「ささの翔太」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ささの翔太の意味・解説 > ささの翔太に関連した中国語例文


「ささの翔太」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12844



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 256 257 次へ>

以下、図面を参照して、本発明の実施形態を詳細に説明する。

以下,参照附图详细说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して本発明の実施形態を詳細に説明する。

以下将参照附图详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず皆さんに魯迅先生の一生を紹介致します.

先给你们介绍一下鲁迅先生的生平。 - 白水社 中国語辞典

第1の検証鍵及び第2の検証鍵は、トークンとベリファイアとの間の事後認証のための対称鍵として使用される。

第一和第二验证器密钥被用作令牌与验证器之间的后续认证的对称密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

この若者たちはお師匠さんお師匠さんとご機嫌を伺い話に興じた.

这群青年人师博长师博短的说开了。 - 白水社 中国語辞典

これはあなたとの最後の直接のやり取りになるでしょう。

这会是与您最后的直接往来吧。 - 中国語会話例文集

交渉能力のなさが彼の出世を阻んできた。

缺乏交涉能力阻碍了他出人头地。 - 中国語会話例文集

本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。

本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。 - 中国語会話例文集

合成対象画像のサイズ145には、合成対象画像のサイズが格納される。

在合成目标图像的尺寸 145中,存储合成目标图像的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成対象画像のサイズ723には、合成対象画像のサイズが格納される。

在合成目标图像的尺寸 723中,存储合成目标图像的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集


重畳されるタイミングなどの詳細は後述する。

随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11の画面で選択された認証動作モードはHDD110に保存される。

图 11所示的画面上选择的认证操作模式存储在 HDD 110中。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷データは、印刷対象とされた文書ファイルそのものである。

打印数据是将被打印的文档文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての症例は2年以内に検査を受けているものを対象とした。

所有病例都是以两年内接受过检查的为对象。 - 中国語会話例文集

この本は私が書いたのです,記念に差し上げましょう.

这本书是我写的,送给你做个留念吧。 - 白水社 中国語辞典

私の動画が彼女によって紹介されました。

她介绍了我的视频。 - 中国語会話例文集

彼女は訓話を用いて主張の正しさを証明した。

她用训话证明了主张的正确性。 - 中国語会話例文集

彼の勇敢さは私に深い印象を残した.

他的勇敢给我留下了很深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典

今回の金型で作った試作品はいかがでございましたでしょうか。

您觉得用这次的金属模具制作的样品怎么样? - 中国語会話例文集

あなたの荷物を体の正面で持って下さい。

请将您的行李放在身前。 - 中国語会話例文集

その商品の売上が計上された。

把那件商品的销售额计算在内了。 - 中国語会話例文集

花子さんがその衣装を作られたのですか。

花子做了那件衣服吗? - 中国語会話例文集

その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。

那家店有很多讲究的商品。 - 中国語会話例文集

この映画を観て、将来のことを考えさせられた。

看这个电影让我考虑了将来的事情。 - 中国語会話例文集

彼の一生は政治面での純潔さを維持した.

他的一生保持了政治上的纯洁。 - 白水社 中国語辞典

この文章はさまざまな思想のごった混ぜである.

这篇文章是各种思想的大杂烩。 - 白水社 中国語辞典

彼の正直さは皇帝の信頼を得た.

他的耿直博得了皇帝的亲信。 - 白水社 中国語辞典

この勝利は国内外の人々を震撼させた.

这一胜利震惊了海内外人士。 - 白水社 中国語辞典

将来、あなたのお嫁さんになりたいです。

我将来想成为你的妻子。 - 中国語会話例文集

小学生の頃辛い経験をたくさんしました。

我小学时有过很多痛苦的经历。 - 中国語会話例文集

私たちは田中さんからの承認が必要です。

我们须要得到Kanazumi的批准。 - 中国語会話例文集

あなたのことは山田さんから紹介を受けました。

关于你的事我从山田先生那里收到了介绍。 - 中国語会話例文集

山田さんがあなたのことを紹介してくれました。

山田先生把你介绍给了我。 - 中国語会話例文集

あなたの欲しい商品がありましたら連絡下さい。

如果有你想要的产品请联系我。 - 中国語会話例文集

(資格に満たないのに発行された)偽学歴証明書.

掺水文凭 - 白水社 中国語辞典

ハーモニーのとれた四重唱はたいへん歓迎される.

和谐的四重唱很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典

私は喜んで王さんの招待をお受けした.

我愉快地接受了王先生的约请。 - 白水社 中国語辞典

ここで、図2〜図4を参照しながら、管理対象ブロック12の構成について、より詳細に説明する。

以下将参照图 2至图 4详细描述管理对象块 12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図2〜図4を参照しながら、管理対象ブロック12の構成について、より詳細に説明する。

下面参考图 2-4,详细说明管理对象块 12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日の会議で詳細について私に話させてください。

请让我在明天的会议上进行详细的说明。 - 中国語会話例文集

【図3】動き補償部203の処理の詳細を示したフローチャート

图 3是详细示出运动补偿单元的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

でもあなたが同僚の中で最高の獣医になることでしょう。

但是你应该同辈人之中最杰出的兽医吧。 - 中国語会話例文集

彼の年齢的に、連日の重労働は避けたいでしょう。

因为他的年龄所以想要避免连日的重体力劳动吧。 - 中国語会話例文集

六歳の少年が十八歳になるまでの物語です。

六岁的少年到十八岁的故事。 - 中国語会話例文集

今年わが町の正味資産は減少したことが明らかになった。

今年我们街道的净资产明显的变少了。 - 中国語会話例文集

COLLADAにより記述されたCG記述データの詳細については図13乃至図22を参照して後述する。

下面将参考图 13至图 22描述通过 COLLADA描述的 CG描述数据的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

商談会に参加された企業を対象に、県内企業の視察会を予定しています。

预定以参加洽谈会的企业为对象,举行县内企业的视察会。 - 中国語会話例文集

彼女は彼の小心さを嫌っていた。

她讨厌他的完美主义。 - 中国語会話例文集

彼女は2種目の優勝をさらった.

她夺了两项冠军。 - 白水社 中国語辞典

裁判所はその傷害事件の証人として法廷に彼女を召喚した。

法庭将她作为那起伤害案件的证人传唤了她。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 256 257 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS