意味 | 例文 |
「さしつち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33959件
次に、図10に示す撮像装置(カメラ)400の動作について説明する。
下面将描述图 10所示的摄像装置 (照相机 )400的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1の実施形態の印刷装置の動作について説明する。
这里将描述第一实施例的打印装置的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施形態に係る撮像装置100の動作について説明する。
以下,将解释根据本实施例的成像设备 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザは、印刷データのうちの一部の印刷を実行させ、その場で出力された印刷物を確認することができる。
例如,用户能够执行印刷数据中的一部分的印刷,并在设置场所对输出的印刷物进行确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
2011年3月11日に日本の東北の三陸沖を震源として大地震が発生した。
在2011年3月11日以日本东北的三陆海域为震源发生了大地震。 - 中国語会話例文集
反射されたネットワーク信号は、複数の外部装置のうちの第二の装置70に出力される。
向所述多个外部装置中的第二装置(70)输出反射的网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
反射されたネットワーク信号は、複数の外部装置のうちの第二の装置に出力される。
向多个外部装置中的第二装置输出反射的网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはその製作について可能な限り対応させていただきます。
请允许我们尽可能地应对那个制造。 - 中国語会話例文集
これは日本三大朝市の一つ呼子の朝市の入り口です。
这是日本3大早市其中之一的呼子早市的入口。 - 中国語会話例文集
お下げをきつく縛ると,頭の皮が痛くなるから,ちょっと緩めなさい.
辫子扎紧了,头皮要疼的,松点儿。 - 白水社 中国語辞典
そして、s809の区間注視度算出に処理を移す。
而且,处理转移到 s809的区间注视度计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は日本の妖怪について調査しました。
我对日本的妖怪进行了调查。 - 中国語会話例文集
私はこの内容について、もう少し調査してみます。
我试着对这个内容进一步调查。 - 中国語会話例文集
即ち、通信機器は、出力装置によりファイルが印刷されたことを表示する。
即,通信设备显示已利用输出装置打印了文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
8月6日の月曜日から毎日早朝の掃除を再開してください。
请八月六日的周一开始,每天早上重新开始扫除。 - 中国語会話例文集
【図58】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。
图 58的流程图描述了回放设备的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図74】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。
图 74的流程图描述了回放设备的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはいつまでにその結論を出さなくてはいけませんか?
我们必须在什么时候之前得出那个结论呢? - 中国語会話例文集
皆さん、出場して、私たちのフワフワした友だちの幸せのために歩きましょう!
各位,请来参加,为了我们软蓬蓬的朋友们的幸福来走路吧。 - 中国語会話例文集
関係事項については,張さんを訪ねて面談してください.
有关事宜,请找张先生面洽。 - 白水社 中国語辞典
以下に、中心算出処理について図8を参照して詳細に説明する。
下面,参照图 8详细地说明中心算出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
OLT10が算出した該送信許可データ量はRE10000へ通知される。
OLT10计算出的该发送许可数据量被通知到RE10000。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は形質転換されなかった細胞からDNAを抽出した。
他从未进行形质转换的细胞中提取到了DNA。 - 中国語会話例文集
通知信号は、通知デバイス96に直接的または間接的に接続される場合がある。
通知信号可直接或间接连接到通知装置 96。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは卒業式の後で自分たちの友好関係を再確認した。
在毕业典礼后,我们再次确认了我们的友谊。 - 中国語会話例文集
絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも供給される。
从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。
我们从富士山的山顶,能够看到美丽的日出。 - 中国語会話例文集
私たちは富士山の山頂から美しい日の出を見ることができた。
我们从富士山的山顶看到了美丽的日出。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたが1月に来日されるのを歓迎致します。
我们欢迎你1月份来日本。 - 中国語会話例文集
私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。
我们从富士山的山顶能看到美丽的日出。 - 中国語会話例文集
こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。
这是订货单的副本。请您好好保管。 - 中国語会話例文集
再度図7を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。
再次参考图 7,描述发送设备 100的组成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
再度図13を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。
再次参考图 13,将描述发送设备 100的构成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
どんなうわさを聞きつけたのか知らないが,突然中止することにした.
不知听到了什么风声,来了一个急刹车。 - 白水社 中国語辞典
昨夜、一部の皆様にご挨拶させていただき、とても幸せでした。
昨夜,能给大家其中一部分问候真是太幸福了。 - 中国語会話例文集
あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。
请详细的阐述一下你发现的重大错误。 - 中国語会話例文集
彼女は小さい時からいつもおとなしくするという癖を身につけた.
她从小养成不爱动的习性。 - 白水社 中国語辞典
緻密な観察や計算を経て,実験はついに成功した.
通过致密的观察和计算,实验终于成功了。 - 白水社 中国語辞典
登録されたアプリケーション(54)の内の1つは、検出したイベントを扱う目的のために起動される。
为了处理所检测的事件,启动注册应用(54)之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
近くで犬を散歩させていた女性が遺体のようなものがあるのを見つけ警察に通報しました。
在附近遛狗的女性发现有疑似遗体的东西,报告了警察。 - 中国語会話例文集
(呼びかけに用い)郷里の皆さん,兄弟姉妹の皆さん,私たちは団結が必要だ!
父老乡亲们,兄弟姐妹们,我们要团结起来! - 白水社 中国語辞典
すなわち、これらのOFDM信号は、2つの伝送路を介してそれぞれ別々に送信されてくるが、受信装置1において、1つのアンテナ11で受信されることで、結果的に合成された1つのOFDM信号として受信される。
即,在两个发送信道上分开发送的 OFDM信号被接收设备 1的单个天线 11接收到并且被合成为一个 OFDM信号作为结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像装置10の動作を説明する前に、撮像装置10使用時の撮像装置10の姿勢について説明する。
在说明摄像装置 10的动作之前,说明摄像装置 10使用时的摄像装置 10的姿势。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大温黒調は、色調設定値が(255,255,0)の場合に実現される。
当设置了 (255,255,0)的色调设置值时,实现最大暖色调。 - 中国語 特許翻訳例文集
抽出辞書EXDCが作成されると、ステップS25に戻る。
一旦产生提取辞典 EXDC就返回步骤 S25。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として、音声通知は再生されない。
作为结果,不播放可听的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
9月3日から授業をさせてほしい。
希望能让我从9月3日起上课。 - 中国語会話例文集
2日以内に入金できる方のみ入札してください。
仅请可以在两天内付款者投标。 - 中国語会話例文集
テツおじさんは葉巻貯蔵箱を自作した。
铁匠自己做了个雪茄盒。 - 中国語会話例文集
最後に、この一カ月間の感想を話してください。
最后请谈谈这一个月的感想。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |