意味 | 例文 |
「こら」を含む例文一覧
該当件数 : 417件
私はあなたがきっと来られると知っていた.
我知道你会来的。 - 白水社 中国語辞典
(ざるで水をすくう→)何も結果として残らない.
竹篮打水 - 白水社 中国語辞典
彼は誇らしげに「私はもう大人だ」と言った.
他自豪地说:“我已经是大人了。” - 白水社 中国語辞典
玄関に行き、大きな声で「こんにちは」の声かけをすると、奥の方からこの家の主婦のような女性の方が出てこられました。
走向大门,大声喊了“你好”之后,从里面走出来一位好像是这家的主妇一样的人。 - 中国語会話例文集
当時貧乏人は地主から殴られののしられ,その上いや応なしに怒りをこらえて地主の土地を借りて作らねばならなかった.
那时穷人挨了地主的打骂,说不得还得忍气吞声租种地主的地。 - 白水社 中国語辞典
それら真っ白く光るまるまる太った繭を見て,彼はまたこらえきれず笑って口を大きく開けた.
看见了那些雪白发光很厚实的茧子,他又忍不住嘻开了嘴。 - 白水社 中国語辞典
【図3B】本発明に係る、区分イコライザの応答を示す図表である。
图 3B是示出了根据本发明的分段均衡器响应的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、コラム内の論理ブロックの数、コラムの相対幅、コラムの数および順序、コラムに含まれる論理ブロックのタイプ、論理ブロックの相対サイズ、ならびに図6の上部に含まれる相互接続/論理実行例は、単なる例に過ぎない。
举例来说,包括在图 6的顶部处的一列中的逻辑块的数目、列的相对宽度、列的数目及排序、包括在列中的逻辑块的类型、逻辑块的相对尺寸、以及互连 /逻辑实施方案纯粹是示范性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、コラム内の論理ブロックの数、コラムの相対幅、コラムの数および順序、コラムに含まれる論理ブロックのタイプ、論理ブロックの相対サイズ、および図8の上部に含まれる相互接続/論理実行例は、単なる例に過ぎない。
举例来说,列中的逻辑块的数目、列的相对宽度、列的数目和次序、列中所包含的逻辑块的类型、逻辑块的相对大小以及图 8的顶部处所包含的互连 /逻辑实施方案纯粹是示范性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
コラム番号6の係数の入力の後、水平方向に2コラムの係数が追加入力される場合、すなわち、水平方向にコラム番号6乃至8の3コラムの係数が入力されて、水平リフティング演算が行われる場合の例が、図7の下段に示されている。
图 7的下面部分示出了这样的示例,其中,列编号为 6的系数被输入,然后水平方向上的两列的系数另外地被输入,即,列编号为 6至 8的三列的系数被输入,并且水平提升操作被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
コラム番号7の係数の入力の後、水平方向に2コラムの係数が追加入力される場合、すなわち、水平方向にコラム番号7乃至9の3コラムの係数が入力されて、水平リフティング演算が行われる場合の例が、図13の下段に示されている。
图 13的下面部分示出了这样的示例,其中,列编号为 7的系数被输入,并且然后水平方向上的两列的系数另外地被输入,即,列编号为 7至 9的三列的系数被输入,并且水平提升操作被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
他社業者とのコラボも、先に運営計画に盛り込むべきか。
跟其他公司同业者的合作也应该先加入运营企划吗。 - 中国語会話例文集
もう十分怒らせてしまったけど、最後まで言わないと。
虽然已经彻底惹恼了他,但还是得说到最后。 - 中国語会話例文集
先週開催されたお祭りには天皇陛下が見に来られました。
天皇陛下来观看了上周举办的庆典。 - 中国語会話例文集
その少年はショコラティエになるという夢を持っている。
那个少年有着成为职业棒球选手的梦想。 - 中国語会話例文集
彼女は会議に行っていて、昼食までに戻って来られません。
她去参加会议,在午饭之前是回不来的。 - 中国語会話例文集
コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。
胶原蛋白是保持健康美不可或缺的东西。 - 中国語会話例文集
今後、こちらに引っ越して来られる可能性はございますか?
今后有搬来这里的可能性吗? - 中国語会話例文集
著名デザイナーとのコラボレーションモデルを発売します。
发售和著名设计师联合打造的产品。 - 中国語会話例文集
母親から食べたくないなら食べなくて良いと怒られました。
被母亲训斥说不想吃的话就别吃。 - 中国語会話例文集
断固として,徹底的に,きれいに,一人残らず敵をやっつける.
坚决、彻底、干净、全部地消灭敌人。 - 白水社 中国語辞典
黒い雲と大海原の間を,カモメは誇らしげに飛翔していた.
在乌云和大海之间,海鸥在高傲地飞翔。 - 白水社 中国語辞典
やせて(ただ1つかみの骨しか残らなかった→)骨と皮になった.
瘦得只剩下一把骨头了。 - 白水社 中国語辞典
君が学校のために大活躍してくれたので,私たちも誇らしく思う.
你为学校争了光,我们脸上也有光彩。 - 白水社 中国語辞典
後から来た生徒(学生)は手続きのために事務所へ来られたし.
后来的同学请到办公室报到。 - 白水社 中国語辞典
彼は今夜残業があるので,たぶん家には帰って来られないでしょう.
他今天夜里要加班,可能回不来了。 - 白水社 中国語辞典
たぶん彼はすぐ来られるでしょうから,もうちょっと待ってみてください.
恐怕他马上就能来,你再等等他吧。 - 白水社 中国語辞典
あなたは今日また何か珍しい物を持って来られたか?
老哥,您今儿又带什么新鲜的来啦? - 白水社 中国語辞典
彼女は腹の中に収めていた苦しみを残らずぶちまけた.
她把那一肚子苦水都倾倒出来了。 - 白水社 中国語辞典
注意深く目を凝らし,地面に痕跡がついているかどうか見てみる.
觑起眼睛,看看地面上有没有痕迹。 - 白水社 中国語辞典
これは(人をひどく怒らせないだろうか→)腹が立ってしょうがない.
这还不把人气杀了。 - 白水社 中国語辞典
もし君がまたでたらめをやるなら,私は君をしっかり懲らしめてやる.
你再胡闹,我就好好拾掇拾掇你。 - 白水社 中国語辞典
この度の北京行きは,いつ帰って来られるか私もはっきり言えない.
这次去北京,我也说不定哪一天能回来。 - 白水社 中国語辞典
李先生から来られなくなったという書き付けが届いた.
李老师写了个条儿来,告诉我们他不能来了。 - 白水社 中国語辞典
ああ,今晩あなたが歩いて帰って来られるとは思いも寄らなかった.
嘻,真没有想到今晚你能走回来。 - 白水社 中国語辞典
彼から,明日来られなくなったと君に伝えるよう言づかった.
他让我转告你,他明天不能来了。 - 白水社 中国語辞典
このような人に対してはうんと懲らしめてやらねばならない.
对这样人应该好好整整。 - 白水社 中国語辞典
このラバはおとなしくない,ちょっと懲らしめてやらなくてはならない.
这头骡子不老实,得整治整治它。 - 白水社 中国語辞典
【図2】図1のイコライザ107の、多項式に基づく実施例を示す概略図である。
图 2是示出了图 1均衡器 107的基于多项式的实施方式的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の区分的にプリイコライズしたPDの複雑性評価を示す図表である。
图 9是示出了本发明的分段预均衡的 PD的复杂度估计的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、図6に示される処理ブロックPROC610は、CLBおよびBRAMのいくつかのコラムにおよぶ。
举例来说,图 6中所示的处理器块 PROC 610横跨若干列的 CLB及 BRAM。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、図8に示されるプロセッサブロックPROC810は、CLBおよびBRAMのいくつかのコラムにわたる。
举例来说,图8中展示的处理器块 PROC 810跨越若干列 CLB和 BRAM。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、水平方向の係数の上に示される数字は、列(コラム)番号を示している。
另外,水平方向的系数上所示的数字表示列编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
これからもあなたを怒らせることがあるかも知れないけど、それ以上にあなたを幸せにする。
今后可能还会惹你生气,但我会让你更加幸福。 - 中国語会話例文集
5月5日は古来から男子の健やかな成長を願う行事が行われていた。
5月5号从古代开始就举办祈祷男孩健康成长的活动。 - 中国語会話例文集
彼らはヒッグス粒子探索のためにスーパーコライダを建造する計画を立てた。
他们为了探索希格斯玻色子制订了建造超级对撞机的计划。 - 中国語会話例文集
もし私がもっと男らしくなれば、大学の中で一番人気者になれるでしょう。
要是我再男人一点,大学中我就能成为最有人气的了吧。 - 中国語会話例文集
彼女がとっても女の子らしく成長しているのに私はびっくりしました。
她出落得很淑女,这让我吃了一惊。 - 中国語会話例文集
北海道に旅行へ行くため、来週の水曜日はここに来られません。
我因为要去北海道旅游,所以下周三不能来这里。 - 中国語会話例文集
この遊具は跡が残らないゴムを使用しているので、室内でもお使いいただけます。
这个游戏使用的道具是不会留下印记的塑胶,所以在室内也可以用。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |