意味 | 例文 |
「このも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41524件
この老指導者の威光と人望は昔と比べても衰えていない.
这位老领导的威望不减当年。 - 白水社 中国語辞典
私はこれらの事を何の考えもなく言ったまでで,気にしないでください.
我是无心说这些话的,你何必介意。 - 白水社 中国語辞典
破産を宣告する,この措置は万やむをえずして採ったものである.
宣布破产,这一步棋万不得已才走的。 - 白水社 中国語辞典
このような導入には我々は断固として反対するものである.
这种引进是我们坚决反对的。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が筆で書いた筆跡を影印したもので,彼の原稿ではない.
这只是影印他的墨迹,而不是他的原稿。 - 白水社 中国語辞典
水道と電気の中断はこの都市に混乱をもたらした.
水、电的中断给这座城市带来了混乱。 - 白水社 中国語辞典
まさにこの一瞬の躊躇が生涯後悔するもととなった.
就是这瞬间的犹豫,才铸成了终生的痛悔。 - 白水社 中国語辞典
今回の試験の成績があまりよくなくても,弱気を起こしてはいけない.
尽管这次考试成绩差,你也不应该自馁。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの数年で幾つもの外国語を独学で学んだ.
他这几年已经自修了好几门外语。 - 白水社 中国語辞典
この場合、RIの報告の代わりに、UEおよびeNode-Bの両方がここでも、デフォルトのRI値、好ましくはRI=1を使用するように構成される。
在此情况下,代替 RI报告,UE和 eNode-B两者再一次被配置为使用默认 RI值,优选地 RI=1。 - 中国語 特許翻訳例文集
こちらの口座開設の利用目的はなんですか?
这个账户开设的使用目的是什么? - 中国語会話例文集
私の妹は幼いころ喉頭の手術を受けた。
我妹妹小时候接受了喉部手术。 - 中国語会話例文集
そこには何人の子供たちが来るのですか。
在那里有多少孩子们来? - 中国語会話例文集
私の家はこの森を抜けた所にあります。
我家在穿过这片森林的地方。 - 中国語会話例文集
子供のときの夢はシェフになることでした。
小时候的梦想是做一名厨师。 - 中国語会話例文集
この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。
用这个燃烧器进行排气量的计量。 - 中国語会話例文集
その場所は私が子供の頃によく行った場所だ。
那个地方是我小的时候常去的地方。 - 中国語会話例文集
この問題は私にとって答えるのが難しい。
这个问题我难以回答。 - 中国語会話例文集
この本はたくさんの子供達に読まれています。
有很多孩子在读这本书。 - 中国語会話例文集
このくぎをその木材に打ち込めますか。
这个钉子是钉进那个木材里吗? - 中国語会話例文集
このチームへの加入を申し込みますか?
要申请加入这个团队吗? - 中国語会話例文集
個々の項目の番号は~によって識別される。
各个项目的编号通过~识别。 - 中国語会話例文集
ハナコはあの男の子が好きだと思うよ。
我觉得花子喜欢那个男孩哦。 - 中国語会話例文集
このぐらいの事しかできないと思う。
觉得只能够做这些了。 - 中国語会話例文集
このモーターは壊れているので修理してください。
这个发动机坏了,请你修一下。 - 中国語会話例文集
このブースの使用を申し込みたい。
我们申请了那个展台的使用。 - 中国語会話例文集
この論文の構成には大きな問題がある。
这篇论文的结构有很大的问题。 - 中国語会話例文集
そのコストはこの見積りに含まれていますか?
那个费用包含在这个估价里吗? - 中国語会話例文集
彼は子供のころからの読書人だ。
他从小就是个喜欢读书的人。 - 中国語会話例文集
益々のご清栄のこととお慶び申しあげます。
祝您身体安康。 - 中国語会話例文集
うちの学校にモデルの子が転校してきた。
有个模特儿转学到了我们学校。 - 中国語会話例文集
今回の旅行の目的は観光です。
这次旅行的目的是观光。 - 中国語会話例文集
この成分は汗の臭いを軽減する効果を持っている。
这个成分有减轻汗臭的功效。 - 中国語会話例文集
この御見積書は、2012年の5月末まで有効です。
这份报价单在5月末之前有效。 - 中国語会話例文集
心の底からあなた方の親切に感謝申し上げます。
从心底对您们的亲切表示感谢。 - 中国語会話例文集
この絵をみて旅行先の風景を思い出した。
看这个画想起了旅行时的风景。 - 中国語会話例文集
この店には子供向けのメニューはありますか。
这家店有给孩子的菜单。 - 中国語会話例文集
これは日本の子供達に人気のあるアニメです。
这是受日本的孩子们欢迎的漫画。 - 中国語会話例文集
この子たちのために何かしたいと思った。
为了这些孩子们我想做点什么。 - 中国語会話例文集
私にとってこの問題に答えるのは簡単です。
对我来说回答这个问题很简单。 - 中国語会話例文集
この方針に基づき,以下のごとき措置を講じる.
本此方针,采取如下措施。 - 白水社 中国語辞典
このトウモロコシの目方を量ってみなさい.
把这包玉米称一称。 - 白水社 中国語辞典
この畑のトウモロコシは茎が太くてがっしりしている.
这片玉米长得粗壮。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は兵士一人一人の気持ちを表わしている.
这句话道出每一个战士的心情。 - 白水社 中国語辞典
この数日彼の気持ちは少し沈んでいる.
这几天他的情绪有些低沉。 - 白水社 中国語辞典
君,これらのトウモロコシの茎を粉砕しなさい.
你把这些玉米杆子粉碎一下。 - 白水社 中国語辞典
誰がこんなに公衆道徳を(重んじないのか→)軽んじるのか?
谁这么不讲公德? - 白水社 中国語辞典
私の言葉は彼の心配事を思い起こさせた.
我的话勾起他的心事来。 - 白水社 中国語辞典
この小鳥は褐色の羽毛が生えている.
这只小鸟长着褐色的羽毛。 - 白水社 中国語辞典
今日の子供たちこそが明日の担い手である.
今天的儿童正是明天的栋梁。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |