例文 |
「こていてすと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたがこの出張を楽しめることを願っています。
希望你可以享受这次出差。 - 中国語会話例文集
私にとってここはまさに自宅にいるようです。
对我来说这简直就像是在自己家一样。 - 中国語会話例文集
この夢は私にすごいことを教えてくれた。
这个梦教给了我很厉害的事情。 - 中国語会話例文集
あなたが探している場所はきっとここです。
你在找的地方一定是这里。 - 中国語会話例文集
私が心に感じたことについて話します。
我说说我心里的感觉。 - 中国語会話例文集
常に謙虚であることを心がけています。
时常注意要谦虚。 - 中国語会話例文集
ここMobile Solutionsであなたと働けるのを楽しみにしています。
我很期待能和你在Mobile Solutions一起工作。 - 中国語会話例文集
この資料があなたの役に立つことを願っています。
我希望这份资料对你有帮助。 - 中国語会話例文集
これは私が就労していることを保証します。
这个证明我在工作。 - 中国語会話例文集
私たちはこの言葉を念頭に行動しています。
我们行动的时候会把这句话放在心上。 - 中国語会話例文集
これから自分のことについて話をします。
接下来我要说关于自己的事情。 - 中国語会話例文集
君はこのことを難しく考えすぎている.
你把这件事看得太难了。 - 白水社 中国語辞典
あなたのことを聞いて,この私でさえ顔が赤くなりますよ.
我听了都替你脸红。 - 白水社 中国語辞典
(死刑執行の際に)本人であることを確めて,執行する.
验明正身,然后处决。 - 白水社 中国語辞典
良い旅行になることを願っています。
我希望成为一次美好的旅行。 - 中国語会話例文集
それを私のところまで運んでもらってもいいですか?
可以帮我把那个搬到我这里来吗? - 中国語会話例文集
そこを克服したいと思っています。
我想克服那个地方。 - 中国語会話例文集
彼は幼い頃にピアノを習っていたことがあります。
他小时候学过钢琴。 - 中国語会話例文集
彼の質問に対する答えを用意しているところだ。
我正在准备对他的提问的回答。 - 中国語会話例文集
君がいくら賢くても彼に太刀打ちすることはできない.
你再精明也干不过他。 - 白水社 中国語辞典
至るところすべて物寂しい晩秋の光景である.
到处都是萧索的晚秋景色。 - 白水社 中国語辞典
彼は今文章を書いているところだから,じゃまをするな.
他正在写作,不要打扰他。 - 白水社 中国語辞典
私は国外に出かけて遊歴することには反対しない.
我不反对到国外去游历。 - 白水社 中国語辞典
法律を執行するときはえこひいきをしてはならない.
执法不阿((成語)) - 白水社 中国語辞典
たばこを吸うことは体にとって害がある.
抽烟对身体有害。 - 白水社 中国語辞典
彼は死を見ること帰するがごとく,威武によって屈服させることはできない.
他视死如归,威武不能屈。 - 白水社 中国語辞典
いい加減に過ごして一生涯これということを何一つできなかった.
一辈子没混出什么名堂。 - 白水社 中国語辞典
あなたが日程を調整してくれたことに感謝しています。
非常感谢您能特意为我调整了日程。 - 中国語会話例文集
残りの手続きについて確認したいと思います。
想要确认剩下的手续。 - 中国語会話例文集
癌は転移することがある。
癌症会发生转移。 - 中国語会話例文集
それについて、私はこれから通訳を通して確認させていただきます。
关于那个,请容许我现在通过翻译来确认。 - 中国語会話例文集
あなたが全快なさったことを知ってとても嬉しく思います。
我很高兴您已经痊愈了。 - 中国語会話例文集
彼はとても疲れていたので、宿題をすることができませんでした。
他很累,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集
この家から歩いて10分の所に住んでいます。
我住在离这个房子步行十分钟就能到的地方。 - 中国語会話例文集
なお、以下では、テンプレート情報のことをテンプレートと呼ぶことにする。
另外,以下将模板信息称为模板。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、“決定する”は、解決することと、選抜することと、選択することと、確立することと、等を含むことができる。
另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、“決定する”は、解決することと、選抜することと、選択することと、確立することと、等を含むことができる。
并且,“确定”可包含解析、选择、挑选、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分の意見や考えてを、メールであなたと交換できるのはすばらしいことだと思っています。
能和你用邮件交换我的意见看法,我觉得很好。 - 中国語会話例文集
この交差する点は、二次インターセプトポイント(IP2:second order intercept point)と呼ばれている。
这个交叉点被称为二阶交调点 (IP2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミニコンサートを不定期ですが開催しています。
不定期举办着迷你音乐会。 - 中国語会話例文集
5000個の荷物を2回に分けて発送することができますか?
可以将5000件的货物分两次送吗? - 中国語会話例文集
そして今回30周年を記念して、ここに式典が開かれようとしています。
然后这次要纪念三十周年,打算在这里举办仪式。 - 中国語会話例文集
この子はとてもおとなしく,やんちゃなところは少しもない.
这个孩子很老实,一点儿也不淘气。 - 白水社 中国語辞典
母の古い着物からスカートとベストを作っているところです。
我正在用妈妈的旧衣服做裙子和背心。 - 中国語会話例文集
毎日歩いて学校に通っています。
我每天走着去学校。 - 中国語会話例文集
私の言っている事はあなたに通じていますか?
我说的你能听懂吗? - 中国語会話例文集
今すぐあなたの所に行って、癒してあげたい。
我想现在马上去你那里,给你安慰。 - 中国語会話例文集
今年の夏について計画しています。
我正在做今年夏天的计划安排。 - 中国語会話例文集
私の言っている事は合っていますか?
我说的是对的吗? - 中国語会話例文集
文章が練れていて,言葉の意味がわかりやすい.
文字简练,语意醒豁。 - 白水社 中国語辞典
例文 |