意味 | 例文 |
「こぱる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8817件
タクシーの運転手はそれがどこにあるのかさっぱり見当がつかないようだった。
出租车司机好像对那个在哪里完全没有头绪。 - 中国語会話例文集
無症候性甲状腺機能低下症は女性の約7.5%、男性の約3%に見られる。
无症状的甲状腺功能减退的发病率女性约为7.5%,男性约为3%。 - 中国語会話例文集
このパスワードを解除するか新しいパスワードを設定しないとログインできない。
解除这个密码,或者设置新密码,不然登录不了。 - 中国語会話例文集
ペイパルのアカウントをお持ちの方は、ペイパルでお支払いいただくことも可能です。
如果您有贝宝账户,你可以使用贝宝进行支付。 - 中国語会話例文集
パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?
因为忘记了密码,所以不能登录。能请您告诉我密码吗? - 中国語会話例文集
公社員たちは今年の生産高が昨年を上回るように力いっぱい頑張った.
社员们力争今年的产量超过去年。 - 白水社 中国語辞典
やっぱりあなたはものわかりがよい,このお考えは本当に問題を解決する.
还是您圣明,您这个主意真解决问题。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は字があまりにも荒っぽく,(神仙の書のようだ→)何を書いてあるのかさっぱりわからない.
这封信字迹太潦草,象天书似的。 - 白水社 中国語辞典
君子は食事は腹いっぱい食べることを求めないし,住居は安らかさを求めない.
君子无求饱,居无求安。 - 白水社 中国語辞典
この料理はひどくしょっぱく,あの料理はひどく薄味である,ちょっと混ぜ合わせたらよい.
这个菜太咸,那个菜太淡,能匀和一下就好了。 - 白水社 中国語辞典
1つのかかる実施形態では、RNC116は、パケットフローのパケットを使用して、BTS112に暗黙的に信号で通知する(例えば、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーを示すマーキングは、ルータ114を経由してBTS112に伝播されるパケットフローのパケット内にとどまる)。
在一个这样的实施方式中,RNC 116隐含地使用分组流的分组来用信号通知 BTS 112(例如,将指示应用于分组流的服务质量策略的标记保持在通过路由器 114传播给 BTS112的分组流的分组中 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
(異なるコードに関連する)異なるセル・セクタが、異なる掃引パターンを使用する。
(与不同代码相关联的)不同小区扇区将使用不同扫描图。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFパワー検出器は、バンドパスフィルタの中心周波数にて光学パワーを検出する周知の構成をとってもよい。
RF功率检测器也可采取已知配置用于检测带通滤波器的中心频率处的光功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らがもう一度失敗するのを黙って見ていることは許されない.
决不能看着他们再跌一回跟头。 - 白水社 中国語辞典
このズボンはすっかり着古して生地が薄くなり,ちょっと引っ張るとすぐ裂ける.
这条裤子穿挼了,一撕就破。 - 白水社 中国語辞典
表示パネル17は、例えば、液晶パネル、有機EL(Electro Luminescence)パネル等によって構成され、駆動回路16の動作に基づいて、任意の画像を表示する。
显示面板 17例如由液晶面板、有机 EL(Electro Luminescence)面板等构成,基于驱动电路 16的动作来显示任意的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
失敗率が高い場合、これはネットワークがビジーなことを意味する。
如果失败率较高,则这意味着网络繁忙。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでパワーセーブモード時の演算増幅器4の動作を説明する。
现在将描述节电模式中的运算放大器 4的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。
校园开放日是指高中生来参观大学的日子。 - 中国語会話例文集
これらが修復されたパーツであることを確かめておく。
事先确认这些是修理过的配件。 - 中国語会話例文集
この男は,今晩専らわざと異議を唱え,反対の態度に出る.
这个人,今晚上专门唱反调,对着干。 - 白水社 中国語辞典
図58は、PESパケット以下のデータ構造を示す図である。
图 58示出了 PES数据包以下的数据结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】1つの実施形態におけるパケット構造を示す。
图 3是用于一个实施例的分组结构; - 中国語 特許翻訳例文集
アライドユニットは、32個のソースパケット(Source Packet)からなる。
对准单元由 32个源分组 (源分组 )构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的に、負荷抵抗の値は250オームである。
典型地,负载电阻具有 250欧姆的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】データパケットの構造を示す図である。
图 7是数据分组的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、例えば360度のパンニングを実行させる。
即,例如,执行 360°的横摇。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、パン方向の基本的な動きは次のようになる。
首先,沿着横摇方向的基本运动如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】RTCP−XRパケットの構成を表す図である。
图 2是表示 RTCP-XR包的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】TSパケットの詳細構成例を示す図である。
图 4是图示出 TS分组的具体示例配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ごく一般的な顧客に依頼する場合
委托极为普通的顾客时 - 中国語会話例文集
私の朝は一杯の紅茶で始まる。
我的早晨是从一杯红茶开始的。 - 中国語会話例文集
パリを旅行しているときに彼女に会いました。
我去巴黎旅行的时候遇见了她。 - 中国語会話例文集
パリを旅行している最中に彼女に会いました。
我正在巴黎旅行的时候遇见了她。 - 中国語会話例文集
パンケーキをたくさん作って、凍らせてある。
做了很多烤薄饼之后冷冻起来了。 - 中国語会話例文集
残念ながら、オーダーを得る事に失敗した。
很遗憾,没能得到订单。 - 中国語会話例文集
何時に空港に向けて出発するつもりですか?
你准备几点出发去机场? - 中国語会話例文集
あなたを怒らせるのを心配します。
我担心会惹你发火。 - 中国語会話例文集
彼は巡航客船の甲板員である。
他是巡航客船上的甲板水手。 - 中国語会話例文集
英語をパソコンで入力するのは苦手です。
我不擅长用电脑输入英语。 - 中国語会話例文集
校舎が大きな地震に耐えられるか心配です。
我担心教学楼能不能经受住大地震。 - 中国語会話例文集
私達はパソコンから離れるべきではないか?
我们难道不应该放下电脑吗? - 中国語会話例文集
ディスクサンダーは木工で一般的に使われる。
圆盘磨光机在木工活中常常被用到。 - 中国語会話例文集
ジアゼパムは米国ではバリアムとして扱われている。
地西泮在美国被当做安定使用。 - 中国語会話例文集
今後、安定した注文が頂けるかどうか心配です。
我担心今后能不能有稳定的订单。 - 中国語会話例文集
それを調べるためにパソコンを使いました。
为了调查那个我使用了电脑。 - 中国語会話例文集
今日のニュースを知るためにパソコンを使いました。
为了知道今天的新闻我就用了电脑。 - 中国語会話例文集
私たちほどパソコンの使える人はいません。
没有人能像我们那样使用电脑。 - 中国語会話例文集
私のパソコンは音声出力に問題がある。
我的个人电脑音频输出有些问题。 - 中国語会話例文集
各所に十分な数のパソコンを設置する。
在各处设置充足数量的个人电脑。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |