结果可存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

君はやっとこうして来ることができたのだから,何日間かゆっくりしていけよ!

你难得来一次,多住几天吧! - 白水社 中国語辞典

ここ数日天気がとてもよく,風も吹かなければ雨も降らない.

这几天天气很好,又不刮风又不下雨。 - 白水社 中国語辞典

蛍光色は使用蛍光着色剤に依存して異なる。

荧光的色彩可以根据所使用的荧光材料而是其他色彩。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。

但是,听到的当地的导游的说明还留在心中。 - 中国語会話例文集

このような調査は全く(深く突っ込んでいない)上っ面だけのものである.

这种了解是很不深入的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは家の財産は乏しいけれど,心根はとても忠実温厚だ.

他们身家虽贫薄,心地却是非常忠厚的。 - 白水社 中国語辞典

今年,市政府は全市の人々に口先だけでないことを幾つかした.

今年市政府为全市人民做了几件实事。 - 白水社 中国語辞典

子供が間違った事をしても,度を超して非難してはいけない.

孩子做了错事,不要过分责难。 - 白水社 中国語辞典

家にこんな事が発生して,ここの麗しい風景を(めでる気持ちはいったいどこにあるのか→)めでる気持ちは全くない.

家里出了这样的事,哪有心肠去欣赏这里的秀丽景色。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。

也就是说,公告可以由多个图像形成设备 10接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはこの問題に着目して研究を展開しています。

我们着眼于这个问题在开展研究。 - 中国語会話例文集

3.第1実施の形態(固体撮像装置の構成例)

3.第一实施例 (固体摄像装置的结构示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

4.第2実施の形態(固体撮像装置の構成例)

4.第二实施例 (固体摄像装置的结构示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 473 474 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS