意味 | 例文 |
「さかに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
審査の結果にかかわらず結果をご連絡致します。
不管审查结果如何,我都会通知您。 - 中国語会話例文集
太平天国の革命は真っ盛りから衰退に向かった.
太平天国革命由鼎盛走向衰败。 - 白水社 中国語辞典
朝っぱらからもう彼は町へ買い物に出かけた.
一早上他就上城买东西。 - 白水社 中国語辞典
今度(今回)の総会には彼は参加しなかった.
这次(届)全会他没参加。 - 白水社 中国語辞典
一家の財産と生命[を懸けて,にかかわる].
身家生命((成語)) - 白水社 中国語辞典
賛成するか反対するかは彼の決定に任せる.
同意还是反对随他决定。 - 白水社 中国語辞典
それらの魚は銀色にぴかぴか光っている.
那些鱼银晃晃的。 - 白水社 中国語辞典
蓄電装置128から出力された放電電力は、AC/DC変換器122によりDCからACへと変換され、分電装置121に入力される。
从电力存储装置 128输出的释放电力通过 AC/DC转换器 122从 DC转换为AC,并被输入至电力分配装置 121。 - 中国語 特許翻訳例文集
蓄電装置128から出力された放電電力は、AC/DC変換器122によりDCからACへと変換され、分電装置121に入力される。
从蓄电设备 128输出的放电电力由 AC/DC变换器 122从 DC变换成 AC,并被输入至配电设备 121。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチプレクサ25から出力されたTSは、他の管理データとともに記録装置において光ディスク2に記録され、光ディスク2に記録された形で再生装置1に提供される。
从复用器 25输出的 TS与其他管理数据一起被记录到记录设备中的光盘 2中,并且以记录在光盘 2中的方式被提供给回放设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチプレクサ25から出力されたTSは、他の管理データとともに記録装置において光ディスク2に記録され、光ディスク2に記録された形で再生装置1に提供される。
从复用器 25输出的 TS与其他管理数据一起被记录到记录设备中的光盘 2中,并且在被记录在光盘 2中的同时被提供给回放设备1。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、比較器312aには、マスタ・カウンタ310から供給されるカウント値も入力される。
此外,在比较器 312a中,从主计数器 310提供来计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
都会で甘やかされた人間は,小さい村でこんな苦労に耐えることができるか?
在大地方娇嫰惯了的人,在小村庄儿服得下这个苦? - 白水社 中国語辞典
本明細書で使用されるように、DLは、APから開始されATに宛先指定された通信を称する一方、ULは、ATから開始されAPに宛先指定された通信を称する。
如本文中所使用,DL指代在 AP处发起的目的地为 AT的通信,而 UL指代从 AT发起的目的地为 AP的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
魚料理は何が好きですか?
喜欢吃怎么做的鱼? - 中国語会話例文集
参加者は何人いますか。
有多少参加人员? - 中国語会話例文集
何人が参加していますか。
有多少人参加? - 中国語会話例文集
その三日間はとても楽しかった。
那三天我非常开心。 - 中国語会話例文集
彼を二言三言しかった.
把他呲[儿]了两句。 - 白水社 中国語辞典
君は何科で診察を受けるのですか?
你看什么科? - 白水社 中国語辞典
彼は浅はかな人間である.
他为人浅薄。 - 白水社 中国語辞典
彼は突然何かを悟った.
他突然悟到了什么。 - 白水社 中国語辞典
なお、前述のようにShotと当該Shotを管理するReal PlayListとは、一方が削除された際に自動的にもう一方も削除される関係にある。
并且,如以上所述,Shot和管理该Shot的Real PlayList的关系是,在一方被删除的时候另一方也被自动删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
(多く文化大革命中に謀反により指導者になった者を指し)末端幹部から一挙に指導幹部に抜擢された幹部.
火箭干部((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
サブブロックAとYにとって、最初のN/6とN/3ユニットが選択され、選択された各ユニット中の最初と最後のビットが交換される。
对于子块 A与 Y,选择前 (first)N/6个与 N/3个单元,且在每一选定单元中,互换第一个比特与最后一个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブブロックBとWにとって、最後のN/6とN/3ユニットが選択され、選択された各ユニット中、最初と最後のビットが交換される。
对于子块 B与 W,选择最后 N/6个与 N/3个单元,且对每一选定单元,互换第一个比特与最后一个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
各垂直信号線11に読み出されたアナログ信号は、感知回路13によってセンシングされ、AD変換されて出力される。
读出到每一条垂直信号线 11的模拟信号被感测电路 13感测、经 AD转换并被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらにデジタルスチルカメラ2は、再生ボタン18が押下操作されると、撮影モードから再生モードに移行する。
另外,如果按下再现按钮 18,那么数字静止照相机 2从摄影模式进入再现模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
必ず記入してください。
请务必填写。 - 中国語会話例文集
資料を確認して下さい。
请确认资料。 - 中国語会話例文集
収入を書いてください。
请写下收入。 - 中国語会話例文集
添付資料を確認して下さい。
请确认添加资料。 - 中国語会話例文集
添付図を確認して下さい。
请确认添加图。 - 中国語会話例文集
電話で確認してください。
请通过电话进行确认。 - 中国語会話例文集
添付資料を確認してください。
请确认添加资料。 - 中国語会話例文集
大至急確認してください。
请马上进行确认。 - 中国語会話例文集
入場券をお買い求め下さい。
请购买入场券。 - 中国語会話例文集
図面をご確認ください。
请确认设计图。 - 中国語会話例文集
それをぜひ一度ご確認ください。
请您一定要确认一次。 - 中国語会話例文集
添付画像をご確認ください。
你请确认附加图像。 - 中国語会話例文集
民主化が達成された国
达成了民主化的国家 - 中国語会話例文集
同封物をご確認ください。
请确认附在信件内的物品。 - 中国語会話例文集
日本人でさえ、そう考える。
甚至日本人都会那样想。 - 中国語会話例文集
目視確認できる大きさのゴミ
大到可以看到的垃圾 - 中国語会話例文集
添付資料をご確認ください。
请您确认附件资料。 - 中国語会話例文集
お兄さんは私より背が高い。
哥哥比我个子高。 - 中国語会話例文集
それはアニメ化されています。
那个被做成动画了。 - 中国語会話例文集
会社名を記入してください。
请填写公司名。 - 中国語会話例文集
添付の資料を確認して下さい。
请确认附件。 - 中国語会話例文集
集計された値を確認したい。
我想确认统计的数值。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |