意味 | 例文 |
「このも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41524件
その事なら何とでもなります.
这事好说。 - 白水社 中国語辞典
幸福の大きさが天にも等しい.
洪福齐天((成語)) - 白水社 中国語辞典
矛のとがった先はとても鋭い.
长矛的尖头很锋利。 - 白水社 中国語辞典
彼は誰の言葉も聞き入れない.
他谁的话也听不进。 - 白水社 中国語辞典
あの子供はたいへんな力持ちだ.
那个孩子劲头真不小。 - 白水社 中国語辞典
彼は忙しくて少しの暇もない.
他忙得没有一刻空闲。 - 白水社 中国語辞典
老人問題,人口の老齢化問題.
老龄问题 - 白水社 中国語辞典
今年の冬はとても暖かい.
今年的冬天很暖。 - 白水社 中国語辞典
山道の勾配がとてもきつい.
山路的坡度太陡。 - 白水社 中国語辞典
今年の冬はとても寒い.
今年冬天奇冷。 - 白水社 中国語辞典
早寝早起きは健康のもと.
早睡早起身体好。 - 白水社 中国語辞典
親密で少しの隔たりもない.
亲密无间((成語)) - 白水社 中国語辞典
何が怖いものか,くそ食らえ!
咱害怕个球! - 白水社 中国語辞典
彼は思いやりのある子供だ.
他是个热心的孩子。 - 白水社 中国語辞典
湖の氷はもう解けてしまった.
湖上的冰已经融化了。 - 白水社 中国語辞典
祖国より神聖なものはない.
没有比祖国更神圣的了。 - 白水社 中国語辞典
今年の収穫はとてもよい.
今年的收成很好。 - 白水社 中国語辞典
その事はもう適切に処理した.
事情已经办理妥当了。 - 白水社 中国語辞典
耳触りのよい言葉をもてあそぶ.
玩弄漂亮词句 - 白水社 中国語辞典
どのような抵抗もむだである.
任何顽抗都是徒劳的。 - 白水社 中国語辞典
親密で少しの隔たりもない.
亲密无间((成語)) - 白水社 中国語辞典
木の葉が音もなく地上に落ちた.
树叶无声地落地上了。 - 白水社 中国語辞典
私の娘はもう婚約しました.
我女儿已经许人了。 - 白水社 中国語辞典
車馬の声があまりにもやかましい.
车马声音太喧闹。 - 白水社 中国語辞典
母の声はとてもかれている.
妈妈的嗓子很哑。 - 白水社 中国語辞典
仲人さんがなくてもいいのか?
没得媒人还要得? - 白水社 中国語辞典
少しの間もじっとしていない.
一会儿也不停。 - 白水社 中国語辞典
誰でも自分の祖国を愛する.
谁也热爱自己的祖国。 - 白水社 中国語辞典
店の中はとても混雑している.
商店里很拥挤。 - 白水社 中国語辞典
紅葉は2月の花よりも紅なり.
霜叶红于二月花。 - 白水社 中国語辞典
ほんのわずかな男気もない.
丁点儿丈夫气也没有。 - 白水社 中国語辞典
悪行が誰の目にも明らかである.
罪恶昭彰 - 白水社 中国語辞典
懸賞つき問題の答えを求める.
有奖征答 - 白水社 中国語辞典
表面はさも公正であるかのようだ.
貌似中允 - 白水社 中国語辞典
このハッシュがm個の可能な異なる値を有するものと想定する。
假设散列具有 m个不同的可能值。 - 中国語 特許翻訳例文集
その中にはあなたのお好みのものはありましたか?
那里面有你喜欢的东西吗? - 中国語会話例文集
人がもし体面を重んじないのなら,これ以上彼を批判しても何の役にも立たない.
一个人要是不顾脸,再批评他也是无用的。 - 白水社 中国語辞典
専門家にこのプロジェクトの実行可能性を評定してもらう.
请专家评估这项工程的可行性。 - 白水社 中国語辞典
この家屋は彼が10本の金の延べ棒で購入したものである.
这房屋是他用十根条子买下来的。 - 白水社 中国語辞典
この絵は私たちにとって、すべての中で断然もっとも重要なものだ。
这幅画对于我们来说,在所有的画作中毫无疑问是最重要的。 - 中国語会話例文集
夜店はたいへんにぎやかで,食べるもの,着るもの,使うものすべて買うことができる.
夜市十分热闹,吃的、穿的、用的都能买到。 - 白水社 中国語辞典
ここ2年間の世間の出来事は変化があまりにも大きくて,予想もしなかったことが多かった.
这两年的人事变化太大了,许多事情出人意料。 - 白水社 中国語辞典
この猫はもう飼わないことにしたが,猫のもらい手を捜してやらなくてはならない.
这只猫我不养了,还得给它找主儿。 - 白水社 中国語辞典
この場合も、ユーザにその旨を通知することが好ましい。
同样,在这种情况下,优选地,CPU 201将该拒绝通知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日の交歓会は,そのにぎやかさときたらもうたいへんなものだった.
昨天的联欢会,甭提有多热闹了。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、この理由にもかかわらず、他の要因により、後の構成が好まれる場合もある。
然而,虽然存在这种原因,其它因素也可能有利于后一种配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実現するものもある。
这些应用通过与服务器通信来实现其功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
その曲はあのころのことを思い出させる。
那个曲子让我回忆起了那个时候。 - 中国語会話例文集
このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。
请拿好这张卡,在那边的收银台结账。 - 中国語会話例文集
このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。
那个这张卡,去那边的收银台付账。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |