「さがえ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さがえの意味・解説 > さがえに関連した中国語例文


「さがえ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21077



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 421 422 次へ>

彼は有名な映画プロデューサーです。

他是个有名的电影制片人。 - 中国語会話例文集

その建物は、その駅を挟んで反対側にある。

那栋建筑在隔着车站的另一侧。 - 中国語会話例文集

減力液はネガの濃度を下げます。

还原剂可以减低底片的密度。 - 中国語会話例文集

その作家はとても独創的な映画をつくる。

那位作家作出了非常富有独创性的电影。 - 中国語会話例文集

クラスメイトに、映画館に行かないかと誘われました。

同学邀请我去电影院。 - 中国語会話例文集

浴衣の襟の重ね方を右、左、間違って着ています。

浴衣的衣襟左右相反得穿着。 - 中国語会話例文集

その映画を見るのに3時間を要します。

看这部电影需要花3小时。 - 中国語会話例文集

今朝は8時に家を出て、9時に大学に到着した

今天早上8点出家门,9点到了大学。 - 中国語会話例文集

今朝は8時に家を出て、大学へ向かった。

今天早上8点出家门去了大学。 - 中国語会話例文集

江戸時代に作られた物語の傑作です。

是江户时代创作的故事中的杰作。 - 中国語会話例文集


私の会社では小型エンジンを生産しています。

我的公司生产小型的引擎。 - 中国語会話例文集

1冊80円で漫画もレンタルしております。

1本80日元,漫画也在出租中。 - 中国語会話例文集

その映画は心を打つ作品である。

那个电影是让人感动的作品。 - 中国語会話例文集

それは未来の望遠鏡の先駆けとなるだろう。

那将成为未来望远镜的先驱吧。 - 中国語会話例文集

彼は国際法学者として名声を得た。

他作为国际法学者获得了声望。 - 中国語会話例文集

再検討の上、回答をお願いします。

请在再次研讨之后予以回复。 - 中国語会話例文集

箱根なら日帰りで富士山を見にいけます。

如果是箱根的话,能当天来回去看富士山。 - 中国語会話例文集

お支払いはお帰りの際にレジにてお願いします。

请在离店时在收银台结账。 - 中国語会話例文集

最近、あなたは何の映画を見ましたか?

最近你看了什么电影? - 中国語会話例文集

映画タイトルを検索するシステムを構築する。

构建搜索电影名字的系统。 - 中国語会話例文集

私の趣味は、サイクリングと映画鑑賞です。

我的兴趣是骑自行车和电影鉴赏。 - 中国語会話例文集

マッサージや映画館に行きました。

我去了按摩店和电影院。 - 中国語会話例文集

私もホノルルから帰ったら仕事探しをします。

我从檀香山回来了之后也要找工作。 - 中国語会話例文集

君はいつから映画の脚本を創作し始めたのか?

你从什么时候开始编起电影剧本来了? - 白水社 中国語辞典

トノサマガエルは昆虫を捕って食べる.

青蛙捕食昆虫。 - 白水社 中国語辞典

今年の貿易総額は,昨年を下らない.

今年的贸易总额,不少于…去年。 - 白水社 中国語辞典

彼は北京映画製作所の監督である.

他是北影厂的导演。 - 白水社 中国語辞典

人々のスローガンを叫ぶ声は大きくて高らかである.

群众的口号声又洪大又激昂。 - 白水社 中国語辞典

作者は簡潔な手法で人物を描き出している.

作者用简练的手法刻划出了人物。 - 白水社 中国語辞典

高らかに凱歌をあげ,勝利を収めて帰って来た.

高唱凯歌,胜利而归。 - 白水社 中国語辞典

彼らは互いに手を取って公園を散歩している.

他们手拉着手在公园里散步。 - 白水社 中国語辞典

私はお宅のお父上様の手紙を持って来ました.

我是拿了府上老太爷的一封信来的。 - 白水社 中国語辞典

過ぎ去った古い事柄を蒸し返すな.

不要翻过去的老账。 - 白水社 中国語辞典

サーカスの団員は毎日頑張って演技の練習をする.

杂技演员每天坚持练功。 - 白水社 中国語辞典

まず輪郭をとって,それから細部を描く.

先画个轮廓,再画细部。 - 白水社 中国語辞典

作品は労働者の不屈の闘争を描いている.

作品描写了工人不屈的斗争。 - 白水社 中国語辞典

作家は人物を生き生きと描いている.

作家把人物刻画得栩栩如生。 - 白水社 中国語辞典

一切前と同じように,元の計画に従って進める.

一切仍旧,按原计划进行。 - 白水社 中国語辞典

最近私はめったに映画を見ない.

最近我很少看电影。 - 白水社 中国語辞典

どの政策も人民の利益に合致しなければならない.

每项政策都要适合人民的利益。 - 白水社 中国語辞典

故郷に帰ると,一切その風俗習慣に従うほかない.

回到家乡,一切只好随俗。 - 白水社 中国語辞典

この損失は元来避け得るものであった.

这笔损失本来可以避免的。 - 白水社 中国語辞典

隅々まで捜しても得られない(見つからない).

遍索不得((成語)) - 白水社 中国語辞典

同名の小説を基にして製作した映画.

根椐同名小说摄制的电影 - 白水社 中国語辞典

作家はくっきりとその人物の形象を描き出した.

作家鲜明地塑造了这个人物的形象。 - 白水社 中国語辞典

彼はとうとう遺著の行方を捜し当てた.

他终于找到了遗书的下落。 - 白水社 中国語辞典

右側の本はコンサイス英中辞典である.

右边的那本书是精选英汉词典。 - 白水社 中国語辞典

(絵画・彫刻・撮影・建築などの)造形芸術.

造型艺术 - 白水社 中国語辞典

彼はわざと私に対して粗捜しをして仕返しをする.

这是他故意找我的小脚。 - 白水社 中国語辞典

返信がない場合としては、例えば、携帯機200が鉄筋コンクリートの建物内にあって、屋外にある車載機100との通信ができない状態にある場合などが考えられる。

作为没有回信的情况,例如考虑便携机 200在钢筋水泥的建筑物内、处于无法与室外的车载机 100通信的状态的情况等。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 421 422 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS