「こにもつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こにもつの意味・解説 > こにもつに関連した中国語例文


「こにもつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1587



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

指図書がなければ,荷物を引き取ることができない.

没有凭单,不能提货。 - 白水社 中国語辞典

車を残しておいて,よその荷物を運ぶ.

把车省下来,去拉别的货。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の搭乗した飛行機で荷物を1個託送した.

他随机托运了一件行李。 - 白水社 中国語辞典

彼は旅の荷物を整えているところだ.

他正在装束行囊。 - 白水社 中国語辞典

毎月の月初めに会合を持つことは既にきまりになった.

每月月初开会这已成了定例。 - 白水社 中国語辞典

私はあの自転車を幾らかの書物と共にあそこに残してきた.

我把那辆自行车跟一些书籍一起留在那儿了。 - 白水社 中国語辞典

少なくとも1つの期間は、少なくとも1つの電力消費状態の少なくとも1つの変更を要求する前に、前記少なくとも1つのネットワークノードに送信するべき少なくとも1つのパケットが少なくとも1つの他のネットワークノードにより受信された後で、少なくとも1つの期間が経過する。

可以在至少一个其他网络节点接收到至少一个分组之后,在请求至少一个功耗状态的至少一个改变之前经过该至少一个时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアセンター43は上記したようにいくつかの異なる可能な入力をもつ

媒体中心 43具有上述的几种不同的可能输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

いつまでも強がっていないで、僕に飛び込んできて。

不要老是逞强,来我怀里吧。 - 中国語会話例文集

誰もが彼の話し方に好感を持つ。

不管是谁都对他的说话方式有好感。 - 中国語会話例文集


共通識別情報に紐付く個別識別情報。

与共同识别信息关联的个别识别信息。 - 中国語会話例文集

出庫伝票を見て荷物番号を確認してくれ。

给我看看发货的凭单确认一下包裹单号! - 中国語会話例文集

その貨物船は地面を走って、倉庫に衝突した。

那艘货船在地面行驶撞上了仓库。 - 中国語会話例文集

船舶、車両に積み込める貨物の重量

船舶、车辆上能装载下的货物的重量 - 中国語会話例文集

彼は大通りに店を持つ判子屋だ。

他是在商业街上有印章店的人。 - 中国語会話例文集

(駅などの)荷物運搬人,(港湾の)荷役労働者.

搬运工人 - 白水社 中国語辞典

穀物は既に芽を出して,成長ぶりはとてもよい.

谷子已经抽芽了,长势很好。 - 白水社 中国語辞典

彼は家に多量の穀物を蓄えてある.

他家里存着很多粮食。 - 白水社 中国語辞典

君たちは国家の大事に関心を持つべきだ.

你们要关心国家大事。 - 白水社 中国語辞典

『紅楼夢』はわが国古典文学中の宝物だ.

《红楼梦》是我国古典文学中的瑰宝。 - 白水社 中国語辞典

‘腊八粥’を作る時に用いる穀物・豆類.

腊八米 - 白水社 中国語辞典

(穀物以外に豆類・芋類をも含めた)食糧収穫量.

粮食产量 - 白水社 中国語辞典

汽車が貨物を満載して各地に運ぶ.

火车满载货物运往各地。 - 白水社 中国語辞典

国家の将来と命運に関心を持つ必要がある.

必须关心国家的前途和命运。 - 白水社 中国語辞典

彼にぞっとするようなお世辞を言う,彼の太鼓を持つ.

捧他的臭脚。 - 白水社 中国語辞典

貨物船は明日午前3時に出航する.

货轮明天上午三点起碇。 - 白水社 中国語辞典

今年の作物は去年よりさらに良い.

今年的庄稼比去年更强。 - 白水社 中国語辞典

穀物を入れた袋がばらばらになった.

粮包都散了。 - 白水社 中国語辞典

一番上の兄も次の兄も皆晩婚だった.

大哥二哥都是晚婚。 - 白水社 中国語辞典

国際情勢に関心を持つ必要がある.

要关心国际形势。 - 白水社 中国語辞典

今年は雨が十分に降って,作物がよく育った.

今年雨水足,庄稼长得好。 - 白水社 中国語辞典

今年の農作物は例年に比べて生育がよい.

今年庄稼长得比往年好。 - 白水社 中国語辞典

今年の作物は本当に例年より出来具合がよい.

今年的庄稼着实比往年长得好。 - 白水社 中国語辞典

図6に示した例では、ペイロードP1、P4およびP7をもつパケットは時間T1においてブロードキャストされ、ペイロードP2、P5およびP8をもつパケットは時間T2においてブロードキャストされ、ペイロードP3、P6およびP9をもつパケットは時間T3においてブロードキャストされることになっている。

在图 6中描绘的示例中,具有有效载荷 P1、P4和 P7的数据包将在时刻 T1被广播,具有有效载荷 P2、P5和 P8的数据包将在时刻 T2被广播,而具有有效载荷 P3、P6和 P9的数据包将在时刻 T3被广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがその宝物を手にすることになったきっかけは何ですか。

你得到那个宝物的契机是什么? - 中国語会話例文集

多くの国が、この問題に興味を持つようになってきた。

很多国家都开始对这个问题感兴趣了。 - 中国語会話例文集

同様に、MS506は少なくとも2つの異なる構成で動作することができる。

类似的,MS 506能够在至少两个不同配置中工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

僕もこの人生の中で、あなた達に出会えたことは宝物です!

我在人生中能遇到你们是我一生的宝物。 - 中国語会話例文集

人の気づかないことを見抜くことができる,特に優れた見識を持つ.

独具只眼 - 白水社 中国語辞典

この地区では農作物を年に2回収穫することができる.

这个地区农作物一年可两熟。 - 白水社 中国語辞典

このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない。

这个勺子可能在机场检查行李的时候过不了。 - 中国語会話例文集

パンをパン入れに入れると新鮮に保つことができる。

把面包放入面包盒里可以保证面包的新鲜。 - 中国語会話例文集

草と穀物を一緒にして少しかき混ぜ,家畜に与える.

把草和料放在一起拌和拌和,喂牲口。 - 白水社 中国語辞典

著者は確かにこの書物(の完成)に大きな力を注いでいる.

作者在这部书上确实下了很大的工夫。 - 白水社 中国語辞典

更にこれ以上雨が降り続くと,作物は水浸しになる.

雨再下个不停,庄稼就要淹了。 - 白水社 中国語辞典

今年も6月に上海にあるメーカに出張しました。

今年6月份也去了在上海的制造厂出差。 - 中国語会話例文集

今年も6月に上海にある基板メーカに出張しました。

今年6月也去了在上海的基板制造厂出差。 - 中国語会話例文集

彼は年をとるにつれて、海外旅行により興味を持つようになった。

他随着年龄的增长,对海外旅行有了兴趣。 - 中国語会話例文集

お客の荷物を持っていて腰が痛くなりました。

拿着客人的行李,腰开始疼了。 - 中国語会話例文集

ある特定の国と外交関係を持つ。

和某个特定国家保持外交关系。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS