意味 | 例文 |
「こぶく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28148件
ケーブルを結束バンドで固定する。
用线固定电线。 - 中国語会話例文集
異物の混入防止策
防止异物混入的对策。 - 中国語会話例文集
公文書取り扱い暫定規則.
公文处理暂行办法 - 白水社 中国語辞典
(臭みのある工業用の)さなぎ油.
蚕蛹油 - 白水社 中国語辞典
子供に衣食を十分に与える.
要孩子吃好、穿好。 - 白水社 中国語辞典
私は今日30分遅刻した.
今天我迟到半小时。 - 白水社 中国語辞典
金属線をはめ込んだ器物.
错器皿 - 白水社 中国語辞典
外部から粉ミルクを移入する.
从外地调入奶粉。 - 白水社 中国語辞典
今回の食事で6元分食べた.
这顿饭吃了六块钱。 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)公安の各部門.
公安机关 - 白水社 中国語辞典
スペクトル分析を行なう.
进行光谱分析 - 白水社 中国語辞典
彼を戒告処分にする.
给他警告处分。 - 白水社 中国語辞典
バルブから少し空気が漏れる.
阀门有点漏气。 - 白水社 中国語辞典
内部参考用のテレビ番組の録画.
录像内参 - 白水社 中国語辞典
国土の半分が敵の手に落ちる.
半壁江山沦亡敌手。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる侮辱と悪口を被った.
受尽凌辱和谩骂。 - 白水社 中国語辞典
豚肉と隠元豆の煮込み.
猪肉焖扁豆 - 白水社 中国語辞典
アラブ首長国連邦.
阿拉伯联合酋长国 - 白水社 中国語辞典
善人を誣告してはならない.
不要诬告好人。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に送られる公文.
上行公文 - 白水社 中国語辞典
1週間分の献立表を作る.
计划一个星期的食谱。 - 白水社 中国語辞典
特別に寄稿を要請した文章.
特约稿 - 白水社 中国語辞典
人を侮辱した呼称,差別用語.
带侮辱性的称呼 - 白水社 中国語辞典
歴史学部には3つの専攻がある.
历史系有三个专业。 - 白水社 中国語辞典
下級機関に送られる公文.
下行公文 - 白水社 中国語辞典
局部(個人)が全体(集団)に従う.
小我服从大我。 - 白水社 中国語辞典
北京は祖国の心臓部である.
北京是祖国的心脏。 - 白水社 中国語辞典
実物・絵を用いて行なう教育.
形象教学 - 白水社 中国語辞典
当新聞今日の重要項目.
本报今日要目 - 白水社 中国語辞典
誰でも自分の祖国を愛する.
谁也热爱自己的祖国。 - 白水社 中国語辞典
洪水はほんの幾分か退いた.
洪水稍微退了一些。 - 白水社 中国語辞典
分光写真機,スペクトログラフ.
摄谱仪 - 白水社 中国語辞典
豚肉は凍ってかちんかちんだ.
猪肉冻得硬硬的。 - 白水社 中国語辞典
国慶節の交歓活動.
国庆游园活动 - 白水社 中国語辞典
政治思想工作に従事する幹部.
政工干部 - 白水社 中国語辞典
(印刷工場の)製版部,製版職場.
制版车间 - 白水社 中国語辞典
ベースバンドユニットにおいて、コストがかかるのは、MAC処理部、信号変調部、信号復調部であり、これらの機能部は、CP除去部101、FFT部102、CP付加部111、逆FFT部112の各機能部を用意するよりもコストがかかる。
在基带单元中,花费成本的是 MAC处理部、信号调制部、信号解调部,这些功能部比准备 CP去除部 101、FFT部 102、CP附加部 111、逆 FFT部 112的各功能部花费成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ここでは、映像取得部として撮像部120を用いているが、それに限らず、記憶読取部130や外部入出力部132を映像取得部として機能させ、位置特定部170は、記憶読取部130や外部入出力部132が取得した映像に基づいて1の顔画像を特定してもよい。
在此,作为影像取得部使用了摄像部 120,但不限于此,也可以使存储读取部 130、外部输入输出部 132作为影像取得部发挥作用,位置确定部 170根据存储读取部 130、外部输入输出部 132取得的影像来确定一个脸部图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで左側の1.3.6.1.2.1.2.2.1.6は、ifPhysAddressを表すオブジェクトIDである。
这里,1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1是表示 ifPhysAddress的对象 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図1は、PONシステムの機能ブロック図である。
这里,图 1是 PON系统的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図4は、OLT200の機能ブロック図である。
这里,图 4是 OLT200的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は、薬物を二度としないことを心に決めた。
他在心中决定不会再吃药了。 - 中国語会話例文集
私の実家はここから車で40分ぐらいかかります。
从我家到这里开车大概要花40分钟。 - 中国語会話例文集
今のところ興味深い広告を目にしていない。
目前还没有看到有意思的广告。 - 中国語会話例文集
ここから博物館まで歩いて5分です。
从这走到博物馆要5分钟。 - 中国語会話例文集
ここでは所有格は文の主語として働いている。
这里的所有格代名词充当了句子的主语。 - 中国語会話例文集
多分この件で質問が来ることは無いと思います。
我认为关于这件事可能不会有疑问。 - 中国語会話例文集
私の家はここから歩いて約10分です。
我家离这儿大约步行10分钟。 - 中国語会話例文集
ここは自宅から歩いて3分ほどの場所にあります。
这里是从家里步行3分钟左右的地方。 - 中国語会話例文集
この植物は冬の厳しい寒さに耐えることができる。
这个植物可以抵挡冬天的严寒。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |