「さい 切」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さい 切の意味・解説 > さい 切に関連した中国語例文


「さい 切」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 913



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

保証書は保証期間が過ぎましても大に保管して下さい

就算过了保修期也请保管好保修单。 - 中国語会話例文集

本メールの内容は印刷するなどして大に保管して下さい

本邮件的内容请打印出来妥善保管。 - 中国語会話例文集

な形に変更して、修正データを送ってください

请改成适当的形式,将修改后的数据发给我。 - 中国語会話例文集

仮の数値でかまわないので、締めりまでに提出ください

假定的数值也没有关系,请在截止日期之前提出。 - 中国語会話例文集

手が用意できました、送り先をお知らせください

我准备好了邮票,请告诉我收件地址。 - 中国語会話例文集

李課長,私が思いって意見を申し上げることをお許しください

李课长,请原谅我大胆进言。 - 白水社 中国語辞典

最寄りの郵便局へ行って手を少し買って来てください

请你到就近的邮局买几张邮票来。 - 白水社 中国語辞典

不適なところがありましたら,どうぞご遠慮なくご指摘ください

有不确当的地方,请多多指正。 - 白水社 中国語辞典

我々の心よりの見舞いの気持ちを彼らにお伝えください

请向他们转达我们亲切的慰问。 - 白水社 中国語辞典

安心しなさい,何もかもすべてがちゃんと手配できている.

你放心吧,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典


君は少しは自分の名誉を大にしなさい,あまり勝手なことをしないように.

你要自爱些,不要太随便。 - 白水社 中国語辞典

【図19】本第3の実施形態におけるサイクルり替えの概念を示す図である。

图 19A到图 19D是示出第三实施例中的周期切换的概念的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図19(A)〜(D)は、本第3の実施形態におけるサイクルり替えの概念を示す図である。

图 19A到图 19D是示出第三实施例中的周期切换的概念的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図84】アングル1からアングル3にり替えた場合の再生経路を説明する図である。

图 84是说明从角度 1切换到角度 3时的再现路径的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

先日訪問した際には、いろいろご親にしていただき、まことにありがとうございました。

前些日子拜访了您,感谢您的亲切招待。 - 中国語会話例文集

長江よ,お前はこの世の一の汚れを洗い流し,すさまじい勢いで前進する!

长江啊,你将荡涤人间的一切渣滓,迅猛向前! - 白水社 中国語辞典

彼は学問の仕方が厳密で,どんな細かいことでも明察し,一に通暁している.

他治学严谨,明察秋毫,洞晓一切。 - 白水社 中国語辞典

彼はそのあいくちのごとき文章で,一の反動勢力に立ち向かった.

他以其匕首般的文章,向一切反动势力进击。 - 白水社 中国語辞典

もし君が警告を聞かないなら,将来生じる一の結果は君個人が責任を負うことになる.

如果你不听警告,一切后果由你个人负责。 - 白水社 中国語辞典

指導幹部は一の特殊待遇を享受することを拒絶すべきである.

领导干部应该拒绝享受一切特殊待遇。 - 白水社 中国語辞典

君はこれからはもう若くはない,これら一のことを引き受ける力はないんだ.

你已经不再年轻,没有承受这一切的力度。 - 白水社 中国語辞典

我々は,矛盾は一の事物の発展過程に存在することをはっきり認める.

我们认定,矛盾存在于一切事物的发展过程中。 - 白水社 中国語辞典

彼は実社会に出て日が浅く,いつも純真な目で周りの一を見つめている.

他入世不久,总是用天真的眼光看待周围的一切。 - 白水社 中国語辞典

の輸出入商品の品質・重量・包装に対して商品検査を行なう.

对一切进出口商品的质量、重量和包装进行商检。 - 白水社 中国語辞典

ここの一は何もかもあんなに目新しく,まるで何か別の世界に来たかのようだ.

这里的一切都是那样新奇,如同来到另一般的天地。 - 白水社 中国語辞典

灯火のほの暗さは室内の一をぼんやりとはっきりしない状態に変えた.

灯火的幽暗使室内的一切都变得模糊不清。 - 白水社 中国語辞典

の本当の知識はいずれも直接の経験から発生するものである.

一切真知都是从直接经验发源的。 - 白水社 中国語辞典

社長,どうかお慈悲をおかけください,人減らしをするにしても私の首はらないでください

经理,您行行好,您要裁人也不能裁我。 - 白水社 中国語辞典

このとき、カットするシーンを再生シーンが中央となるように前後をカットしても良いし、先頭からカットしても良い。

这时,既可以以再现场景成为中央的方式在前后切去要切去的场景,也可以从先头切去。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク接続設定は、初回の使用時に限らず、固定回線とデータ通信カードとをり替えて利用する際や、複数種類のデータ通信カードをり替えて利用する際にも必要である。

网络连接设定并不仅限于初次使用时,当在固定线路与数据通信卡之间切换利用时或在多种数据通信卡之间切换利用时也需要进行网络连接设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D表示モードから3D表示モードにり替われば、周波数は同一でありながら、伝送量は倍になるので、かかる再生モードのり替えは、プレイリストの再生中に発生しないようにする。

如果从 2D显示模式切换为 3D显示模式,则频率是相同的、而传送量加倍,所以使得该再生模式的切换不在播放列表的再生中发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

不適な用途でのご利用は火災などの事故の原因となりますのでお控え下さい

请不要在不恰当的场合使用,以免造成火灾。 - 中国語会話例文集

なお、選考に関してのご質問は、一回答しませんのでご了承ください

现在,关于选拔的问题一律不予答复,请您谅解。 - 中国語会話例文集

AV再生機能とは、DVDプレーヤ、CDプレーヤから踏襲した機能群であり、再生開始、再生停止、一時停止、一時停止の解除、静止画機能の解除、再生速度を即値で指定した早送り、再生速度を即値で指定した巻戻し、音声り替え、副映像り替え、アングルり替えといった処理である。

所谓 AV再生功能,是从 DVD播放器、CD播放器沿袭的功能群,是再生开始、再生停止、暂停、暂停的解除、静止图像功能的解除、以直接值指定再生速度的快进、以直接值指定再生速度的回退、声音切换、副影像切换、视野切换等的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、使用者の肌が接触する場合、電子機器モード換装置100が、電子機器装置モード換手段210が便座の便座発熱手段250に最適温度である第2の電力を供給するようにスイッチングする。

在这种状态下,当使用者的皮 肤接触到电子设备模式切换装置 100时,电子设备模式切换装置 100切换电子设备模式切换部件 210,从而使得第二电功率 (即,具有理想温度 )供给到马桶座的马桶座加热部件 250。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図14Bに示したように、表示部130の回動角ψが0°であり、環状画像が反転表示されていない場合には、断位置決定部190は、環状画像30の断位置を、不図示の環状画像の左側の断線(φ=270°)に決定する。

例如,当显示单元 130的旋转角ψ为 0°并且环状图像没有反转显示时,如图 14B所示,切断位置决定单元 190将环状图像 30的切断位置决定为在环状图像的左侧上的切断线 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、図14Cに示したように、表示部130の回動角ψが180°であり、環状画像30が反転表示されている場合には、断位置決定部190は、環状画像30の断位置を該環状画像30の右側の断線38(φ=90°)に決定する。

另一方面,当显示单元 130的旋转角ψ为 180°并且环状图像反转显示时,如图 14C所示,切断位置决定单元 190将环状图像 30的切断位置决定为在环状图像的右侧上的切断线 38 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示スケールのり替え範囲は、例えば、最小30分〜最大24時間の23段階などにより構成できる。

显示比例的切换范围例如可以由最小 30分钟~最大 24小时的 23个阶段等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図3からも明らかなように、電子手振れ余剰サイズは、り出し領域12のサイズと相反する変化をする。

注意,如通过图 3的图中很明显的,电子抖动余量尺寸以与剪切区域 12的尺寸变化的方式相反的方式变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、このような場合には、メイン信号のみから信号を再生するモノラル再生にり替えることも行われている。

因此,在这种情况下,还切换到单声道再现,该单声道再现仅根据主信号再现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

後処理装置(FNS)180では、ステープル、パンチ、断裁などが行われる。

在后处理装置 (FNS)180中,进行卡钉、冲孔、裁切等。 - 中国語 特許翻訳例文集

良い本は最後まで読む習慣をつけることが大です。

养成把好书看完的习惯是很重要的。 - 中国語会話例文集

しかし、彼らは彼ら自身の問題点については一記述していない。

但是,关于他自身的问题完全没有记录。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたの正当な営業活動を一制限しません。

我们完全不限制你的正当贩卖活动。 - 中国語会話例文集

りの果物をトッピングしたサバイヨンは最高だ。

顶上有块状水果的萨芭雍最好吃了。 - 中国語会話例文集

あなたの意見に対して、一反対の姿勢をとらないつもりだ。

对于你的意见没打算采取全盘否定的态度。 - 中国語会話例文集

最近髪をったのだが,それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。

最近剪得头发让她的尖脸更明显了 - 中国語会話例文集

最終的なデータを送る締めりがいつか知りたいです。

我想知道发最终数据的截止期限是什么时候。 - 中国語会話例文集

彼はその小手の日付を実際より1か月遅らせた。

他把那个支票的日期推迟了一个月。 - 中国語会話例文集

シンクを設置する際には穴の位置を正しく決めるのが大だ。

安放水槽的时候正确决定口的位置是很重要的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS