意味 | 例文 |
「こ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
聞くことははっきりと聞き取れたが,覚えきれない.
听是听清楚了,可是记不住。 - 白水社 中国語辞典
この本がよいか,それともあの本がよいか?
[还是]这本书好,还是那本书好? - 白水社 中国語辞典
これは結局欠点かそれとも長所か?
这到底是缺点还是优点呢? - 白水社 中国語辞典
この本の内容はとってもよい,そうでしょう?
这本书内容很好,是不是? - 白水社 中国語辞典
君はこれが好きではないのか?—いいえ,好きです.
你不喜欢这个吗?—不,我喜欢。 - 白水社 中国語辞典
君のこの要求は情理にかなっている.
你这个要求是情理。 - 白水社 中国語辞典
唆してもんちゃくを引き起こす,もめごとの種をまく.
挑是非 - 白水社 中国語辞典
このやり方以外に,なお別のやり方があるかどうか?
除了这个办法以外,是否还有别的办法? - 白水社 中国語辞典
彼がこの意見に賛成するかどうか私は知らない.
我不知道他是否賛成这个意见。 - 白水社 中国語辞典
この本が買えるかどうかまだわからない.
这本书是否能买到还不一定。 - 白水社 中国語辞典
この雨はちょうどいい時に降った.
这场雨下得是时候儿。 - 白水社 中国語辞典
この水はひどく熱いから,ぬるくなってから飲もう.
这碗水太热,等乌涂了再喝。 - 白水社 中国語辞典
この改革案はどうしていつまでもはっきりしないのか?
这个改革方案怎么老乌涂着? - 白水社 中国語辞典
彼がこの仕事をするのはたいへん適切である.
他做这个工作很适当。 - 白水社 中国語辞典
この文章は適切な訂正をする必要がある.
这篇文章需要作适当的修改。 - 白水社 中国語辞典
この論断は,全く中国の状況に合致する.
这一论断,完全适合于中国的情况。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの仕事をするのに向いている.
他很适合做这项工作。 - 白水社 中国語辞典
この度の会議はとてもタイミングよく開かれた.
这次会议开得很适时。 - 白水社 中国語辞典
この土地は水稲を植えるのに適する.
这块地适宜种水稻。 - 白水社 中国語辞典
この教育器材はもはや役に立たなくなった.
这种教具已经不适用了。 - 白水社 中国語辞典
この辞典は我々にはとても役立つ.
这本词典对我们很适用。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対しては,依然として適用される.
对于这个问题,仍然是适用的。 - 白水社 中国語辞典
この道はどうやら間違っているみたいだ.
这条路好像不对似的。 - 白水社 中国語辞典
この辞書は合計5万語収めてある.
这本词典共收了五万个词。 - 白水社 中国語辞典
学校は今年また何人かの大学院生を受け入れた.
学校今年又收了一些研究生。 - 白水社 中国語辞典
もう遅いから,今日はこれで終わりにしよう.
时间不早了,今天就收了吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は葉たばこ買い付けのベテランである.
他是个收购烟叶的老手。 - 白水社 中国語辞典
我々は既にこの方面の資料を収集した.
我们已经收集过这方面的资料。 - 白水社 中国語辞典
この種の切手は,収集は比較的容易である.
这种邮票,收集是比较容易的。 - 白水社 中国語辞典
この文章は既に彼の選集に収録されている.
这篇文章已收录在他的选集里。 - 白水社 中国語辞典
この小説は全集の中に収められている.
这篇小说已经收入全集了。 - 白水社 中国語辞典
この辺で,私の手紙を締めくくります.
写到这里,我的信也该收束了。 - 白水社 中国語辞典
人は自由に不随意筋を収縮させることができない.
人不能有意收缩平滑肌。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はもうやめるべきだと思うが.
这件事儿我看也该收摊儿了。 - 白水社 中国語辞典
この托児所は幼児を30人受け入れている.
这托儿所收托三十个幼儿。 - 白水社 中国語辞典
この受領証は大切に保管されたし.
这张收执请保存好。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは日夜祖国の国境を警備している.
战士们日夜守护着祖国边疆。 - 白水社 中国語辞典
古いしきたりに固執して創造を怠る.
因循守旧((成語)) - 白水社 中国語辞典
国境警備の兵士は日夜国境を警備する.
边防战士日夜守卫边疆。 - 白水社 中国語辞典
今回の旅行は,前後合わせて20日間費やした.
这次旅行,首尾共用了二十天。 - 白水社 中国語辞典
これは当面の最も重要な任務である.
这是当前的首要任务。 - 白水社 中国語辞典
右手で左手のこぶしを軽く握り胸元で上下させる.
叉着手儿 - 白水社 中国語辞典
こそ泥を働いたりちょっとしたうまい汁を吸ったりする.
手脚不干净 - 白水社 中国語辞典
交通巡査が手ぶりで交通整理をする.
交通警打手势指挥车辆。 - 白水社 中国語辞典
これらの字は彼が自分で書いたものだ.
这些字是他手写的。 - 白水社 中国語辞典
コップに犯人の指紋が残っている.
杯子上留有罪犯的手印。 - 白水社 中国語辞典
ファシストの野蛮で残忍な行為には,怒りが込み上げる.
法西斯的兽行,令人发指。 - 白水社 中国語辞典
私は2度彼の援助を受けたことがある.
我受过两次他的帮助。 - 白水社 中国語辞典
この演目は大衆にたいへん歓迎されている.
这个节目很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
この知らせを聞いて,私たちは皆励まされた.
听了这个消息,我们都很受鼓舞。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |