例文 |
「ささの翔太」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12844件
その少年はおばあさんに席を譲った。
那个少年给奶奶让座了。 - 中国語会話例文集
その少年はかさぶたを剥がしている。
那个少年在揭伤口的疮痂。 - 中国語会話例文集
あなたの紹介文をここに書いてください。
请在这里写你的介绍文。 - 中国語会話例文集
その件で親会社から表彰された。
我因为那件事被总公司表扬了。 - 中国語会話例文集
その石は結晶学的方法で分析された。
用结晶学的方法分析了那块石头。 - 中国語会話例文集
この症状があったら、教えてください。
如果出现这个症状请告诉我。 - 中国語会話例文集
貴方も将来の計画を立てなさい。
请你也制定将来的计划。 - 中国語会話例文集
カゴの中に商品が追加されました。
购物车里商品被追加了。 - 中国語会話例文集
自分のお店がネットで紹介された。
我的店在网上被介绍了。 - 中国語会話例文集
購入意識の高い人だけ招待してください。
请只招待购买欲望高的人。 - 中国語会話例文集
友達の店がガイドブックで紹介されました。
朋友的店被旅行指南介绍了。 - 中国語会話例文集
彼は労働組合主義の運動に生涯を捧げた。
他为工会主义运动献出了一生。 - 中国語会話例文集
サービスの詳細に関する資料を送付しました。
发送了关于服务详情的资料。 - 中国語会話例文集
商品の販売は継続されることが決定しました。
决定了继续销售商品。 - 中国語会話例文集
商品単価の高さがネックとなっています。
商品单价过高是个问题。 - 中国語会話例文集
そこには強い衝撃が加わったものと推測されます。
预计那里会遭受强烈的撞击。 - 中国語会話例文集
彼は博士の称号を授与された.
他被授予了博士称号。 - 白水社 中国語辞典
この文章に列挙された事実は十分である.
这篇文章列举的事实很充分。 - 白水社 中国語辞典
門のかんぬきをさっとつかんで,真正面から打ちかかった.
抄起门闩,搂头打去。 - 白水社 中国語辞典
歌唱コンクールに参加したのは最低100人いる.
参加歌唱比赛的起码有一百人。 - 白水社 中国語辞典
人々は雲南省石林の奇景に感服させられた.
人们为云南石林的奇景所倾倒。 - 白水社 中国語辞典
奨学金の申請をして許可された.
申请下来一笔奖学金。 - 白水社 中国語辞典
彼の論断は既に実践によって証明された.
他的论断已为实践所证明。 - 白水社 中国語辞典
販売係が1日に多くの商品を売りさばいた.
营业员一天销了不少货。 - 白水社 中国語辞典
この小ばさみはたいへん使いやすい.
这把小剪子很秀气。 - 白水社 中国語辞典
実際の運用において,少なからざる称賛を得た.
在实际运用中,获得不少赞扬。 - 白水社 中国語辞典
わが軍の大勝利は敵を大いにおびえさせた.
我军的大胜利震慑了敌人。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は図らずも証明された.
他的话居然证实了。 - 白水社 中国語辞典
銃床(の反動)によってぐっと跳ね返された.
让枪托坐了一下。 - 白水社 中国語辞典
品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。
从品质有保证的材料中选出来的其中之一 - 中国語会話例文集
審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。
在检查中也会参照过去的经历。 - 中国語会話例文集
このたびの裁判所の裁判のために傍証を提供した.
为这次法院的审判提供了旁证。 - 白水社 中国語辞典
彼らが意味したことの詳細を説明してくれるように私が彼らに聞きましょうか?
我来问问他们能不能更详细的跟我们说一下他们所说的事情吧? - 中国語会話例文集
請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか?
关于账单的事情,能直接让我和负责人谈谈吗? - 中国語会話例文集
したがって、移動検出部106b、106cの詳細については説明を省略する。
因此,省略关于移动检测部 106b、106c的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、動作モードの名称または略称は必須ではない。
其中,动作模式的名称或者简称不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、動作モードの名称または略称は必須ではない。
动作模式的名称或者简称不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集
その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。
能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集
地価の上昇により固定資産売却益が生じた。
由于地价的上涨,产生了变卖固定资产利润。 - 中国語会話例文集
私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。
我们给些提升后的话,这个工作就会完成的吧。 - 中国語会話例文集
ご参加の諾否を、メールにてご連絡いただけますでしょうか。
参加的可否能发邮件联络吗? - 中国語会話例文集
手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか?
关于手续费的涨价,能再考虑一下吗? - 中国語会話例文集
来週までに再度、ほかの案をいただけますでしょうか。
下周之前能再次给我其他的方案吗? - 中国語会話例文集
河南省に源を発し,山東省を経て渤海湾に注いでいた川の名.
济水 - 白水社 中国語辞典
彼女は私を小学校に就職させた.
她把我安顿在小学里面。 - 白水社 中国語辞典
嫉妬される立場になりやすいので、まずは相手に自信をつけてさせてあげましょう。
因为容易被嫉妒,所以先让对手拥有自信吧。 - 中国語会話例文集
これらの最新の資料が社長から承認されたことを確認した。
确认了这些最新资料已得到社长的认可。 - 中国語会話例文集
私にそのサイズや個数などの詳細をご連絡ください。
请跟我联系那个尺寸和个数等详细内容。 - 中国語会話例文集
私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。
请跟我联系那个尺寸和数量等详细内容。 - 中国語会話例文集
遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。
遥控照明方便了卧床不起的人。 - 中国語会話例文集
例文 |