例文 |
「さしつの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
現在の状況について教えてください。
请告诉我现在的情况。 - 中国語会話例文集
以下のことについて周知された場合…
被通知关于以下事宜的情况··· - 中国語会話例文集
正当性は幾つかの実験によって承認された。
正当性是通过几个实验被承认的。 - 中国語会話例文集
私は彼にそれについての再調査を求めた。
我请他再次调查那个。 - 中国語会話例文集
私はついさっき彼からその依頼を受けた。
我刚刚接受了他的委托。 - 中国語会話例文集
いつでも私の家に遊びに来てください。
请随时来我家玩。 - 中国語会話例文集
その事について早急に調べてください。
请你尽快调查那件事。 - 中国語会話例文集
何のアクションも起こさないつもりです。
我不准备引起任何的行动。 - 中国語会話例文集
その商品はいつ発送される予定ですか?
那个商品预定在什么时候发送? - 中国語会話例文集
それについてあなたの分かる範囲で教えてください。
关于那个,请把你知道的范围告诉我。 - 中国語会話例文集
私の犬はいつもたくさん食べます。
我的狗总是吃很多。 - 中国語会話例文集
ふさ付きのエポーレットを芝居用に作る。
为话剧做了带有穗子的简章。 - 中国語会話例文集
その荷物を積み込んだかどうか教えてください。
请你告诉我那个行李有没有装货。 - 中国語会話例文集
その学校について教えて下さい。
请告诉我关于那个学校的事。 - 中国語会話例文集
それについて鈴木さんの承認をもらいます。
关于那个我要得到铃木的批准。 - 中国語会話例文集
このテストはいつ実施されますか?
这个考试什么时候实施? - 中国語会話例文集
このテストはいつ実施される予定ですか?
这个考试计划什么时候实施? - 中国語会話例文集
今の私には歩くことさえつらいです。
现在的我连走路都很难受。 - 中国語会話例文集
必要なものがあれば、私に伝えてください。
如果有需要的东西,请告诉我。 - 中国語会話例文集
山田さんの会社はいつまで休みですか?
山田先生的公司休息到什么时候? - 中国語会話例文集
鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。
一介绍铃木就不得不提折纸。 - 中国語会話例文集
明後日までにこの問題について調べて下さい。
后天为止请关于这个问题调查一下。 - 中国語会話例文集
この書類は特に文句をつけるところもなさそうだ。
这个文件也没有特别需要挑刺的地方。 - 中国語会話例文集
アーム式のデータホルダーを1つ買ってください。
请买一个臂式原稿架。 - 中国語会話例文集
ご利用の前に取り扱い説明書をお読み下さい。
在使用之前请阅读使用说明书。 - 中国語会話例文集
いくつかの候補時間を教えてください。
请告诉我一些候选时间。 - 中国語会話例文集
あなたの経歴についてお話ください。
请说一下你的经历。 - 中国語会話例文集
いつまでも私のそばにいてください。
请一直在我身边。 - 中国語会話例文集
そのイベントが催行されたかどうかについて知りたい。
我想知道那个活动有没有举行。 - 中国語会話例文集
つまらない物ですが,どうぞご笑納ください.
些许薄礼,敬请笑纳。 - 白水社 中国語辞典
実験室の設備は完備されていない.
实验室的设备很不完全。 - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に1本の棒をさっとつかむ.
顺手绰起一根棍子。 - 白水社 中国語辞典
この市は中央政府によって直接管轄される.
这个市由中央直接管辖。 - 白水社 中国語辞典
世界の首位に立つ,世界第1にランクされる.
居于世界首位 - 白水社 中国語辞典
あいつにおれの怖さを思い知らせてやる!
我要让他知道我的利害! - 白水社 中国語辞典
ずっと前からお前さんの腕前について知っている.
早就知道你这两下子。 - 白水社 中国語辞典
門のかんぬきをさっとつかんで,真正面から打ちかかった.
抄起门闩,搂头打去。 - 白水社 中国語辞典
このことに私はつらい思いをさせられた.
这使我感到难受。 - 白水社 中国語辞典
このことは私につらい思いをさせた.
这使我心里非常难过。 - 白水社 中国語辞典
この事は私に貴重な経験を身につけさせてくれた.
这事使我得到了宝贵的经验。 - 白水社 中国語辞典
わが軍はぴったり敵の後ろについて放さない.
我军紧紧咬住敌人。 - 白水社 中国語辞典
深林の中に人目につかない小さな村がある.
深林中有一个隐秘的小屯。 - 白水社 中国語辞典
二者のうち一つを自由に選択させる.
两者任择其一 - 白水社 中国語辞典
この問題についてはどうかお教えください.
这个问题请你指点指点我。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、典型的に、許容されるシグナリングは所与のシステムタイプについての公表された標準によって統括される。
然而,通常可容许的信令由给定系统类型的公布标准掌控。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ラッチ211の出力はデジタル信号プロセッサで処理される。
然后,锁存器 211的输出由数字信号处理器进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
印刷後の文字のズレや、はみ出し等は修正されています。
印刷后的文字偏移、超出等正在被修正。 - 中国語会話例文集
当社の出願公告は明日の特許公報に掲載される。
本公司的申请公告会被刊登在明天的专利公报上。 - 中国語会話例文集
棚卸資産回転率の低さが経営不振の一因となっている。
存货周转率的低下是经营不振的原因之一。 - 中国語会話例文集
次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。
下周四在和铃木的会议上确认详细内容。 - 中国語会話例文集
例文 |