意味 | 例文 |
「こんく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10079件
たった1人で夜道をこんな遠くまで歩いたとは,彼女もよくやってくれた.
一个人夜里走了这么远的路,真难为她。 - 白水社 中国語辞典
‘中华人民共和国香港特别行政区基本法’;中華人民共和国香港特別行政区基本法.
香港基本法((略語)) - 白水社 中国語辞典
この種のプリント地の質があんなによいこんなによい,価格があんなに安くこんなに安いと店員は一々説明した.
这种花布怎么怎么好,价格怎么怎么便宜,售货员一一作了介绍。 - 白水社 中国語辞典
結婚の話はゆっくりとゆっくりと進められてきたという。
说是慢慢地考虑结婚。 - 中国語会話例文集
私は今後朗読に挑戦したい、翻訳だけでなく。
我今后想挑战朗诵,而不仅是翻译。 - 中国語会話例文集
コンタクトを作るために、眼科に行く。
为了制作隐形眼镜而去了眼科。 - 中国語会話例文集
彼らは、結婚を固く約束しました。
他们坚决决定了结婚。 - 中国語会話例文集
彼らは私に根気強く英語を教えてくれる。
他们会很有耐心的教我英语。 - 中国語会話例文集
そのパソコンは全く動かなくなりました。
那台电脑完全不运作了。 - 中国語会話例文集
あなたがたが喜んでくれてとても嬉しく思います。
你能为我感到高兴我非常开心。 - 中国語会話例文集
私の父は今晩は遅く帰ってくるだろう。
我的父亲今晚会晚点回来吧。 - 中国語会話例文集
私のパソコンがよく動かなくなる。
我的电脑运转不怎么好了。 - 中国語会話例文集
私の家の近くにはコンビニがたくさんあります。
我家附近有很多便利店。 - 中国語会話例文集
コンタクトを作るために、眼科に行く。
为了配隐形眼镜去眼科。 - 中国語会話例文集
今度はゆっくりとご滞在ください。
这次就请你悠闲地待着。 - 中国語会話例文集
ここに混合所得コミュニティをつくる計画がある。
有在这里建设混合式住区的计划。 - 中国語会話例文集
私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。
希望我作的曲能让大家感到高兴。 - 中国語会話例文集
今月は暑くなったが、来月は更に熱くなる。
这个月变热了,可下个月还要更热。 - 中国語会話例文集
子どもが大きくなるまでは離婚したくない。
在孩子没长大之前不想离婚。 - 中国語会話例文集
結婚生活がうまくいかなくなってから
婚姻生活开始变得不顺利了。 - 中国語会話例文集
今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。
今后请直接拨打以下电话号码。 - 中国語会話例文集
今回、そちらへ行く事ができなくて、ごめなさい。
这次没能去你那边,对不起。 - 中国語会話例文集
混迷を払いのけて,方向を正しく持っていく.
拨开迷雾,端正方向。 - 白水社 中国語辞典
あなた方はなるべく早く結婚すべきだ.
你们必须尽早成婚。 - 白水社 中国語辞典
(例えば県・省を越えて)遠くまで運んで売りさばく.
长途贩运 - 白水社 中国語辞典
我々は揺るぎなく革命根拠地を作り出した.
我们巩固地创造了革命根据地。 - 白水社 中国語辞典
会場に何人かの攪乱分子が潜り込んで行く(来る).
会场里混进去几个捣乱分子。 - 白水社 中国語辞典
大根は長くおくと,ひねて,すが入ってしまう.
萝卜放久了,就老了,空了心了。 - 白水社 中国語辞典
私は多くの予想しなかった困難を克服した.
我克服了许多没有料到的困难。 - 白水社 中国語辞典
コンタクトレンズ.≒角膜接触镜,隐形眼镜((通称)).
无形眼镜 - 白水社 中国語辞典
彼女は望みが高くて,結婚相手が捜しにくい!
她眼眶高,不好找对象! - 白水社 中国語辞典
私はコンパスを使わなくても円を描くことができる.
我不用圆规也可以画圆。 - 白水社 中国語辞典
早くに結婚し早くに出産することに反対する.
反对早婚早育 - 白水社 中国語辞典
ひどく疲れて,頭がまくらに触れるとすぐに眠り込んだ.
太累了,头一沾枕头就睡着了。 - 白水社 中国語辞典
貧困をなくすには必ずや先に愚昧をなくさねばならない.
治贫必先治愚。 - 白水社 中国語辞典
今回南方に行くに当たって飛行機に乗れなくなった.
这次上南方坐不上飞机了。 - 白水社 中国語辞典
コンテンツ送信装置10は、音楽のコンテンツデータを有し、コンテンツ出力装置20からのコンテンツデータの取得要求に応じて、無線接続によりコンテンツデータをコンテンツ出力装置20に送信する。
内容发送设备 10具有音乐内容数据,它通过无线连接向内容输出设备 20发送内容数据,以响应来自内容输出设备 20的内容数据的获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
人が飯を食べるのを見て自分も食べたくなりしきりに(口をぱくつかせる→)生つばを飲みこんでいる.
人家吃饭他馋得直吧嗒嘴。 - 白水社 中国語辞典
一時にこんなにたくさんの人が食べに来たら,コックたちも恐らくてんてこ舞いでたいへんだろう.
一下子来了这么多的人吃饭,炊事员怕抓挠不过来吧! - 白水社 中国語辞典
こんな事例は極めて多くてどこにでも見つけられるので,苦労して捜す必要は全くない.
这样的事例一抓一把,根本不用费劲找。 - 白水社 中国語辞典
また、コンテンツ提供サーバ30は、通信網50に接続され、例えば、写真コンテンツ、動画コンテンツ、音楽コンテンツ、ニュースコンテンツ、商品情報コンテンツなどのコンテンツを提供する装置である。
此外,内容提供服务器30连接到通信网络50,并且其例如是用于提供内容(如,照片内容、音乐内容、新闻内容和产品信息内容 )的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、右端の関連コンテンツ欄には、主コンテンツである写真コンテンツ302に関連するコンテンツ群302と、副コンテンツである音楽コンテンツ群304中の再生中のコンテンツ「タイトルA」
此时,在最右边的相关内容列上混合地显示与作为主内容的照片内容 302有关的内容组 320以及与“标题 A”(其为作为次内容的音乐内容组 304之中正在播放的内容 )有关的内容组 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、コンテンツ提供サーバ30は、通信網50に接続され、例えば、写真コンテンツ、動画コンテンツ、音楽コンテンツ、ニュースコンテンツ、商品情報コンテンツなどのコンテンツを提供する装置である。
此外,内容提供服务器 30连接至通信网络 50,并且例如是用于提供诸如照片内容、音乐内容、新闻内容和产品信息内容的内容的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、右端の関連コンテンツ欄には、主コンテンツである写真コンテンツ302に関連するコンテンツ群302と、副コンテンツである音楽コンテンツ群304中の再生中のコンテンツ「タイトルA」
此时,在最右边的相关内容列上,混合并显示与作为主内容的照片内容 302相关的内容组 320、以及与作为在作为副内容的音乐内容组 304中正在播放的内容的“曲目 A”相关的内容组 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収集する。
内容收集单元 1101收集内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中存储的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、上記の実施形態においては、主コンテンツを写真コンテンツとし、副コンテンツを音楽コンテンツとしたが、これに限られない。
例如,在前述实施方式中,主内容是照片内容而次内容是音乐内容,但是本发明不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収集する。
内容收集单元 1101收集存储在内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、コンテンツ属性情報は、コンテンツのコンテンツ識別子(CID:content ID)、コンテンツ識別子のログデータを含むことができる。
例如,内容属性信息可以包括内容的内容 ID(CID)和 CID的记录数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
戦争が始まった頃は、こんなに長引くとは思ってなかったし、こんな風になるなんて思ってなかった。
战争开始的时候没有想过会持续这么长,也没有想过会成这个样子。 - 中国語会話例文集
特に、フレームの均等混合は有用な混合の比の1つである。
特别是帧的等混合是有用的混合比例之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |