「こふだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こふだの意味・解説 > こふだに関連した中国語例文


「こふだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10773



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 215 216 次へ>

フレームスコアは、特異度が増大するほど高いスコア値を示す。

特异性越大,帧评分越高。 - 中国語 特許翻訳例文集

最新の通信は複数のモダリティを介して通信することができる。

现代通信可经由多个模态通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブリッジ400は様々なモダリティ・エンジンも含むことができる。

桥接器 400还可包括各种模态引擎。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらMAC−dフローは、ステップ204で第2リストに格納される(204)。

在步骤 204,将这些MAC-d流存储 204在第二列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、この場合、大容量の受信バッファが必要になる。

然而,在此情况下,需要大容量的接收缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調タイプ情報は、ヘッダ内に含めることができる。

调制类型信息可以包括在报头中。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3のユーザは、セルフォン103を持って自動車を運転していることがある。

第三用户可能正带着手机 103在开车。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。

在步骤 S2中,MVC编码器 512执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS102において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。

在步骤 S102中,MVC编码器 512执行编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム制御ヘッダ(FCH)410はプリアンブル408に続くことができる。

帧控制报头 (FCH)410可以紧随在前导码 408之后。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、「判断」は、解決、選択、選出、確立などを含むことができる。

另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、下りフレームを偏って転送させることしか出来ない場合があった。

并且,有时只能偏向传送下行帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【解決手段】本方法は無線信号を受信することを含む。

该方法包括接收该无线信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。

在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−5)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの再生攻撃

(A-2-5)攻击者的第 1安全通信帧的再生攻击 - 中国語 特許翻訳例文集

このファイルは、STB250にダウンロードされて256で保存される。

该文件被下载到STB 250并在 256处被存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

銀行へ行ってお金を引き出した後、お店で服を買った。

去银行取钱后,在店里买了衣服。 - 中国語会話例文集

私は、銀行へ行ってお金を引き出した後にお店に服を買いに行った。

我去银行取钱后去店里买了衣服。 - 中国語会話例文集

体調不良により欠席させて頂くことになりました。

我因为身体不舒服而缺席了。 - 中国語会話例文集

幼稚園児のときから高校時代までずっと制服を着ていた。

我从幼儿园一直到高中都穿着制服。 - 中国語会話例文集

その代金はいつになったら私の口座に振り込まれるのですか?

那个钱什么时候能汇到我的账户上。 - 中国語会話例文集

オフィスの誰かからお金を送ってもらうことはできないの?

不能让你办公室的某个人把前送过来吗? - 中国語会話例文集

彼女は不健全な関係にあったがそこから脱した。

她虽然有过不健全的关系,但从中脱离出来了 - 中国語会話例文集

これは~がいつも正しいわけではないため定義が不十分です。

因为这个是~未必总是正确的,所以定义是不充分的。 - 中国語会話例文集

恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。

恐惧令他逐渐丧失了心里的柔软。 - 中国語会話例文集

私は友達と将来再びアメリカに行くことを約束した。

我和我是我朋友约定了将来再去一次美国。 - 中国語会話例文集

これらの服は男性を性的に刺激するようデザインされている。

这些衣服的设计是为了让男性产生性刺激。 - 中国語会話例文集

その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。

那次悲惨事故的阴影至今仍然留在居民之间。 - 中国語会話例文集

この冬の暖房費は、私が思ったほど高くなかった。

这个冬天的暖气费没有我想的那么高。 - 中国語会話例文集

私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。

我们不能大幅增加那个的制造台数。 - 中国語会話例文集

興味深いことに、白書は政府の指示の下で出されました。

有趣的是,白皮书是在政府的指示下出台的。 - 中国語会話例文集

彼女の服は均整のとれた体を持つことの性質を強調していた。

她的衣服凸显了她匀称的身材。 - 中国語会話例文集

フランスにいる間、とても有意義に過ごすことができました。

我在法国期间度过了非常有意义的时光。 - 中国語会話例文集

大自然を満喫してリフレッシュすることができました。

我充分享受了大自然之后能够恢复精神了。 - 中国語会話例文集

毎日の収支を記録する事で、お金の無駄遣いを防ぐ事ができる。

因为每天记录收支,所以我能防止乱花钱。 - 中国語会話例文集

先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。

前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。 - 中国語会話例文集

皆様に多大なご迷惑をお掛けしましたことを、深くお詫び申し上げます。

给各位造成诸多麻烦,我深表歉意。 - 中国語会話例文集

銀行振込を選択頂いた場合、入金確認後の発送となります。

选择银行汇款的话,会在银行确认后发送。 - 中国語会話例文集

有料サービスのご解約はこちらのフォームからお手続き下さい。

收费服务的解约请填写这边的表格办理手续。 - 中国語会話例文集

この果物には野菜の5倍のビタミンが含まれている。

这个水果里含有蔬菜5倍的维生素。 - 中国語会話例文集

恥ずかしながら、ボーイフレンドどころか友達もいないのです。

我很惭愧,不要说男朋友了连朋友都没有。 - 中国語会話例文集

(文化大革命中に下放のことを風刺し)形を変えた労働改造.

变相劳改 - 白水社 中国語辞典

今年の冬は例年と違って,品物が外に出しておいても凍らない.

今冬不比往年,东西放在外边都冻不了。 - 白水社 中国語辞典

彼は負傷したが,断固として最前線から後退しなかった.

他虽然挂彩了,但坚决不下火线。 - 白水社 中国語辞典

彼は涙を抑えることができず,鼻をぴくぴく震わせていた.

他止不住眼泪,鼻子抽动着。 - 白水社 中国語辞典

彼は肩を抜こうとして,長年解決できなかった問題を私に振った.

他想丢包袱,把这老大难问题甩给我了。 - 白水社 中国語辞典

とても太っていた体が今では餓えてやせこけてしまった.

很胖的身体现在饿瘦[了]。 - 白水社 中国語辞典

次の世代の幸福のために,私は喜んで自分のすべてをささげる.

为了下一代的幸福,我甘心献出自己的一切。 - 白水社 中国語辞典

生産を増やせば需給関係を次第に緩和させることができる.

增加生产可以逐步缓和供求关系。 - 白水社 中国語辞典

友好的な雰囲気の中,両国指導者は会談を始めた.

在友好的气氛中,两国领导人开始会谈。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 215 216 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS