意味 | 例文 |
「さいみん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4107件
私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。
私募债券只对限定的投资者组织提供。 - 中国語会話例文集
彼は白髪のせいで実際の年齢よりも老けてみえる。
他因为白头发,看起来比实际年龄要老。 - 中国語会話例文集
ここはフランスで最大のターボットの水揚げ港の1つです。
这里是法国最大的比目鱼卸货港口之一。 - 中国語会話例文集
この歯磨き粉は歯の再ミネラル強化を促進する。
这款磨牙粉能促进牙齿的二次矿物质强化。 - 中国語会話例文集
路面のくぼみは主に凍結融解サイクルのためにできる。
路面的坑洼主要是因冻融循环造成的。 - 中国語会話例文集
無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。
培育无菌动物最初的尝试是在1985年开始的。 - 中国語会話例文集
お申し込みの際には謄本のコピーが必要となります。
申请的时候需要原件的复印件。 - 中国語会話例文集
記事の転載について執筆者さまは承諾済みでございます。
关于报道的转载已经征求了作者的同意。 - 中国語会話例文集
夏季休業の前に暑気払いの飲み会を開催したいと考えています。
想在夏季休业之前开展消暑的聚会。 - 中国語会話例文集
その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。
那本书看起来像是童话,但实际很深奥。 - 中国語会話例文集
はるかかなたの山並みは幾重にも重なり合い,際限がない.
远处的山峦层叠,无边无际。 - 白水社 中国語辞典
君が最初から計算ずくだったことは,目に見えているではないか!
你早就有这个打算,这不明摆着吗? - 白水社 中国語辞典
彼は杭州に立ち寄った際,ついでに昔なじみを数人訪ねた.
他路过杭州时,顺便地探望了几位老朋友。 - 白水社 中国語辞典
なお、重み係数群WRの詳細については後述するが、重み係数群WRの各重み係数は、0乃至1の値を有する。
此外,将在后面描述权重系数组 WR的细节,并且权重系数组 WR的每个权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、重み係数群WCの詳細については後述するが、重み係数群WCの各重み係数は、0乃至1の値を有する。
另外,将在后面描述权重系数组 WC的细节,并且权重系数组 WC的各权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなた自身の色を出して興味を誘うようなサイトにしてください。
请打造出发挥你自己的特色并能让人感兴趣的网页。 - 中国語会話例文集
12. 前記メッセージを再読み取りする前記試みが異なるスクランブリング情報によってうまくいけば、前記メッセージは、不明のスクランブリング変化ゆえに、前記最初の試みの後にうまく読み取られなかったとする、請求項11に記載の無線通信装置。
12.根据权利要求 11所述的无线通信装置,如果使用不同的加扰信息来尝试重读所述消息获得了成功,那么在所述第一次尝试之后没有成功读取所述消息是由于未知的加扰改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
オンラインの拡充:御社のウェブサイトを見直して拡充し、より広い顧客基盤にとって一層魅力的なものにしてください。
在线的扩充:请重新修改贵公司的网站并扩充,使之面向更广顾客,更具魅力。 - 中国語会話例文集
19. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項16に記載の機械読み取り可能媒体。
19.根据权利要求 16所述的机器可读介质,其中,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記メッセージを再読み取りする前記試みが異なるスクランブリング情報によってうまくいけば、前記メッセージは、不明のスクランブリング変化ゆえに、前記最初の試みの後にうまく読み取られなかったことが確認される、請求項1に記載の方法。
2.根据权利要求 1所述的方法,其中,进行如下确认: 如果使用不同的加扰信息来尝试重读所述消息获得了成功,则在所述第一次尝试之后没有成功读取所述消息是由于未知的加扰改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV再生のみを行う動作モードオブジェクトが動作主体となるタイトルが選択されれば、AV再生のみが実行されることになる。
如果选择了仅进行 AV再生的动作模式对象为动作主体的标题,则仅执行 AV再生。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本では裁判離婚は離婚全体の1%未満である。
在日本判决离婚占全部离婚的百分之一不到。 - 中国語会話例文集
最高人民法院の再審を経て,この殺人犯はやはり死刑に処せられた.
经最高人民法院复核,这个杀人犯仍判处死刑。 - 白水社 中国語辞典
URLを読み込んだ際に、サーバーでエラーが発生しました。システム管理者に問い合わせて下さい。
读入URL时,服务器出现了错误。请向系统管理者询问。 - 中国語会話例文集
以上のようにして、ストリーミング再生が開始される。
流传输再现如上所述地开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】実計算例を記載して示す図である。
图 12是示出实际计算的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
重畳されるタイミングなどの詳細は後述する。
随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
君は降誕祭というものを知っているかね?
你知道降诞祭这种东西吗? - 中国語会話例文集
主催者は式典の来場者数を水増ししている。
主办方谎报了仪式的到场者人数。 - 中国語会話例文集
金額が見えないので、再送してもらえますか?
因为无法看到金额,所以能请您再发送一遍吗? - 中国語会話例文集
彼は努力の結果、最善策を見つけた。
作为努力的结果,他找到了最好的对策。 - 中国語会話例文集
最近、どのようなことに興味をもっていますか。
最近,对什么感兴趣? - 中国語会話例文集
最近、興味があることはありますか。
最近有感兴趣的事情吗? - 中国語会話例文集
あの店のハンバーグは最高ですね。
那家店的汉堡肉最棒啊。 - 中国語会話例文集
最近風邪気味で、咳が少し出ます。
我最近有点感冒,有点咳嗽。 - 中国語会話例文集
君は最善を尽くさなければならない。
你必须竭尽全力。 - 中国語会話例文集
それは私がかつて見た中で一番最高です。
这是我至今看到过的最好的。 - 中国語会話例文集
それは私が今までに見た中で一番最高です。
那个是我至今为止看到的最好的。 - 中国語会話例文集
ミニコンサートを不定期ですが開催しています。
不定期举办着迷你音乐会。 - 中国語会話例文集
この写真では、彼女は実際より若く見えます。
在这张照片中她看起来比实际要年轻。 - 中国語会話例文集
その書類は最近機密情報のリストから落とされた。
那份文件已于近期解密了。 - 中国語会話例文集
さらなる情報のために、転職サイトを見た。
为了获得进一步的信息浏览了转职网站。 - 中国語会話例文集
企業は未経験者採用を支持するべきである。
企业应该支持录用无经验者。 - 中国語会話例文集
最近、彼は車に興味があるようです。
他最近好像对车感兴趣。 - 中国語会話例文集
私のサイパン行きはまだ未定です。
我还没决定去不去塞班。 - 中国語会話例文集
私たちの最高品質を求める要求を満たす。
满足我们追求最高品质的要求。 - 中国語会話例文集
彼は最近カブトムシに興味を持っている。
他最近对独角仙有了兴趣。 - 中国語会話例文集
私はこの一週間テレビを一切見なかった。
我这周一点电视都没看。 - 中国語会話例文集
タイでミーティングが開催されることが決まっている。
已经决定了在泰国举行会议。 - 中国語会話例文集
大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。
總統決定發射防空導彈 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |