意味 | 例文 |
「これ」を含む例文一覧
該当件数 : 9476件
これら表示情報生成部1124により生成された表示情報は、表示部116に表示される。
显示信息生成单元 1124生成的这些显示信息被显示在显示单元 116上。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送方向に連続して配置されている。
就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのコンポーネントそれぞれは、携帯電話(100)のシステムバス(180)を介し接続される。
这些组件中的每一个都通过蜂窝电话 100的系统总线 180来连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態において、これらの指示のうちどれか1つがスリープモードを始動し得る。
在又一实施例中,这些指示中的任一个都可以启动休眠模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの機能の動作の順番は、図3に示されている例に制限されない。
这些功能的操作次序不限于图 3中所示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、所定回数、上記の確認処理(S1031、S1032、S1033)を繰り返すことができる。
由此,能够将上述的确认处理 (S1031、S1032、S1033)重复规定次数。 - 中国語 特許翻訳例文集
各タップは、重み係数Wiに乗算され、これは、乗算部904で実行される。
这些抽头中的每一个被乘以加权系数 wi,该加权系数 wi被应用到乘法器 904。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12では、x軸は、付与サンプル数を示しており、これにより、‘基本期間’と呼ばれる。
在图 12中,x轴表示给定数目的样本,因此被称为“基本时段”。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらのスクリーン属性は、かぶせ処理において固定の値であってもよい。
应当注意,在叠加处理中可以将这些网板属性设置为固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの上層には、ソース電極9、及びドレイン電極13が形成されている。
在上述层中形成源极 9和漏极 13。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、FD22を共有する画素20の数は、これに限られるものではない。
要共享浮置扩散 22的像素 20的数量不限于本实施例中所示的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、図7に示すように、DPF1A、1B間で、ピア・ツー・ピア接続が確立する。
由此,如图 7所示,在 DPF1A、1B之间建立对等连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、スキャン画像180に修正透かし画像110を合成する場合も同様である。
这也与在扫描图像 180中合成修正水印图像 110的情况同样。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの座標値により図11(B)に太線で示す有効領域が設定される。
根据这些坐标值来设定图 11B中由粗线所指示的有效区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、この場合、モード切替スイッチ31が操作されても、これを無効とする。
因此,在该情况下,即使操作模式切换开关 31,也将其设为无效。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、フレームメモリー11に記憶された1個の画像データのみを表示する(図5(a)参照)。
由此,仅显示存储在帧存储器 11中的 1个图像数据 (参照图 5(a))。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの技術は多くの場合固体半導体デバイスで実現される。
这些技术常常被实现在固态 (solid state)半导体器件中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、SLM108の拡大部分投影図である図2内に最も明確に見られる。
这在图 2中最清楚,图 2是 SLM 108的放大的、部分视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ディスク又はテープの窃盗によりデータが開示されることから、MLSシステム102が保護される。
这可防止 MLS系统 102通过盗窃磁盘或磁带公开数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの実施例では、各開口部は、別々のアンテナ103又は105と考えられてもよい。
在这些实施例中,每个孔径可被认为是单独的天线 103或 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの実施例は、GRAで粗いレベルの周波数選択を実行する機構を提供する。
这些实施例还提供了 GRA情况下执行粗级别频率选择性的机制。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例として、「BlueTooth」(登録商標)、ZigBee、UWBおよび「HomeRF」(登録商標)があるが、これらに限定されない。
其他非限制性实例是 BlueToothTM、ZigBee、UWB和 HomeRFTM。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの数字は、IEEE802.11nのインターリーバ構造及びデータビットフローの再利用に基づいている。
这些数量基于数据比特流和IEEE 802.11n交织器结构的重用。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、黄色のLEDがオフであるとき、これは“指を離す”ようにユーザに指示している。
最后,当琥珀色 LED关闭时,则指示用户“移开手指”。 - 中国語 特許翻訳例文集
これが否である場合、プロセス900はノーの矢印にしたがってステップ907に進む。
如果不是这种情况,则处理 900沿着“否”箭头前进到步骤 907。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、端末STAは、ルータ20を介して、インターネットINTにアクセス可能となっている。
由此,终端 STA能够通过路由器 20来访问因特网 INT。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、撮像光に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。
因此,与成像光对应的电信号 (成像信号 )被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによって制御部27は、移動速度が制限範囲内であるか否かを判別できる。
因此,控制单元 27可以判定移动速度是否在限制范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、撮像光に対応した電気信号(撮像信号)が出力される。
因此,与摄像光对应的电信号 (摄像信号 )被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、単位画素11Aと、これと接続された転送部とに着目して説明を行う。
图 5示出单位像素 11A和与其连接的传送部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、監視カメラシステムの構築、更新、増設、拡張が容易に行える。
由此,可以容易地进行监视照相机系统的构筑、更新、增设、扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、復号装置100は、より低遅延な復号処理を実現することができる。
从而,解码设备 100可以以低延迟方式实现解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。
然而,显然这类方面可不借助这些具体细节来实践。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのコンポーネントは、その他と同様に、受信機502のRX AFE504を成すことができる。
这些组件以及其它组件可构成接收机 502的 RX AFE 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのコンポーネントは、その他と同様に、送信機512のTX AFE514を成すことができる。
这些组件以及其它可构成发射机 512的 TX AFE 514。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、これらシンボルは、第1のアンテナ1010および第2のアンテナ1012によって送信されうる。
接着可经由第一天线 1010及第二天线 1012发射所述符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、本発明の範囲は、これらの用語で表されるデバイスに限定されるものではない。
但是,本发明的范围不限于标有这些术语的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの用語は互いに対する同義語として意図されるものではないことを理解されたい。
应当理解,这些术语不意图相互同义。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間とサンプルとを対応させた表は、図3Bに示されているように、これらの存続期間を与える。
时间 -样本表给出这些持续时间,如图 3B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらは、実際の整数MDCT240の出力と比較され(250)、残りの残差255が計算される。
这些与实际的整数 MDCT 240的输出进行比较 250,其中计算 250剩余残差 255。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。
这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらには、モーションの推定、補償、変換、及び量子化のようなツールが含まれる。
这些工具包括诸如运动估计、运动补偿、变换、和量化的工具。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例で選択可能なルールRiは、ルールR1〜R3であり、これらの性質は、以下の通りである。
本实施例中可供选择的规则 Ri是规则 R1~ R3,它们的性质如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。
在该接口是DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。
在接口为DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実現するものもある。
这些应用通过与服务器通信来实现其功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの各機能ブロックは、ホストOSが実行されることによって制御されるものである。
各个功能性模块由执行主机OS所控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの表示例については、図3、図4等を参照して詳細に説明する。
将参照图 3、4等具体地描述其显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック1〜4上の各走査ライン毎、これらの処理が繰り返されることになる。
对区域 1至 4上的每个扫描线反复进行这些处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの実施形態では、制御PHYパケット検出器92は逆拡散器88に連結することができる。
在这些实施方式中,控制 PHY分组检测器 92可以耦合到解扩器 88。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |