意味 | 例文 |
「このはがみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10896件
人が君に少し意見を出すと,君は人が自分を攻撃すると言う,そんなばかな事があるものか!
人家给你提了一点意见,你就说人家攻击你,这是哪里的话? - 白水社 中国語辞典
用語「読み込み可能範囲」は、RFIDが無線周波数スキャニングを使用して正確に読み込まれるであろう物理的距離を意味する。
术语“读取范围(reading proximity)”意指物理距离,在该物理距离内使用射频扫描可以准确地读取 RFID。 - 中国語 特許翻訳例文集
横の髪は短く切って、上は少し長めにしてください。
旁边的头发剪短,上面请留长一点。 - 中国語会話例文集
減衰の結果は、図3Cで見ることができる。
在图 3C中可以看到衰减的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の心は、君だけが知っています。
我的心情只有你了解。 - 中国語会話例文集
この店にはそばとうどんがあります。
这家店有荞麦面和乌冬面。 - 中国語会話例文集
あなたは僕の夢を見たことがありますか?
你梦见过我吗? - 中国語会話例文集
この旅は私にとって大きな意味があった。
这次旅行对我来说有很大意义。 - 中国語会話例文集
私にとってこの旅は大きな意味があった。
对我来说,这个旅行曾有很大的意义。 - 中国語会話例文集
この犬は私に興味を持っているような気がする。
这只狗好像对我感兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたたちは空にたくさんの鳥を見ることができます。
你们能看到天空中有很多鸟。 - 中国語会話例文集
今あなたが一番興味のあることはなんですか?
你现在最感兴趣的是什么? - 中国語会話例文集
自分自身を導くものがあるということは幸せだ。
有指引自己的东西是幸福的。 - 中国語会話例文集
この印刷機には紙揃え装置がついています。
这台印刷机装有将纸对齐的装置。 - 中国語会話例文集
私たちは以前その鳥を見たことがある。
我们以前见过那种鸟。 - 中国語会話例文集
私の趣味は風景画を描くことです。
我的爱好是画风景画。 - 中国語会話例文集
日本人が英語を身につけるのは難しいことです。
日本人很难学会英语。 - 中国語会話例文集
私はその書類を見つけることができなかった。
我没有找到那个文件。 - 中国語会話例文集
あなたはこの黒いスイッチが見える?
你能看见这个黑色开关吗? - 中国語会話例文集
ジュリアは男の子に興味がない。
茱莉娅对男孩子不感兴趣。 - 中国語会話例文集
この車両には対戦車ミサイルが搭載されています。
这台车装有反战车导弹 - 中国語会話例文集
君が住んでいる場所はどんなところなの?
你住的地方是什么样的地方呢? - 中国語会話例文集
あなたは見ているものを感じることが出来る。
你可以感觉到你所看到的东西。 - 中国語会話例文集
我々はこのお菓子にとても興味があります。
我们对这个点心很感兴趣。 - 中国語会話例文集
私はもう一度この景色が見たい。
我还想再看一次这样的景色。 - 中国語会話例文集
私はあなたの絵を見ることが好きだった。
我喜欢看你的画。 - 中国語会話例文集
私の趣味はマンガを描くことです。
我的兴趣是画漫画。 - 中国語会話例文集
その施設は基準を満たしていないことが分かりました。
知道了那个设施没有到达标准。 - 中国語会話例文集
この景色は私が今まで見た中で最も美しい。
这个风景是我至今为止见过最美的。 - 中国語会話例文集
それはどの資料を見れば知ることができますか?
那个看哪个资料能知道啊? - 中国語会話例文集
これは技術的にどんな意味があるのでしょうか?
这个在技术上有什么样的意义呢? - 中国語会話例文集
この新しい店にはまだ名前がありません。
这个新店还没有名字。 - 中国語会話例文集
この店には遠くからもお客さんが来ます。
这家店有从很远的地方来的客人。 - 中国語会話例文集
この記念切手は私にくれると君が言った。
你说要把这个纪念邮票给我的。 - 中国語会話例文集
その出来事に関してはブログで見ることが出来ます。
关于那件事情可以去看博客。 - 中国語会話例文集
彼は旅行の疲れが出たようで、少し風邪気味です。
旅行的疲惫让他有点要感冒。 - 中国語会話例文集
この川にはほとんど水がありません。
这条河几乎没有水。 - 中国語会話例文集
この腕時計はどうやら寿命が来たようだ.
这个手表,看来该报销了。 - 白水社 中国語辞典
君はどうしてこんなに度胸がないのか?
你怎么这么胆儿小? - 白水社 中国語辞典
君の言うことは理屈が通っている.
你说的话很有道理。 - 白水社 中国語辞典
今日の風では,また海を渡ることができない.
看今天的风,又渡不了海了。 - 白水社 中国語辞典
この娘さんはまだ相手が見つからない.
这姑娘还没找到对象。 - 白水社 中国語辞典
この服は,君が着るとちょうどぴったりだ.
这件衣服,你穿了刚刚合适。 - 白水社 中国語辞典
このプランは皆で検討して決める必要がある.
这个方案须经大家研究公决。 - 白水社 中国語辞典
この問題は建設計画と緊密につながっている.
这件事是同建设计划紧密关联的。 - 白水社 中国語辞典
これは皆が協力し合ったたまものである.
这是大家合作的胜利。 - 白水社 中国語辞典
この蜂起は失敗したが,人民を呼び覚ました.
这次起义虽然失败,却唤醒了人民。 - 白水社 中国語辞典
場所は広いので,皆寝ることができる。
地方很大,大家睡得开。 - 白水社 中国語辞典
この任務は君が引き受けるべきだ.
这个任务你要扛起来。 - 白水社 中国語辞典
この文章は空っぽで,全く中身がない.
这篇文章写得空空洞洞,没有什么内容。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |