意味 | 例文 |
「こどうき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12961件
反動的信仰団体・秘密結社.
反动会道门 - 白水社 中国語辞典
共同出資して学校を作る.
集资办学 - 白水社 中国語辞典
労働者階級の後継者.
工人阶级的苗儿 - 白水社 中国語辞典
共同コミュニケに調印した.
签署了联合公报。 - 白水社 中国語辞典
講堂に拡声器を取り付けた.
大礼堂里设置了扩音器。 - 白水社 中国語辞典
彼は挙動が少し異常だ.
他举动有点儿失常。 - 白水社 中国語辞典
在職期間を異にする同僚.
先后同事 - 白水社 中国語辞典
(鉄道の)子供切符.↔大人票.⇒半票bànpiào.
小孩儿票 - 白水社 中国語辞典
運動は健康に有益である.
运动对健康有益。 - 白水社 中国語辞典
工場は正式に稼働する.
工厂正式投入生产。 - 白水社 中国語辞典
この文章は,どこもかしこも反動的な言葉でいっぱいだ.
这篇文章,一派黑话。 - 白水社 中国語辞典
この小さな男の子の行動に驚きました。
那个小男孩的行为让我很吃惊。 - 中国語会話例文集
このフレーム同期信号d32が垂直同期信号として使用される。
该帧同步信号 d32被用作垂直同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、これらの起動ボタン45のうちのいずれかの起動ボタン45を選択する。
用户选择激活按钮 45中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、このような起動処理を、「通常の起動処理」と呼ぶ場合がある。
在下文中,此启动处理可以被称为“典型的启动处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし今の私の立場では、わたしはどうすることもできません。
但是在我现在的立场上我什么也不能做。 - 中国語会話例文集
私たちはどうしたらその言語を上達することができますか?
我们怎么样才能说好那种语言呢? - 中国語会話例文集
他になにかするべきことがあるかどうか心配しています。
我担心他有没有其他应该做的事情。 - 中国語会話例文集
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。
补充一下,我可以就那个是否正确进行说明。 - 中国語会話例文集
お前はどうしていつも素直に私の言うことをきかないのか?
你怎么老跟我别别扭扭的? - 白水社 中国語辞典
この予期しない知らせを聞いて,私たちはどうしても信じられなかった.
听了这个突如其来的消息,我们都十分诧异。 - 白水社 中国語辞典
どうぞご安心ください,どんなに困難でも私たちは克服できます.
请你放心,多大的因难我们也能克服。 - 白水社 中国語辞典
私は少し耳が遠いので,どうぞ大きな声で話してください.
我有点耳背,请你大点儿声说。 - 白水社 中国語辞典
どういう方法を使えば皆を1か所に集めることができるだろうか.
用什么办法才能把大家聚拢起来呢。 - 白水社 中国語辞典
お前はどうして自分を大衆の上に置くことができるのか.
你怎么能把自己凌驾于群众之上。 - 白水社 中国語辞典
どうして回答できないのか?この問題は全く簡単じゃないのか.
你怎么回答不出来?这个问题很简单嘛。 - 白水社 中国語辞典
行って彼を見つけることができるかどうか,保証の限りではない.
去了是否能找到他,还没准儿。 - 白水社 中国語辞典
お志はありがたく頂きますが,品物はどうかお持ち帰りください.
你的情意我领了,东西你还是拿回去吧。 - 白水社 中国語辞典
不適切なところがありましたら,どうぞご遠慮なくご指摘ください.
有不确当的地方,请多多指正。 - 白水社 中国語辞典
君,いっそのこと来るな,どうして来たかと思うとすぐ出て行くのか.
你爽的就别来,干吗来了一会儿就要走。 - 白水社 中国語辞典
頭の毛が短すぎて,どうしても上の方へまげを結うことができない.
头发太短,怎么也绾不上去。 - 白水社 中国語辞典
どうして彼女をほったらかして構わないなんてことができますか?
怎么能把她撇下不管呢? - 白水社 中国語辞典
この袋にどうしてオオカミを入れるだけの大きさがあるというのだ?
这个口袋儿怎么装得下狼? - 白水社 中国語辞典
実践を通してこそ,客観的法則に合うかどうかを検証し得る.
只有通过实践,才能检验出是否符合客观规律。 - 白水社 中国語辞典
この紙はしわくちゃになっているのに,どうして字が書きやすいものか.
这纸都纵了,怎么好写字。 - 白水社 中国語辞典
材料が硬くて,どうしてもドリルで穴を開けることができない.
材料太硬,怎么也钻不进去。 - 白水社 中国語辞典
電動移動体50は、課税処理の完了通知及び駆動許可を受信すると、駆動機構の動作を許可する。
当接收到征税处理完成通知和驱动许可时,电动移动体 50允许驱动机构的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このシステムでは、同期制御装置121が多重のセンサユニット122,124,126,128の動作を同期する。
在这一系统中,同步控制器 121同步了多个传感单元 122、124、126、128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
クエリに答えるべきかどうかを決定するために、機器10はメッセージを分析することもできる。
所述设备 10还可以分析所述消息以便确定是否答复所述查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
航空会社を選ぶ時はどういうところを重視して選びますか?
你选择航空公司的时候,重视哪些地方? - 中国語会話例文集
私はこのハンバーガーを自動販売式食堂で購入した。
我在自动贩卖式食堂买了这个汉堡 - 中国語会話例文集
どういうわけか、この可愛げがない男を嫌いになれない。
不知怎么的,没有办法讨厌这个不招人喜欢的男人。 - 中国語会話例文集
この本は19世紀初めの動物行動学者によって書かれた。
这本书是19世纪初的动物行为学者写的。 - 中国語会話例文集
女の同志はもとより,男の同志も,感激して涙をこぼした.
女同志不必说,就是男同志,也激动得掉眼泪。 - 白水社 中国語辞典
お前というやつはなんと腹立たしいことか,昨日どうして来なかったんだ.
你这家伙真该死,昨天为什么没来。 - 白水社 中国語辞典
彼は人が自分のことをどう思っているかなど一向に気にしない.
他并不介意别人对自己有什么看法。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしたことか気味の悪い変な所にやって来た.
我不知怎么来到这个阴森森的鬼地方。 - 白水社 中国語辞典
こんなに重要な事を君はどうして私に隠したのか?
这么重要的事你怎么跟我隐瞒上了? - 白水社 中国語辞典
彼は今日うまく事を運んで,どうやら面目を施したようだ.
他今天办事办得不错,总算做脸。 - 白水社 中国語辞典
彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかが問題です。
他能不能在期限之内写完原稿都是个问题。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |